Samsung SGH-M610 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Teléfonos móviles Samsung SGH-M610. Samsung SGH-M610 Lietotāja rokasgrāmata Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Lietotāja rokasgrāmata

SGH-M610Lietotāja rokasgrāmata

Pagina 2 - Svarīgi drošības

Darba sākšana8Skats no aizmuguresTaustiņi un ikonasTaustiņiAizverot tālruni, taustiņslēga funkcija bloķē atklātos taustiņus, lai nekas neatgadītos, ja

Pagina 3

9IkonasŠīs ikonas var tikt parādītas ekrāna augšdaļā, lai norādītu tālruņa statusu. Ekrānā redzamās ikonas var atšķirties atkarībā no valsts un pakalp

Pagina 4 - Par šo rokasgrāmatu

Darba sākšana10Notiek sarunaĀrpus uztveršanas zonas vai bezsaistes režīmāAktivizēta SOS ziņas funkcijaIestatīts modinātājsViesabonēšanas tīklsAktivizē

Pagina 5

11Piekļuve izvēlņu funkcijām Teksta ievadeIespēju izvēle1. Nospiediet nepieciešamo izvēles taustiņu.2. Lai pārietu uz nākamo vai iepriekšējo iespēju,

Pagina 6 - Izvēlņu funkcijas 26

Darba sākšana12Tālruņa pielāgošanaT9 režīmsLai ievadītu vārdu:1. Lai sāktu ievadīt vārdu, nospiediet no [2] līdz [9].2. Pirms rakstzīmju rediģēšanas v

Pagina 7 - Izvēlņu funkciju pārskats

131. Gaidīšanas režīmā nospiediet <Izvēlne> un izvēlieties Iestatījumi → Skaņas iestatījumi → Ienākošs zvans → Zvana signāls.2. Nospiediet taust

Pagina 8 - Komplektācija

14Tālruņa papildfunkcijasSāciet ar zvana funkcijām, kameru, mūzikas atskaņotāju, Web pārlūku un citām īpašajām funkcijām.Zvanīšana vai atbildēšana uz

Pagina 9 - Tālruņa izkārtojums

15Kameras izmantošanaLai aktivizētu skaļruni, zvana laikā nospiediet [ ] un pēc tam <Jā>.Lai pārslēgtos atpakaļ uz klausuli, vēlreiz nospiediet

Pagina 10 - Taustiņi un ikonas

Tālruņa papildfunkcijas163. Lai uzņemtu fotoattēlu, nospiediet [ ]. Fotoattēls tiek automātiski saglabāts.4. Nospiediet <Atpakaļ>, lai uzņemtu n

Pagina 11

17Mūzikas atskaņošanaIzmantojiet šādas metodes:• Lejupielādējiet no mobilā interneta.• Lejupielādējiet no datora, izmantojot papildu programmu Samsung

Pagina 12 - Darba sākšana

Svarīgi drošībasnorādījumiSatiksmes drošība — pirmajā vietāNelietojiet rokās turamu tālruni, vadot automašīnu — vispirms novietojiet automašīnu stāvvi

Pagina 13

Tālruņa papildfunkcijas18FM radio klausīšanās1. Gaidīšanas režīmā nospiediet <Izvēlne> un izvēlieties Programmas → Mūzikas atskaņotājs.2. Nospie

Pagina 14 - Tālruņa pielāgošana

192. Gaidīšanas režīmā nospiediet <Izvēlne> un izvēlieties Programmas → FM radio.3. Lai ieslēgtu radio, nospiediet [].4. Kad pirmo reizi ieslēdz

Pagina 15

Tālruņa papildfunkcijas20Web pārlūkošana Tālruņu kataloga lietošanaGaidīšanas režīmā nospiediet [ ]. Tiek atvērta jūsu pakalpojumu sniedzēja mājas lap

Pagina 16 - Tālruņa papildfunkcijas

21Ziņu sūtīšana1. Gaidīšanas režīmā nospiediet <Kontakti>.2. Ievadiet dažus pirmos nepieciešamā vārda burtus.3. Izvēlieties kontaktu.4. Ritiniet

Pagina 17 - Kameras izmantošana

Tālruņa papildfunkcijas227. Ievadiet ziņas tekstu un nospiediet [ ].8. Nospiediet <Iespēj.> un izvēlieties Sūtīt.9. Ievadiet adresātu numurus va

Pagina 18

23Ziņu apskate1. Gaidīšanas režīmā nospiediet <Izvēlne> un izvēlieties Ziņas → Manas ziņas → Saņemtās ziņas.2. Izvēlieties īsziņu.1. Gaidīšanas

Pagina 19 - Mūzikas atskaņošana

Tālruņa papildfunkcijas24Bluetooth lietošanaJūsu tālrunī ir tehnoloģija Bluetooth, kas bezvadu režīmā ļauj izveidot savienojumu ar citām Bluetooth ier

Pagina 20 - FM radio klausīšanās

251. Atveriet programmu, piemēram, Tālruņu katalogs, Mani faili, Kalendārs vai Piezīme.2. Izvēlieties objektu, kas jāsūta.3. Nospiediet <Iespēj.>

Pagina 21 - Radiostaciju

26Izvēlņu funkcijasParādītas visas izvēlņu iespējasŠajā sadaļā ir sniegts īss tālruņa izvēlņu funkciju skaidrojums.Zvanu arhīvsTālruņu katalogsIzvēlne

Pagina 22

27ProgrammasFiksēto zvanu kontaktiIzveidojiet kontaktu sarakstu, kas jāizmanto fiksēto zvanu režīmā, kurā tālrunis ļauj veikt izejošos zvanus tikai uz

Pagina 23 - Ziņu sūtīšana

1Īpaši norādījumiVisur ievērojiet spēkā esošos īpašos norādījumus un nekavējoties izslēdziet tālruni, ja tā lietošana ir aizliegta vai var izraisīt tr

Pagina 24

Izvēlņu funkcijas28PārlūksBalss ierakstītājs Ierakstiet balss piezīmes un citas skaņas. FM radio Klausieties mūziku vai ziņas, izmantojot tālruņa FM r

Pagina 25 - Ziņu apskate

29ZiņasPašreizējais profils Izvēlieties savienojuma profilu, kas jāizmanto, lai piekļūtu bezvadu internetam.Izvēlne AprakstsIzveidot ziņu Izveidojiet

Pagina 26 - Bluetooth lietošana

Izvēlņu funkcijas30Mani faili PlānotājsIzvēlne AprakstsAttēli, Videoklipi, Mūzika, Skaņas, Citi failiPiekļūstiet multivides failiem un citiem failiem.

Pagina 27 - Datu sūtīšana

31KameraIestatījumiTaimeris Iestatiet atpakaļskaitīšanas laika periodu.Hronometrs Nosakiet pagājušo laiku.Izvēlne AprakstsFotografētFotografējiet dažā

Pagina 28 - Izvēlņu funkcijas

Izvēlņu funkcijas32Tālruņa iestatījumi → Skaļuma taustiņšIestatiet, kā tālrunis reaģēs, ja ienākošā zvana laikā nospiedīsit un turēsit [ / ].Tālruņa i

Pagina 29 - Programmas

33Displeja iestatījumi → Rādīt zvanītāja IDIestatiet, lai tālrunis parāda vai bloķē zvanītāja informāciju par visiem neatbildētajiem zvaniem un ienāko

Pagina 30

Izvēlņu funkcijas34Iestatīšanas vednis Ātri pielāgojiet tālruņa pamata iestatījumus. Izvēlieties katram iestatījumam nepieciešamo iespēju, izpildot ek

Pagina 31 - Izvēlne Apraksts

35Drošība → Mainīt PINMainiet PIN kodu.Drošība → Tālruņa bloķēšanaAktivizējiet tālruņa paroli, lai pasargātu tālruni no neatļautas lietošanas.Drošība

Pagina 32 - Mani faili Plānotājs

36Informācija par veselību un drošībuInformācija par SAR sertificēšanuŠis tālrunis atbilst Eiropas Savienības (ES) prasībām, kas attiecas uz pakļaušan

Pagina 33 - Iestatījumi

37SAR testēšana tiek veikta, izmantojot standarta darbības pozīcijas un tālrunim raidot ar tā augstāko apstiprināto jaudu visās pārbaudītajās frekvenč

Pagina 34

2Par šo rokasgrāmatuLietotāja rokasgrāmatā iekļauta koncentrēta informācija par to, kā lietot tālruni. Lai ātri apgūtu tālruņa lietošanas pamatus, lūd

Pagina 35

Informācija par veselību un drošību38Neatstājiet akumulatoru pievienotu lādētājam ilgāk par nedēļu, jo pārlādēšana var saīsināt tā kalpošanas laiku.•

Pagina 36

39Elektroniskās ierīcesVairākums moderno elektronisko ierīču ir aizsargātas pret radiofrekvenču (RF) signāliem. Taču iespējams, ka atsevišķas elektron

Pagina 37

Informācija par veselību un drošību40Lietotājiem tiek ieteikts izslēgt tālruni degvielas uzpildes stacijās (servisos). Lietotājiem jāievēro norādījumi

Pagina 38 - Informācija par veselību un

41Cita svarīga informācija par drošību•Tālruni apkalpot un to uzstādīt transportlīdzeklī drīkst tikai kvalificēts speciālists. Nepareiza uzstādīšana v

Pagina 39

Informācija par veselību un drošību42mitruma kondensācija, kas var sabojāt tālruņa elektroniskos komponentus.• Nemetiet, nesitiet un nekratiet tālruni

Pagina 40 - Darbības vide

Atbilstības deklarācija (R&TTE) Компания, Samsung Electronics подтверждает, что данныймобильный телефон GSM : SGH-M610uz ko at

Pagina 41 - Sprādzienbīstama vide

* Daži šajā rokasgrāmatā sniegtie apraksti var neatbilst jūsu tālrunim, tas ir atkarīgs no tālrunī instalētās programmatūras, pakalpojuma sniedzēja u

Pagina 42 - Ārkārtas zvani

3• JavaSpēlējiet iebūvētās Java spēles vai lejupielādējiet jaunas spēles.• Bezsaistes režīmsPārslēdziet tālruni bezsaistes režīmā, lai lidmašīnā izman

Pagina 43 - Apkope un glabāšana

4SatursKomplektācija 6Pārbaudiet, vai tālrunis ir pilnīgi nokomplektētsDarba sākšana 6Pirmie soļi tālruņa lietošanāTālruņa salikšana un uzlādēšana .

Pagina 44

5Izvēlņu funkciju pārskatsLai piekļūtu izvēlnes režīmam, gaidīšanas režīmā nospiediet <Izvēlne>.1 Zvanu arhīvs1 Pēdējie kontakti2 Neatbildēti

Pagina 45 - Samsung Electronics

6KomplektācijaPārbaudiet, vai tālrunis ir pilnīgi nokomplektēts•Tālrunis•Ceļojumu adapteris•Akumulators•Lietotāja rokasgrāmataPie vietējā Samsung preč

Pagina 46 - Latvian. 08/2007. Rev. 1.0

7Akumulatora vāciņa noņemšanaTālruņa ieslēgšana vai izslēgšanaTālruņa izkārtojumsSkats no priekšpusesIeslēgšana1. Atveriet tālruni.2. Nospiediet un tu

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios