Samsung BHM3200 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Teléfonos móviles Samsung BHM3200. Samsung BHM3200 User Manual [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 135
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 2

8Checking the battery levelAt the same time, press and hold the Volume down and the Talk button. Depending 

Pagina 3 - Contents

98

Pagina 4

99

Pagina 5 - Getting started

100 

Pagina 6 - Button functions

101

Pagina 7 - Charging the headset

102

Pagina 8

103

Pagina 9

104  2.1 + EDR  

Pagina 10 - Wearing the headset

Εμείς, η Samsung Electronics

Pagina 12 - Turning the headset on or off

Nederlands107InhoudAan de slagOverzicht van de headset ... 11

Pagina 13

English9Depending on what ear you are going to wear the headset, simply remove and replace the ear hook. Right LeftUsing your headsetThis section ex

Pagina 14

108BijlageVeelgestelde vragen ... 126Garantie en ve

Pagina 15 - Disconnecting the headset

Nederlands109Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de nieuwe Bluetooth-headset gebruikt.Bluetooth® is een wereldwijd geregistreerd handelsmerk van Bl

Pagina 16 - Reconnecting the headset

110Aan de slagIn dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de Bluetooth-headset op de juiste manier gebruikt.Overzicht van de headsetControleer of de volgend

Pagina 17 - Making a call

Nederlands111KnopfunctiesKnop FunctieAan/uit Ingedrukt houden om de headset in of uit te schakelen.Oproep-knopIngedrukt houden om de headset in of uit

Pagina 18 - Rejecting a call

112De headset opladenDe headset heeft een oplaadbare batterij die niet kan worden verwijderd. Zorg ervoor dat u de batterij volledig oplaadt voordat u

Pagina 19 - Using options during a call

Nederlands113Steek het smalle uiteinde van de reisadapter in de aansluiting van de lader.3 Steek de stekker van de reisadapter in een stopcontact.4 Ti

Pagina 20

114Wanneer de headset volledig is opgeladen, wordt het lampje blauw. Haal 5 de stekker van de reisadapter uit het stopcontact en haal de headset uit h

Pagina 21 - Appendix

Nederlands115De batterijstatus bekijkenHoud tegelijkertijd de knop Volume omlaag en de oproepknop ingedrukt. Afhankelijk van de batterijstatus knipper

Pagina 22

116U kunt de oorhaak aanpassen aan het oor waaraan u de headset draagt door de oorhaak te verwijderen en terug te plaatsen. Rechts LinksDe headset g

Pagina 23

Nederlands117De headset in- of uitschakelenAls u de headset wilt inschakelen, houdt u de aan/uit-knop ingedrukt. Het blauwe lampje knippert 4 keer.A

Pagina 24

10Turning the headset on or offTo turn the headset on, press and hold the power button. The blue indicator light  To turn the hea

Pagina 25

118De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbindenActiveer de koppelmodus.1 Schakel de headset in en houd de oproepknop ingedrukt tot het lamp

Pagina 26 - 

Nederlands119Verbinden met twee Bluetooth-telefoonsAls de functie Multi-point is geactiveerd, kunt u de headset met twee Bluetooth-telefoons tegelijk

Pagina 27 - Bluetooth Headset : HM3200

120U kunt de headset zo instellen dat deze automatisch opnieuw verbinding maakt  met de meest recent verbonden telefoons elke keer dat u de headset i

Pagina 28

Nederlands121De verbinding van de headset met de telefoon herstellenWanneer de headset aan een telefoon is gekoppeld, zal deze automatisch de verbindi

Pagina 29 - Table des matières

122Zorg dat de telefoon waarmee u verbinding wilt maken, zich binnen bereik van de  headset bevindt. Plaats de headset en de telefoon vlakbij elkaar

Pagina 30

Nederlands123Nummer kiezen met uw stemHoud de oproepknop ingedrukt om een nummer met uw stem te kiezen op de eerste telefoon en zeg een naam.De beschi

Pagina 31 - Français

124Beschikbare opties tijdens een gesprekTijdens een gesprek beschikt u over de volgende mogelijkheden.Volume aanpassenDruk op de knop Volume omhoog o

Pagina 32 - Préparation

Nederlands125Tweede oproep aannemenDruk op de oproepknop om de eerste oproep te beëindigen en een tweede oproep aan te nemen op dezelfde telefoon al

Pagina 33

126BijlageVeelgestelde vragenIs de headset geschikt voor laptops, pc’s en PDA’s?De headset is geschikt voor apparaten die de 

Pagina 34 - Chargement de l’oreillette

Nederlands127Kan mijn gesprek worden afgeluisterd door andere gebruikers met een Bluetooth-telefoon?Als u de headset koppelt aan uw Bluetooth-telefoon

Pagina 35

English11Pairing and connecting the headset with a phoneEnter Pairing mode.1 Turn on your headset and press and hold the Talk button until the blue 

Pagina 36

128Garantie en vervanging van onderdelenSamsung garandeert dat dit product gedurende een periode van één jaar vanaf de oorspronkelijke aanschafdatum v

Pagina 37

Nederlands129Correcte verwijdering van dit product(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europ

Pagina 38 - Utilisation de l’oreillette

130Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzameli

Pagina 39

Nederlands131Item Bluetooth-versie 2.1 + EDR Zendbereik Maxi

Pagina 40

Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)Wij, Samsung Electronicsverklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid

Pagina 41

World Wide Webwww.samsungmobile.comPrinted in ChinaCode No.: GH68-28534AEU A. 05/2010. Rev.1.1

Pagina 42 - Déconnexion de l’oreillette

12Connecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your headset can be connected with two Bluetooth phones at the same time

Pagina 43

English13You can set the headset automatically to reconnect to the recently connected  phones each time you turn it on.To reconnect to the two most r

Pagina 44 - Passer un appel

14Reconnecting the headsetWhen the headset is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on.If the headset

Pagina 45

English15Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset. Place the  headset and phone close to each other to avoid pairing wi

Pagina 46

16Dialling a number by voicea name.Available call functions may va

Pagina 47

English17Using options during a callYou can use the following functions to control your call during a call.Adjusting the volumePress the Volume up or

Pagina 48 - Questions fréquentes

English ...1Français ...

Pagina 49

18Answering a second call phone when you hear call waiting tones. 

Pagina 50 - Garantie

English19AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support 

Pagina 51

20Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between onl

Pagina 52

English21Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year

Pagina 53

22Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred  in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorised third

Pagina 54 - Oreillette Bluetooth : HM3200

English23Correct disposal of batteries in this product(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return syst

Pagina 55 - Sommario

24Item Bluetooth version 2.1+EDR Operating range Up to 33 fee

Pagina 56 - Appendice

Declaration of Conformity (R&TTE)We, Samsung Electronicsdeclare under our sole responsibility that the productBluetooth Headset : HM3200to which

Pagina 58 - Introduzione

27FrançaisTable des matièresPréparationPrésentation de votre oreillette ... 30Fonctions des touches ...

Pagina 59

English1Getting startedYour headset overview ... 3Button functions ...

Pagina 60 - Ricarica dell'auricolare

28AnnexeQuestions fréquentes ... 46Garantie ...

Pagina 61

29FrançaisLisez ce mode d’emploi avant d’utiliser votre nouvelle oreillette Bluetooth.Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. interna

Pagina 62

30PréparationCette section contient des informations importantes qui vous permettront d’utiliser votre oreillette Bluetooth correctement.Présentation

Pagina 63

31FrançaisFonctions des touchesTouche FonctionMarche/ArrêtMaintenez cette touche enfoncée pour allumer ou éteindre l’oreillette.Communi-cationAppuyez

Pagina 64 - Utilizzo dell'auricolare

32Chargement de l’oreilletteCette oreillette est dotée d’une batterie interne rechargeable non amovible. Veillez à ce que la batterie soit entièrement

Pagina 65

33Français3 Branchez le chargeur sur une prise de courant.4 Le témoin lumineux est de couleur

Pagina 66

34Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin lumineux passe au bleu. 5 Débranchez le connecteur de charge de la prise secteur et débranche

Pagina 67

35FrançaisMaintenez simultanément les touches de volume Bas et de conversation enfoncées. En fonction du

Pagina 68 - Spegnete l'auricolare.

36Ajustez le contour d’oreille à l’oreille à laquelle vous porterez l’oreillette. Droite GaucheUtilisation de l’oreilletteCette section explique com

Pagina 69

37FrançaisMise en marche/arrêt de l’oreillettePour allumer l’oreillette, maintenez la touche d’alimentation enfoncée. Le témoin lumineux bleu cligno

Pagina 70 - Esecuzione di una chiamata

2Read this user manual before you start to use your new Bluetooth headset.Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide —

Pagina 71

38Appairage et connexion de l’oreillette à un téléphoneActivez le mode Appairage :1 Allumez votre oreillette, puis maintenez la touche de communicatio

Pagina 72

39FrançaisConnexion à deux téléphones Bluetoothtéléphones Bluetooth s

Pagina 73

40 aux téléphones récemment connectés à chaque fois que vous l’allumez.

Pagina 74

41FrançaisReconnexion de l’oreilletteUne fois l’oreillette appairée à un téléphone, elle tente automatiquement de se connecter à chaque fois que vous

Pagina 75

42 

Pagina 76

43FrançaisComposer un numéro vocalementMaintenez la touche de communication enfoncée, puis prononcez le nom d’un correspondant pour composer un numéro

Pagina 77

44Utiliser les options en cours d’appelLes options suivantes sont disponibles en cours d’appel :Régler le volumeAppuyez sur la touche de volume Haut o

Pagina 78

45FrançaisPrendre un deuxième appelLorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel, appuyez sur la touche de 

Pagina 79

46AnnexeQuestions fréquentesL’oreillette fonctionne-t-elle avec des ordinateurs portables, des PC et des PDA ?Votre oreillette fonctionne avec les app

Pagina 80 - Samsung Electronics

47FrançaisD’autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuvent-ils entendre ma conversation ?Lorsque vous appairez l’oreillette à votre téléphone Blu

Pagina 81 - 

English3Getting startedThis section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset.Your headset overviewMake sure you have the

Pagina 82 - Παράρτημα

48GarantieSamsung garantit ce produit contre les défauts matériels, de conception et de qualité pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat

Pagina 83

49FrançaisLes bons gestes de mise au rebut de ce produit(Déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Europ

Pagina 84 - 

50Elimination des batteries de ce produit(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collect

Pagina 85

51FrançaisCaractéristiques techniquesÉlément Version Bluetooth 2.1 + EDR 

Pagina 86 - 

Déclaration de conformité (R&TTE)Nous, Samsung Electronicsdéclarons sous notre seule responsabilité que le produitOre

Pagina 87

Italiano53SommarioIntroduzionePanoramica dell'auricolare ... 56Funzioni dei pulsanti ...

Pagina 88 - 

54AppendiceDomande frequenti ... 72Garanzia e sostituzione delle parti ...

Pagina 89

Italiano55Prima di utilizzare il vostro nuovo auricolare Bluetooth, leggete il manuale dell'utente.Bluetooth® è un marchio registrato in tutto il

Pagina 90

56IntroduzioneQuesta sezione fornisce le informazioni utili per un utilizzo corretto dell'auricolare Bluetooth.Panoramica dell'auricolareAss

Pagina 91

Italiano57Funzioni dei pulsantiPulsante FunzioneAccensione/SpegnimentoTenetelo premuto per accendere o spegnere l'auricolare.Pulsante per parlare

Pagina 92 - 

4Button functionsButton FunctionPower Press and hold to turn the headset on or off.TalkPress and hold to enter Pairing mode. Press to make or answer

Pagina 93

58Ricarica dell'auricolareQuesto auricolare è dotato di una batteria interna ricaricabile non rimovibile. Prima di utilizzare l'auricolare

Pagina 94

Italiano59Inserite nell'adattatore caricabatteria l'estremità piccola del caricabatteria.3 Inserite l'altra estremità del caricabatteri

Pagina 95

60Una volta che la batteria è interamente ricaricata, la spia luminosa diventa blu. 5 Scollegate il caricabatteria dalla presa di corrente e l'au

Pagina 96

Italiano61Controllo del livello di carica della batteriaTenete premuti contemporaneamente il pulsante di riduzione del volume e il pulsante per parlar

Pagina 97

62A seconda dell'orecchio su cui volete indossare l'auricolare, rimuovete e riposizionate il gancio. Destra SinistraUtilizzo dell'aur

Pagina 98 - 

Italiano63Accensione e spegnimento dell'auricolarePer accendere l'auricolare, tenete premuto il pulsante di accensione. La spia  blu lampeg

Pagina 99

64Associazione e connessione dell'auricolare a un telefonoAccedete alla modalità Associazione.1 

Pagina 100

Italiano65Connessione con due telefoni BluetoothAttivando la funzione Multipoint potete connettere l'auricolare a due telefoni Bluetooth contempo

Pagina 101 - 

66 agli ultimi telefoni connessi.Per eseguire la riconnessione agl

Pagina 102

Italiano67Riconnessione dell'auricolareQuando l'auricolare è associato con un telefono, tenterà automaticamente di riconnettersi ogni volta

Pagina 103 - 

English5Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure 

Pagina 104

68Assicuratevi che il telefono a cui desiderate connettervi si trovi nel raggio di azione  dell'auricolare. Avvicinate l'auricolare e il te

Pagina 105

Italiano69Composizione vocale di un numeroTenete premuto il pulsante per parlare e pronunciate un nome per comporre a voce un numero dal primo telefon

Pagina 106 - 

70Utilizzo delle opzioni durante una chiamataDurante una chiamata, potete utilizzare le funzioni descritte di seguito per controllare la chiamata.Rego

Pagina 107 - 

Italiano71Risposta a una seconda chiamataPremete il pulsante per parlare per terminare la prima chiamata e rispondere a una  seconda chiamata sullo s

Pagina 108

72AppendiceDomande frequentiL'auricolare funziona con laptop, PC e PDA?L'auricolare funziona con i dispositivi che ne supportano 

Pagina 109 - De headset gebruiken

Italiano73Gli altri utenti di telefoni Bluetooth possono ascoltare la mia conversazione?Quando associate l'auricolare al telefono Bluetooth, si c

Pagina 110

74Garanzia e sostituzione delle partiSamsung garantisce che questo prodotto è privo di difetti di materiale, design e lavorazione per il periodo di un

Pagina 111 - Nederlands

Italiano75Corretto smaltimento del prodotto(Applicabile nell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema

Pagina 112

76Corretto smaltimento delle batterie del prodotto(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento

Pagina 113

Italiano77Elemento Versione Bluetooth 2.1 + EDR Raggio operativo Fi

Pagina 114 - De headset opladen

6Plug the small end of the travel adapter into the charger jack.3 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet.4 During charging, the

Pagina 115

Dichiarazione di conformità (R&TTE)Noi, Samsung Electronicsdichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità

Pagina 116 - Een bijna lege batterij

79Πρώτα βήματα ... 82 ...

Pagina 117

80Παράρτημα ... 99 ...

Pagina 118

81®

Pagina 119

82

Pagina 120

83 -

Pagina 121

84

Pagina 122 - Schakel de headset uit.

852 

Pagina 123

865 

Pagina 124 - Een oproep tot stand brengen

87

Pagina 125

English7When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug 5 the travel adapter from the power outlet and unplug the heads

Pagina 126

88

Pagina 127

89

Pagina 128 - Veelgestelde vragen

901 

Pagina 129

91

Pagina 130

925 

Pagina 131

93

Pagina 132

943 

Pagina 133

95

Pagina 134 - Bluetooth-headset: HM3200

96

Pagina 135 - EU A. 05/2010. Rev.1.1

97

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios