Samsung HM3100 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Teléfonos móviles Samsung HM3100. Samsung BHM3100 Manuel de l'utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 2

8Checking the battery levelAt the same time, press and hold the Multi-Function button and the Volume down button. Depending on the battery level, the

Pagina 3 - Contents

English9Wearing the headsetPlace the headset on your ear. Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordin

Pagina 4

10Using your headsetThis section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions.Activated functions and

Pagina 5 - Getting started

English11Pairing and connecting the headsetPairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as a B

Pagina 6 - Volume up or down button

12Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the headset to your 4 phone.Your headset supports the Simple Pairing feature which allow

Pagina 7 - Charging the headset

English13Select the headset (HM3100) from the list of devices found by the second 4 Bluetooth phone.Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to connect

Pagina 8

14Reconnecting the headsetWhen the headset is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on.If the headset

Pagina 9

English15Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset. Place the • headset and phone close to each other to avoid pairing wi

Pagina 10 - Checking the battery level

16Press the Multi-Function button twice to redial the last number of the other phone, see page 12.Depending on the phone, pressing the Multi-Function

Pagina 11 - Wearing the headset

English17Rejecting a callPress and hold the Multi-Function button to reject a call when a call comes in.When two calls from the two connected phones c

Pagina 12 - Using your headset

English ...1Español...

Pagina 13

18Placing a call on holdPress and hold the Multi-Function button to place the current call on hold. When the headset is connected with two phones, thi

Pagina 14

English19Answering a new call of the second phonePress the Multi-Function button to end the rst call and answer a second call of • the other phone wh

Pagina 15 - Disconnecting the headset

20AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your headset&apo

Pagina 16 - Reconnecting the headset

English21Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link betw

Pagina 17 - Making a call

22Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from t

Pagina 18 - Ending a call

English23Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred • in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorised

Pagina 19 - Using options during a call

24Correct disposal of batteries in this product(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems)Thi

Pagina 20

English25SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 2.1+EDRSupport prole Headset Prole, Hands-Free ProleOperating range Up to

Pagina 21

Declaration of Conformity (R&TTE)We, Samsung Electronicsdeclare under our sole responsibility that the productBluetooth Headset : HM3100to which

Pagina 22 - Appendix

Español27ContenidoEspañolInformación preliminarVista general del auricular ... 29Funcio

Pagina 23

English1EnglishGetting startedYour headset overview ... 3Button functions ...

Pagina 24

28Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar el nuevo auricular Bluetooth.Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. en t

Pagina 25

Español29Información preliminarRecomendaciones para el uso correcto del auricular Bluetooth.Vista general del auricular Asegúrese de tener los siguien

Pagina 26

30Funciones de los botones Botón de funciones múltiplesManténgalo pulsado para encender y apagar el auricular.• Manténgalo pulsado para acceder al mod

Pagina 27 - Specications

Español31Carga del auricularEste auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de cargar totalmente la batería an

Pagina 28 - Bluetooth Headset : HM3100

32Conecte el extremo pequeño del adaptador de viaje a la toma del cargador.3 Conecte el extremo grande del adaptador de viaje a una toma de alimentaci

Pagina 29 - Contenido

Español33Cuando el dispositivo esté totalmente cargado, la luz indicadora se volverá 5 azul. Desconecte el adaptador de viaje de la toma de alimentaci

Pagina 30

34Comprobación del nivel de la bateríaMantenga pulsados simultáneamente el botón de disminución de volumen y el botón de funciones múltiples. Según e

Pagina 31 - Información preliminar

Español35Ubicación del auricularColóquese el auricular en la oreja. Regule el gancho según la oreja en la que usará el auricular.▲ Izquierda ▲ Derecha

Pagina 32 - Botón de funciones múltiples

36Uso del auricularEn esta sección, se detalla cómo encender el auricular, cómo conectarlo al teléfono y el uso de distintas funciones.Las característ

Pagina 33 - Carga del auricular

Español37Conexión y desconexión del auricularLa vinculación crea una conexión inalámbrica codicada y única entre dos dispositivos Bluetooth, como un

Pagina 34

2Read this user manual before you start to use your new Bluetooth headset.Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide —

Pagina 35

38Escriba el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para conectar el auricular 4 al teléfono.El auricular es compatible con la función de conexión simp

Pagina 36

Español39Seleccione el auricular (HM3100) de la lista de dispositivos detectados por 4 el segundo teléfono Bluetooth.Escriba el PIN de Bluetooth (0000

Pagina 37 - Ubicación del auricular

40Volver a conectar el auricularCuando el auricular esté conectado con un teléfono, intentará volver a conectarse automáticamente cada vez que lo enci

Pagina 38 - Uso del auricular

Español41Asegúrese de que el teléfono que desea conectar se encuentre dentro del rango • de alcance del auricular. Coloque el auricular cerca del telé

Pagina 39

42Pulse el botón de funciones múltiples dos veces para volver a llamar al último número del otro teléfono. Consulte la página 38.Según el teléfono, es

Pagina 40

Español43Rechazar una llamadaMantenga pulsado el botón de funciones múltiples para rechazar una llamada entrante.Cuando entran dos llamadas de los dos

Pagina 41 - Desconectar el auricular

44Llamada en esperaMantenga pulsado el botón de funciones múltiples para colocar en espera la llamada actual. Cuando el auricular está conectado con d

Pagina 42

Español45Responder una nueva llamada del segundo teléfonoCuando escuche el tono de llamada en espera, pulse el botón de funciones • múltiples si desea

Pagina 43 - Realizar una llamada

46ApéndicePreguntas frecuentes¿Funciona con ordenadores portátiles, PC y PDA?Funciona con dispositivos que son compatibles con la versión y los perle

Pagina 44 - Finalizar una llamada

Español47¿Pueden otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchar mi conversación?Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo

Pagina 45 - Rechazar una llamada

English3Getting startedThis section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset.Your headset overviewMake sure you have the

Pagina 46

48Garantía y repuestosSamsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a par

Pagina 47

Español49Eliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con

Pagina 48 - Apéndice

50Eliminación correcta de las baterías de este producto(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de

Pagina 49

Español51EspecicacionesElemento Especicaciones y descripciónVersión de Bluetooth 2.1+EDRPerles compatibles Perl de auricular, perl de manos libre

Pagina 50 - Garantía y repuestos

Declaración de conformidad (R&TTE)Nosotros, Samsung Electronicsdeclaramos bajo nuestra responsabilidad que el productoA

Pagina 51

Português53ÍndiceComo começarDescrição geral do auricular ... 55Funções das Teclas ...

Pagina 52

54Leia este manual antes de começar a utilizar o seu novo auricular Bluetooth.Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. em todo o mundo

Pagina 53 - Especicaciones

Português55Como começarEsta secção explica o que é necessário saber para a utilização correcta do seu auricular Bluetooth.Descrição geral do auricular

Pagina 54 - Auricular Bluetooth: HM3100

56Funções das Teclas Tecla multi-funçõesPrima sem soltar para ligar ou desligar o auricular.• Prima sem soltar para entrar no modo de emparelhar.• Pri

Pagina 55 - Utilizar o auricular

Português57Carregar o auricularEste auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certique-se de que carrega completament

Pagina 56

4Button functions Multi-Function buttonPress and hold to turn the headset on or off.• Press and hold to enter Pairing mode.• Press to make or answer a

Pagina 57

58Ligue a extremidade mais pequena do carregador de viagem na entrada para 3 o carregador.Ligue a extremidade maior do adaptador de viagem a uma tomad

Pagina 58 - Tecla multi-funções

Português59Quando o auricular estiver completamente carregado, a luz indicadora ca 5 azul. Desligue o adaptador de viagem da tomada e retire o auricu

Pagina 59 - Português

60Vericar o nível da bateriaAo mesmo tempo, prima sem soltar a tecla Multifunções e a tecla de diminuir o Volume. Consoante o nível da bateria, a luz

Pagina 60

Português61Colocar o auricularColoque o auricular na orelha. Consoante a orelha em que utilizar o auricular, ajuste simplesmente o gancho da orelha.▲

Pagina 61

62Utilizar o auricularEsta secção explica como ligar o auricular, emparelhar e ligar ao telemóvel e a utilizar as várias funções.As funções e funcion

Pagina 62 - Vericar o nível da bateria

Português63Emparelhar e ligar o auricularO emparelhamento irá criar uma ligação sem os exclusiva e encriptada entre dois dispositivos Bluetooth, tais

Pagina 63

64Introduza o PIN de Bluetooth (0000, 4 zeros) para emparelhar e ligar 4 o auricular ao telemóvel.O seu auricular suporta a funcionalidade Emparelhame

Pagina 64

Português65Seleccione o auricular (HM3100) na lista de dispositivos que o telemóvel encontrou.4 Introduza o PIN de Bluetooth (0000, 4 zeros) para empa

Pagina 65

66Ligar novamente o auricularQuando o auricular está emparelhado com um telemóvel, tenta ligar automaticamente sempre que o liga.Se o auricular não te

Pagina 66

Português67Certique-se de que o telemóvel ao qual pretende ligar-se está dentro do alcance • do auricular. Posicione o auricular e telemóvel próximos

Pagina 67

English5Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before u

Pagina 68 - Ligar novamente o auricular

68Prima a tecla Multifunções duas vezes para voltar a marcar o último número marcado no outro telemóvel, consulte a página 64.Consoante o telemóvel ,

Pagina 69

Português69Rejeitar uma chamadaPrima sem soltar a tecla Multifunções para rejeitar uma chamada quando receber uma chamada.Se receber duas chamadas nos

Pagina 70 - Terminar uma chamada

70Transferir uma chamada do telemóvel para o auricularPrima a tecla Multifunções para transferir uma chamada do telemóvel para o auricular.Colocar uma

Pagina 71

Português71Atender uma nova chamada do segundo telemóvelPrima a tecla Multifunções para terminar a primeira chamada e atender uma • segunda chamada do

Pagina 72

72AnexoPerguntas frequentemente colocadasO auricular funciona com computadores portáteis, PCs e PDAs?O auricular funciona com dispositivos que suporte

Pagina 73

Português73Os outros utilizadores de telefones Bluetooth conseguem ouvir a minha conversa?Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone Bluetoo

Pagina 74

74Garantia e peças de substituiçãoA Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo período de u

Pagina 75

Português75A Samsung não assume qualquer responsabilidade por qualquer perda • ou dano ocorrido durante o envio. Todos os trabalhos de reparação nos p

Pagina 76

76Eliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias

Pagina 77

Português77EspecicaçõesItem Especicações e descriçãoVersão do Bluetooth 2.1+EDRPers suportados Perl Auricular, Perl Mãos-livresAlcance de funcion

Pagina 78

6Plug the small end of the travel adapter into the charger jack.3 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet.4 During charging, the

Pagina 79

Declaração de Conformidade (R&TTE)Nós, Samsung Electronicsdeclaramos sob a nossa única e inteira responsabilidad

Pagina 80

World Wide Webwww.samsungmobile.comPrinted in ChinaCode No.: GH68-28533EEU E. 05/2010. Rev. 1.0

Pagina 81 - EU E. 05/2010. Rev. 1.0

English7When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug 5 the travel adapter from the power outlet and remove the heads

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios