Samsung BHF1000 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Teléfonos móviles Samsung BHF1000. Samsung BHF1000 User manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 133
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 2

8Using your hands-free car kitThis section explains how to turn the hands-free car kit on, pair and connect to the phone, and use various functions.Ac

Pagina 3 - Contents

98AppendiksOfte stillede spørgsmålKan håndfrie bilsæt bruges sammen med bærbare og stationære pc’er samt PDA’er?Håndfrie bilsæt kan bruges sammen med

Pagina 4 - Safety precautions

Dansk99Kan andre med en Bluetooth-telefon aytte mine samtaler?Når du parrer håndfrie bilsæt med din Bluetooth-telefon, oprettes der en privat forbind

Pagina 5 - Getting started

100Garanti og erstatning af deleSamsung garanterer, at dette produkt er fri for fabrikations- og materialefejl i ét år fra den oprindelige købsdato.*H

Pagina 6 - Button functions

Dansk101Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt(Elektrisk & elektronisk udstyr)(Gælder i EU og andre europæiske lande med affaldssorteringss

Pagina 7

102Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier)Mærket på dette

Pagina 8 - Checking the battery level

Dansk103SpecikationerEmne Specikation og beskrivelseBluetooth-version 2.1+EDRUnderstøttedeproler Høretelefonprol,håndfriprolRækkevidde Op til 1

Pagina 9 - Below 20% Red

Overensstemmelseserklæring (R&TTE)Vi, Samsung Electronicserklærer under eneansvar, atHF1000som denne erklæring e

Pagina 10 - Using your hands-free car kit

Norsk105InnholdKomme i gangInndeling ...107Knappefunk

Pagina 11 - Using the voice prompt

106Bluetooth® er et registrert varemerke som tilhører Bluetooth SIG, Inc. over hele verden. Bluetooth QD ID: B016384Mer informasjon om Bluetooth er t

Pagina 12

Norsk107Komme i gangDette avsnittet forklarer hva du må huske på for å bruke Bluetooth-headsettet på best mulig måte.InndelingHøyttalerVolumknappeneSo

Pagina 13

English9Using the voice promptThe voice prompt willl inform you about the current status of the hands-free car kit and usage instructions.Changing the

Pagina 14

108Sørg for at du har følgende elementer med deg i håndfrisettet: billader, •brukerhåndbok.De medfølgende elementene i håndfrisettet kan variere avhe

Pagina 15

Norsk109Lade håndfrisettetHåndfrisettet har et internt batteri. Før bruk av håndfrisettet for første gang, må du lade batteriet.Hvis du prøver å lade

Pagina 16

1102. Plugg den store enden av billaderledingen inn i bilens strømuttak.3. Når batteriet er fulladet, (indikatoren blir blå), plugger du ut billader

Pagina 17

Norsk111Monter håndfrisettet i bilenSkyv håndfrisettet over på en solskjerm i bilen som vist nedenfor.

Pagina 18 - Making a call

112Bruke håndfrisettetDette avsnittet forklarer hvordan du slår på håndfrisettet, parer og kobler til telefonen og bruker diverse funksjoner.Aktiverte

Pagina 19 - Rejecting a call

Norsk113Bruke talemeldingenTalemeldingen vil informere deg om gjeldende status for håndfrisettet og bruksinstruksjonene.Endre språket for talemeldinge

Pagina 20 - Using options during a call

114Følgende talemeldinger er tilgjengelige avhengig av status:Status TalemeldingNår du slår på håndfrisettet "Power on" (Slå på)Når du slår

Pagina 21

Norsk115Status TalemeldingNår du mottar et anrop"Incoming call Phone1" (Innkommende anrop Telefon 1)Når det andre anropet mottas under en sa

Pagina 22 - Appendix

116Sammenkobling og tilkobling av håndfrisettet til en telefon1. Aktiver sammenkoblingsmodus.Slå på håndfrisettet, og trykk på og hold taleknappen in

Pagina 23

Norsk117Koble til to Bluetooth-telefonerMederpunktsfunksjonenaktivertkanhåndfrisettetkoblessammenmedto Bluetooth-telefoner samtidig.1. Etter

Pagina 24

10The following voice prompts are available according to your status:Status Voice promptWhen you turn the hands-free car kit on“Power on”When you turn

Pagina 25

118Du kan sette håndfrisettet på automatisk ny tilkobling til den siste tilkoblede •telefonen hver gang du slår det på.Hvisduvilkobletildetosi

Pagina 26

Norsk119Koble til håndfrisettet igjenNår håndfrisettet er koblet sammen med en telefon, vil den automatisk forsøke å koble seg til hver gang du slår d

Pagina 27 - Specications

120Kontroller at telefonen du vil koble til, er innenfor rekkevidde av håndfrisettet. •Plasser håndfrisettet og telefonen nær hverandre for å unngå s

Pagina 28 - Samsung Electronics

Norsk121Ringe et nummer ved hjelp av talegjenkjenningTrykk på og hold taleknappen for å ringe et nummer ved hjelp av talegjenkjennings-funksjonen, og

Pagina 29 - Innehåll

122Bruke alternativer under en samtaleUnder samtaler kan du bruke funksjonene som beskrives her.Justere volumetTrykk på volumknappene for å justere vo

Pagina 30 - Säkerhetsföreskrifter

Norsk123Besvare anrop nummer toTrykk på taleknappen igjen for å avslutte første samtale og besvare et nytt anrop •på samme telefon når du hører tonen

Pagina 31 - Komma igång

124TilleggVanlige spørsmålFungerer håndfrisettet med bærbare og stasjonære datamaskiner og PDA-er?Håndfrisettet vil fungere med enheter som støtter de

Pagina 32 - Knappfunktioner

Norsk125Kan andre Bluetooth-telefonbrukere høre samtalene mine?Når du kobler håndfrisettet sammen med Bluetooth-telefonen, oppretter du en privat kobl

Pagina 33 - Ladda handsfree-enheten

126Garanti og bytte av delerSamsung garanterer at dette produktet er fritt for defekter i materiale, design og utførelse i ett år fra den opprinnelige

Pagina 34 - Kontrollera batteriladdningen

Norsk127 Samsung påtar seg intet ansvar for tap eller skade som oppstår under frakt •eller forsendelse. Alt reparasjonsarbeid på Samsung-produkter ut

Pagina 35

English11Status Voice promptWhen an incoming call comes in “Incoming call Phone1”When the second call comes in during a call“Incoming call Phone2”When

Pagina 36 - Använda din bilhandsfree

128Korrekt avhending av batterier i dette produkt(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for re

Pagina 37

Norsk129SpesikasjonerFunksjon Spesikasjoner og beskrivelseBluetooth-versjon 2.1 + EDRProlstøtte Headsetprol,håndfriprolBruksrekkevidde Opptil 10

Pagina 38

Samsvarserklæring (R&TTE)Vi, Samsung Electronicserklærer under vårt fulle og hele ansvar at produktetHF1000som

Pagina 39

www.samsung.comPrinted in China GH68-27493A EU C. 04/2010. Rev. 1.0

Pagina 40

12Pairing and connecting the hands-free car kit with a phone1. Enter Pairing mode.Turn on your hands-free car kit and press and hold the Talk button

Pagina 41

English13Connecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your hands-free car kit can be connected with two Bluetooth phone

Pagina 42 - Koppla från handsfree-enheten

14You can set the hands-free car kit automatically to reconnect to the recently •connected phones each time you turn it on.To reconnect to the two mo

Pagina 43 - Använda Aktiv sammankoppling

English15Reconnecting the hands-free car kitWhen the hands-free car kit is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time y

Pagina 44 - Ringa ett samtal

16Ensure the phone you wish to connect to is within range of the hands-free car kit. •Place the hands-free car kit and phone close to each other to a

Pagina 45 - Avvisa ett samtal

English17Dialling a number by voicePressandholdtheTalkbuttontodialanumberoftherstphonebyvoice,andsay a name.Available call functions

Pagina 46

English ...1Svenska ...

Pagina 47

18Using options during a callYou can use the following functions to control your call during a call.Adjusting the volumePress the Volume up or down bu

Pagina 48 - Vanliga frågor

English19Answering a second callPresstheTalkbuttontoendtherstcallandanswerasecondcallofthesame•phone when you hear call waiting ton

Pagina 49

20AppendixFrequently asked questionsWill my hands-free car kit work with laptops, PCs, and PDAs?Your hands-free car kit will work with devices that su

Pagina 50 - Garanti och utbyte av delar

English21Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your hands-free car kit to your Bluetooth phone, you are creating a privat

Pagina 51

22Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from t

Pagina 52

English23Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred •in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorised

Pagina 53

24Correct disposal of batteries in this product(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems)Thi

Pagina 54 - (Gäller inom EU)

English25SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 2.1+EDRSupportprole HeadsetProle,Hands-FreeProleOperating range Up to

Pagina 55 - Käytön aloittaminen

Declaration of Conformity (R&TTE)We, Samsung Electronicsdeclare under our sole responsibility that the productHF1000to which this declaration rel

Pagina 56 - Turvallisuusohjeet

Svenska27InnehållKomma igångUtformning ...29Knappfunkt

Pagina 57

English1ContentsGetting startedLayout ...3But

Pagina 58 - Painikkeiden toiminnot

28Bluetooth® är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. över hela världen. Bluetooth QD ID: B016384MerinformationomBluetoothnns

Pagina 59

Svenska29Komma igångI det här avsnittet förklaras vad du ska tänka på för att använda din Bluetooth-handsfree för bilen på rätt sätt.UtformningHögtala

Pagina 60

30Kontrolleraattföljandetillbehörnnsmediförpackningen:adaptertill•cigarettändaruttag, handbok.Vilka tillbehör som följer med handsfreepake

Pagina 61

Svenska31Ladda handsfree-enhetenDin bilhandsfree är utrustad med ett internt batteri. Innan du använder din bilhandsfree för första gången måste du la

Pagina 62

322. Anslut den stora änden på cigarettändaradaptern till bilens uttag.3. När batteriet är fulladdat (indikatorlampan lyser blått) kopplar du ur ci

Pagina 63 - Äänikehotteen käyttäminen

Svenska33Montera handsfree-enheten i bilenFäst handsfreedelen på ett av bilens solskydd så som bilden nedan visar.

Pagina 64

34Använda din bilhandsfreeI det här avsnittet förklaras hur du sätter på din handsfree, hur du kopplar ihop och ansluter den till telefonen samt hur d

Pagina 65

Svenska35Använda röstmeddelandefunktionenEtt röstmeddelande informerar om handsfree-enhetens status och ger dig anvisningar om hur du använder den.Byt

Pagina 66

36Följande röstmeddelanden är tillgängliga beroende på din status:Status RöstmeddelandeNär du sätter på handsfree-enheten ”Power on” (Enheten sätts på

Pagina 67

Svenska37Status RöstmeddelandeNär du kopplar bort handsfree-enheten från en telefon”Phone1 disconnected” (Telefon 1 är bortkopplad) eller ”Phone2 disc

Pagina 68

2Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide — Bluetooth QD ID: B016384More information about Bluetooth is available at

Pagina 69

38Koppla samman och ansluta handsfree-enheten och en telefon1. Aktivera sammankopplingsläget.Sätt på handsfree-enheten och håll Samtalsknappen nedtry

Pagina 70 - Puhelun soittaminen

Svenska39Ansluta till två Bluetooth-telefonerNär multipunktsfunktionen är aktiverad kan du ansluta handsfree-enheten till två Bluetooth-telefoner samt

Pagina 71 - Puhelun hylkääminen

40Du kan ställa in att handsfree-enheten ska återanslutas automatiskt till de senast •anslutna telefonerna varje gång du sätter på den.Om du vill ans

Pagina 72

Svenska41Ansluta handsfree-enheten igenNär handsfree-enheten är sammankopplad med en telefon görs automatiskt ett anslutningsförsök varje gång den sät

Pagina 73

42Se till att telefonen du vill ansluta till är inom handsfree-enhetens räckvidd. •Placera handsfree-enheten och telefonen nära varandra för att undv

Pagina 74 - Usein kysytyt kysymykset

Svenska43Ringa upp ett nummer med röstuppringningHåll Samtalsknappen nedtryckt och säg sedan namnet för att ringa upp ett nummer med röstuppringning p

Pagina 75

44Använda alternativ under ett samtalDu kan använda följande funktioner för att styra ett pågående samtal.Ställa in volymenJustera volymen genom att t

Pagina 76 - Takuu ja osien vaihtaminen

Svenska45Besvara ett andra samtalTryck på Samtalsknappen för att avsluta det första samtalet och besvara ett •andra samtal på samma telefon när du hö

Pagina 77

46BilagaVanliga frågorFungerar handsfree-enheten med min stationära/bärbara dator eller handdator?Handsfree-enheten fungerar med enheter som stöder ha

Pagina 78

Svenska47Kan andra användare av Bluetooth-telefoner höra mitt samtal?När du kopplar samman handsfree-enheten med din Bluetooth-telefon skapas en priva

Pagina 79 - Tekniset tiedot

English3Getting startedThis section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth hands-free car kit.LayoutSpeakerVolume buttonsSun v

Pagina 80 - (edustaja EU-alueella)

48Garanti och utbyte av delarSamsungs garanti omfattar material-, konstruktions- och tillverkningsfel under en period av ett år efter första inköpsdat

Pagina 81 - Kom godt i gang

Svenska49Korrekt avfallshantering av produkten(Elektriska och elektroniska produkter)(Gäller inom EU och andra europeiska länder med särskilda återvin

Pagina 82 - Sikkerhedsforanstaltninger

50Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning)Denna markering på bat

Pagina 83

Svenska51SpecikationerObjekt Specikation och beskrivningBluetooth-version 2.1 + EDRProlersomstöds Headsetprol,handsfreeprolRäckvidd Upp till 1

Pagina 84 - Knappernes funktioner

Konformitetsdeklaration (R&TTE)Vi, Samsung Electronicsförsäkrar under vårt fulla ansvar att denna produktHF10

Pagina 85

Suomi53SisältöKäytön aloittaminenOsat ...55P

Pagina 86 - Kontrol af batteriniveauet

54Bluetooth® on Bluetooth SIG, Inc. worldwiden rekisteröity tavaramerkki. Bluetooth QD ID -tunnus: B016384Lisätietoja Bluetoothista on osoitteessa www

Pagina 87

Suomi55Käytön aloittaminenTässä osiossa kerrotaan, mitä sinun tulee muistaa voidaksesi käyttää Bluetooth-handsfree-autosarjaa oikein.OsatKaiutinÄänenv

Pagina 88

56Varmista, että handsfree-autosarjan mukana on toimitettu seuraavat varusteet: •savukkeensytytinsovitin, käyttöopas.Handsfree-autosarjan mukana toim

Pagina 89

Suomi57Handsfree-autosarjan akun lataaminenHandsfree-autosarjassa on sisäinen akku. Lataa akku, ennen kuin käytät handsfree-autosarjaa ensimmäisen ker

Pagina 90

4Make sure you have the following items with your hands-free car kit: Cigar lighter •adapter, User manual.The items supplied with your hands-free car

Pagina 91

582. Liitä savukkeensytytinsovittimen suuri pää auton savukkeensytyttimeen.3. Kun akku on täysin ladattu (merkkivalo vaihtuu siniseksi), irrota savu

Pagina 92

Suomi59Handsfree-autosarjan asentaminen autoonLiu’uta handsfree-autosarja auton häikäisysuojaan alla olevan kuvan mukaisesti.

Pagina 93

60Handsfree-autosarjan käyttäminenTässä osiossa kerrotaan, miten handsfree-autosarjaan kytketään virta, miten luodaan pariliitos ja miten handsfree-au

Pagina 94

Suomi61Äänikehotteen käyttäminenÄänikehote antaa käyttöohjeita ja tietoja handsfree-autosarjan kulloisestakin tilasta.Äänikehotteen kielen vaihtaminen

Pagina 95

62Tilan mukaan käytettävissä ovat seuraavat äänikehotteet:Tila ÄänikehoteKun handsfree-autosarjaan kytketään virta”Power on” (Virta päälle)Kun handsfr

Pagina 96 - Sådan foretages et opkald

Suomi63Tila ÄänikehoteKun handsfree-autosarjan ja puhelimen yhteys katkaistaan”Phone1 disconnected” (Puhelin 1 katkaistu) tai ”Phone2 disconnected” (P

Pagina 97 - Afvisning af et opkald

64Handsfree-autosarjan ja puhelimen pariliitoksen luominen ja yhdistäminen1. Siirry pariliitostilaan.Kytke handsfree-autosarjaan virta ja paina puhep

Pagina 98

Suomi65Yhdistäminen kahteen Bluetooth-puhelimeenKun monipistetoiminto on aktivoitu, handsfree-autosarjan voi yhdistää kahteen Bluetooth-puhelimeen sam

Pagina 99

66Voit asettaa handsfree-autosarjan luomaan uudelleen yhteyden viimeksi •yhdistettyihin puhelimiin aina, kun siihen kytketään virta.Jos haluat luoda

Pagina 100 - Appendiks

Suomi67Handsfree-autosarjan liittäminen uudelleenKun handsfree-autosarjan ja puhelimen välille on muodostettu pariliitos, handsfree-autosarja yrittää

Pagina 101

English5Charging the hands-free car kitYour hands-free car kit has an internal battery. Before using the hands-free car kit forthersttime,youmus

Pagina 102 - Garanti og erstatning af dele

68Varmista, että puhelin, johon haluat luoda yhteyden, on handsfree-autosarjan •kantoalueella. Sijoita handsfree-autosarja ja puhelin lähelle toisiaa

Pagina 103

Suomi69Numeron valitseminen äänikomennollaPaina puhepainiketta pitkään, jos haluat valita ensimmäisen puhelimen numeron äänikomennolla, ja sano nimi.K

Pagina 104

70Valintojen käyttäminen puhelun aikanaVoit hallita käynnissä olevaa puhelua seuraavien toimintojen avulla.Äänenvoimakkuuden säätäminenSäädä äänenvoim

Pagina 105 - Specikationer

Suomi71Toiseen puheluun vastaaminenPaina puhepainiketta, jos haluat lopettaa ensimmäisen puhelun ja vastata •toiseen puheluun samassa puhelimessa, ku

Pagina 106 - (Repræsentant i EU)

72LiiteUsein kysytyt kysymyksetToimiiko handsfree-autosarja kannettavien tietokoneiden, muiden tietokoneiden tai PDA-laitteiden kanssa?Handsfree-autos

Pagina 107 - Bruke håndfrisettet

Suomi73Voivatko muut Bluetooth-puhelinten käyttäjät kuulla puhelinkeskusteluni?Kun luot pariliitoksen handsfree-autosarja ja Bluetooth-puhelimesi väli

Pagina 108 - Sikkerhetsregler

74Takuu ja osien vaihtaminenSamsung myöntää tälle tuotteelle ostopäivästä lukien vuoden mittaisen takuun, joka kattaa materiaali-, suunnittelu- ja val

Pagina 109

Suomi75Tuotteen turvallinen hävittäminen(Elektroniikka ja sähkölaitteet)(Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa jätteet lajitellaan)Ohei

Pagina 110 - Knappefunksjoner

76Tuotteen paristojen oikea hävittäminen(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä)Pariston,

Pagina 111 - Lade håndfrisettet

Suomi77Tekniset tiedotKohde Tiedot ja kuvausBluetooth-versio 2.1+EDRTuetutproilit Headset-proili,Hands-Free-proiliToimintaetäisyys Enintään 10 me

Pagina 112 - Kontrollere batterinivået

62. Plug the large end of the cigar lighter adapter into the accessory outlet in your vehicle.3. When the battery is fully charged (the indicator li

Pagina 113 - Monter håndfrisettet i bilen

Standardinmukaisuustodistus (R&TTE)Me, Samsung Electronicsilmoitamme omalla yksinomaisella vastuullamme, että

Pagina 114

Dansk79IndholdKom godt i gangUdseende ...81Knappernes

Pagina 115 - Slå talemeldingen av eller på

80Bluetooth® er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. på verdensplan – Bluetooth QD ID: B016384.DukanndeereoplysningeromBlu

Pagina 116

Dansk81Kom godt i gangI dette afsnit forklares det, hvad du skal huske for at kunne bruge det håndfrie Bluetooth-bilsæt.UdseendeHøjtalerLydstyrke-knap

Pagina 117

82Kontrollér, at følgende elementer er leveret sammen med det håndfrie bilsæt: •adapter til cigartænder, brugervejledning.De elementer, der leveres m

Pagina 118

Dansk83Sådan oplader du det håndfrie bilsætDet håndfrie bilsæt har et internt batteri. Før du bruger det håndfrie bilsæt første gang, skal du oplade b

Pagina 119

842. Sæt den store ende af adapteren til cigartænderen ind i stikket til cigartænderen i bilen.3. Når batteriet er fuldt opladet (indikatoren lyser

Pagina 120 - Koble fra håndfrisettet

Dansk85Sådan monteres det håndfrie bilsæt i køretøjetSkub det håndfrie bilsæt ind over en solskærm i køretøjet, som vist nedenfor.

Pagina 121 - Koble til håndfrisettet igjen

86Sådan bruger du dit håndfrie bilsætI dette afsnit beskrives det, hvordan du tænder for det håndfrie bilsæt, parrer det med telefonen og bruger de fo

Pagina 122 - Ringe ut

Dansk87Sådan bruger du stemmevejledningenStemmevejledning giver dig besked om den aktuelle status for det håndfrie bilsæt og vejledning til brugen.Såd

Pagina 123 - Avvise et anrop

English7Battery level Indicator light colourBelow 20% RedMount the hands-free car kit in your vehicleSlide the hands-free car kit onto a sun visor in

Pagina 124

88Der er følgende stemmevejledninger til rådighed med hensyn til din status:Status StemmevejledningNår du tænder for det håndfrie bilsæt ”Power on” (T

Pagina 125

Dansk89Status StemmevejledningNår du afbryder forbindelsen mellem det håndfrie bilsæt og en telefon”Phone1 disconnected” (Telefon1 er afbrudt) eller ”

Pagina 126 - Vanlige spørsmål

90Sådan parrer og forbinder du det håndfrie bilsæt med en telefon1. Skift til tilstanden Parring.Tænd for det håndfrie bilsæt, og tryk på taleknappen

Pagina 127

Dansk91Sådan opretter du forbindelse til to Bluetooth-telefonerNår funktionen Multipunkt er aktiveret, kan det håndfrie bilsæt oprette forbindelse til

Pagina 128 - Garanti og bytte av deler

92Hver gang du tænder for enheden, kan du kan indstille det håndfrie bilsæt til •automatisk at genoprette forbindelsen til de telefoner, der senest h

Pagina 129

Dansk93Sådan genopretter du forbindelsen til det håndfrie bilsætNår det håndfrie bilsæt er blevet parret med telefonen, forsøger det automatisk at gen

Pagina 130

94Kontrollér, at den telefon, du vil forbinde, er inden for rækkevidden af det håndfrie •bilsæt. Placér det håndfrie bilsæt og telefonen tæt ved hina

Pagina 131 - Spesikasjoner

Dansk95StemmeopkaldTryk på taleknappen, og hold den nede for at foretage et stemmeopkald fra den første telefon, og sig et navn.De tilgængelige opkald

Pagina 132 - Samsvarserklæring (R&TTE)

96Brug af funktioner under et opkaldDu kan bruge følgende funktioner til at styre et aktivt opkald.Indstilling af lydstyrkenTryk på lydstyrke op- elle

Pagina 133 - EU C. 04/2010. Rev. 1.0

Dansk97Besvarelse af et andet opkaldTryk på taleknappen for at afslutte det første opkald og besvare et andet opkald •på den samme telefon, når du hø

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios