GT-E2550Uživatelská příručka
10Nabíjení baterieZapojte malý konec dodaného cestovního adaptéru 1. do multifunkčního konektoru.Zapojte velký konec cestovního adaptéru do 2. elektri
11Vložení paměťové karty (volitelné)Váš telefon podporuje karty microSD™ nebo microSDHC™ s kapacitou maximálně 8 GB (závisí na výrobci a typu paměťové
12Používání základních funkcíNaučte se provádět základní operace a používat hlavní funkce svého mobilního telefonu.Zapnutí nebo vypnutí telefonuZapnut
13Při otevření menu vyžadujícího PIN2 musíte zadat • kód PIN2 dodaný se SIM kartou. Bližší informace získáte od svého poskytovatele služeb.Společnost
14Používání základních funkcí pro volání Vytočení hovoru V základním režimu zadejte směrové číslo oblasti 1. a telefonní číslo.Stisknutím [2. ] čísl
15 Používání sluchátek Po připojení dodaných sluchátek k multifunkčnímu konektoru můžete volat a přijímat hovory:Pokud chcete znovu vytočit poslední
16Zadávání textu Změna režimu zadávání textu Stisknutím a podržením [• ] lze přepnout mezi režimy T9 a ABC.Stisknutím [• ] změníte velikost písmen
17 Režim symbolů Zadejte symbol stisknutím příslušného alfanumerického tlačítka.Kurzor lze přesunout pomocí navigačních tlačítek.• Jednotlivé znaky
18 Nalezení kontaktu V režimu Menu vyberte 1. Kontakty → Seznam kontaktů.Zadejte několik prvních písmen jména, které 2. chcete vyhledat.Vyberte jmé
19Zamiřte objektivem na předmět a proveďte 3. požadované úpravy.Stisknutím tlačítka Potvrdit zahájíte nahrávání.4. Stisknutím tlačítka Potvrdit nebo &
2Používání této příručkyTato uživatelská příručka je určena k tomu, aby vás seznámila s funkcemi a vlastnostmi vašeho mobilního telefonu. Stručné poky
20 Poslech hudebních souborů Začněte přesunutím souborů do telefonu nebo na paměťovou kartu:Stažení z webu. ► str. • 21Stažení z počítače pomocí vo
21Procházení webu Procházení webových stránek V režimu Menu otevřete domovskou stránku 1. poskytovatele služeb vybráním Internet → Domů.Webové strán
22Používání pokročilých funkcíNaučte se provádět pokročilé operace a používat doplňkové funkce svého mobilního telefonu.Používání pokročilých funkcí
23 Vytočení druhého hovoru Pokud vaše síť podporuje tuto funkci, můžete během hovoru vytočit další číslo:Stisknutím <1. Podržet> podržíte prv
24Zadejte celé číslo, na které chcete volat (kód země, 2. směrové číslo oblasti a telefonní číslo), a pak stiskněte []. Volání kontaktu z telefonního
25Používání pokročilých funkcí kontaktů Vytvoření vizitky V režimu Menu vyberte 1. Kontakty → Moje vizitka.Zadejte své osobní údaje a stiskněte tla
26V poli pro zadávání textu stiskněte <2. Volby> → Přidat text → Šablona → šablona.Používání pokročilých funkcí fotoaparátu Pořizování fotogr
27Možnost FunkceEfekty Použití speciálního efektuPřed pořízením videa stiskněte <Volby>. Zobrazí se následující možnosti:Možnost FunkceFotoapará
28Před pořízením videa stiskněte <Volby> → Nastavení. Zobrazí se následující možnosti:Možnost FunkceKvalita Nastavení úrovně kvality vašich vide
29Abyste mohli přenášet data z počítače do telefonu, je třeba mít nainstalovaný Windows XP Service Pack 2. Kopírování hudebních souborů na paměťovou
3Informace o autorských právechPráva na veškeré technologie a produkty, které jsou součástí tohoto zařízení, jsou majetkem příslušných vlastníků:Bluet
30 Úprava nastavení hudebního přehrávače V režimu Menu vyberte 1. Hudba.Stiskněte <2. Volby> → Nastavení.Upravte a přizpůsobte si nastavení
31Používání nástrojů a aplikacíNaučte se pracovat s nástroji a doplňkovými aplikacemi ve svém mobilním telefonuPoužívání bezdrátové funkce Bluetooth
32Zadejte kód PIN pro Bluetooth nebo kód PIN 4. pro Bluetooth druhého zařízení, pokud jej má, a stiskněte <OK>.Když majitel druhého zařízení zad
33Aktivace a odeslání zprávy SOSV nouzové situaci můžete odeslat zprávy SOS rodině nebo přátelům. Aktivace zprávy SOS V režimu Menu vyberte 1. Zprá
34Aktivace mobilního stopařePokud někdo do vašeho telefonu vloží novou SIM kartu, mobilní stopař automaticky odešle kontaktní číslo určeným příjemcům,
35Falešná voláníKdyž se budete chtít dostat ze schůzky nebo nechtěné konverzace, můžete nasimulovat příchozí hovor.Než budete moci uskutečnit falešný
36Používání Java her a aplikacíV režimu Menu vyberte 1. Aplikace → Hry a další.Vyberte hru nebo aplikaci ze seznamu a postupujte 2. podle zobrazených
37 Vypnutí budíku Když zvoní budík:Stisknutím <• OK> nebo tlačítka Potvrdit budík zastavíte.Stisknutím <• Odlož.> můžete budík ztišit
38Nastavení časovačeV režimu Menu vyberte 1. Aplikace → Časovač.Stiskněte <2. Nastavit>.Zadejte čas, který chcete odpočítat, 3. a stiskněte &
39Správa kalendáře Změna zobrazení kalendáře V režimu Menu vyberte 1. Organizér → Kalendář.Stiskněte <2. Volby> → Týdenní zobrazení nebo Zob
4ObsahPředstavení vašeho mobilního telefonu ... 6Rozvržení telefonu ...
40Řešení problémůPo zapnutí telefonu nebo při jeho používání budete vyzváni k zadání jednoho z následujících kódů:Kód Zkuste problém vyřešit takto:Hes
41Hovory jsou přerušoványNacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo špatným příjmem, můžete ztratit spojení se sítí. Přejděte na jiné místo a z
42Při volání z části kontakty se hovor nespojíZkontrolujte, zda je v seznamu kontaktů uloženo správné • číslo.V případě potřeby číslo zadejte a uložte
43Při spouštění fotoaparátu se objevují chybové zprávyMobilní telefon Samsung musí mít pro provoz aplikace fotoaparátu dostatek dostupné paměti a dost
44Při otevírání hudebních souborů se objevují chybové zprávyNěkteré hudební soubory nelze v mobilním telefonu Samsung přehrát, a to z různých důvodů.
45Informace k bezpečnosti a používáníV zájmu bezpečného používání telefonu se řiďte příslušnými pokyny o jeho používání.Bezpečnostní upozorněníUchováv
46Opatrně manipulujte s nabíječkami a bateriemi, pozor při likvidaciPoužívejte pouze baterie a nabíječky společnosti • Samsung určené přímo pro váš te
47Omezení nebezpečí zranění způsobeného opakujícím se pohybemPři posílání textových zpráv a hraní her v telefonu držte telefon uvolněně, tiskněte tlač
48Používejte pouze příslušenství schválené společností SamsungPři používání nekompatibilního příslušenství může dojít k poškození telefonu nebo k zran
49Manipulujte s telefonem opatrně a rozumněNerozebírejte telefon, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým • proudem.Chraňte telefon před vodou – tekutiny mo
5Používání nástrojů a aplikací ... 31Používání bezdrátové funkce Bluetooth ... 31Aktivace
50Ochrana před rušením jiných elektronických přístrojůTelefon vysílá signály na rádiové frekvenci (RF), které mohou rušit nestíněné nebo nedostatečně
51Tento telefon může opravovat pouze kvalikovaný personálPokud bude telefon opravován nekvalikovanou osobou, může dojít k poškození telefonu a bude
52Informace o certikaci SAR (specická míra absorpce)Váš telefon splňuje normy Evropské unie, které omezují vystavení lidí energii na rádiové frekven
53Správná likvidace výrobku(Elektrický a elektronický odpad)(Platné v Evropské unii a dalších evropských zemích s děleným sběrem odpadu)Toto označení
54Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií)Tato značka
55ProhlášeníNěkterý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými známkami ne
56VÁMI NEBO JAKOUKOLI TŘETÍ STRANOU, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST BYLA O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA.“Služby třetích stran mohou být kdyko
Prohlášení o shodě (R&TTE)My, společnost Samsung Electronicsprohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že produktMobilní telefon pro sítě GSM : GT-E25
Printed in KoreaCode No.:GH68-28956ACzech. 10/2010. Rev. 1.0Obsah tohoto manuálu se může lišit od telefonu v závislosti na softwaru v telefonu nebo po
6Představení vašeho mobilního telefonuV této části se nacházejí informace o rozvržení telefonu, tlačítkách a ikonách.Rozvržení telefonu 3 8 7 1 2
7 1 Čtyřsměrové navigační tlačítkoV základním režimu – přístup k uživatelem denovaným menu; uskutečnění falešného hovoru (dolů); v režimu Menu – proc
8IkonyV horní části displeje telefonu jsou zobrazeny následující indikátory stavu:Ikona DeniceSíla signáluProbíhá voláníPřesměrování hovorů je aktivn
9Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonuNyní sestavte přístroj a připravte ho pro první použití.Vložení SIM karty a baterieSejměte zadní kryt a
Comentarios a estos manuales