Samsung BHM5000NBACSTA Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Teléfonos móviles Samsung BHM5000NBACSTA. Samsung BHM5000NBACSTA User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 2

8Wearing the headsetDo not bend the mounting clip away from the body or apply too much pressure on • it as this could cause permanent damage to the cl

Pagina 3 - Contents

English9If you have poor call quality issues, make sure that the earbud is properly placed • over the ear hole or the microphone is not blocked.The ca

Pagina 4

10Turning the headset on or offTo turn the headset onP• ress and hold the Talk button.The blue indicator light ashes 4 times.To turn the headset off

Pagina 5 - Safety precautions

English11Pairing and connecting the headsetPairing means unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to com

Pagina 6 - Getting started

12Select the headset (HM5000) from the list of devices found by your phone.3 If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to pair and connect

Pagina 7 - Button functions

English13Select the headset (HM5000) from the list of devices found by the second Bluetooth 4 phone.If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zero

Pagina 8 - Charging the headset

14Reconnecting the headsetIf the headset loses the connection to the paired phone:Press the Talk button on the headset or use the Bluetooth menu on yo

Pagina 9 - Checking the battery level

English15Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset. Place the • headset and phone close to each other to avoid pairing wi

Pagina 10 - Wearing the headset

16To redial the latest number on the secondary phone:Press the Talk button twice.• For some phones, pressing the Talk button opens the call log list.

Pagina 11 - Using your headset

English17Ending a callPress the Talk button to end a call.Rejecting a callPress and hold the Talk button to reject a call when a call comes in.If you

Pagina 13

18Muting the microphonePress and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hea

Pagina 14

English19AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your head

Pagina 15 - Disconnecting the headset

20Will my headset interfere with my car’s electronics, radio, or computer?Your headset produces signicantly less power than a typical mobile phone. I

Pagina 16 - Reconnecting the headset

English21The headset does not fully charge.The headset and the travel adapter may not have been connected properly. Separate the headset from the trav

Pagina 17 - Making a call

22The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.Users are not permitted to make

Pagina 18 - Answering a call

English23UL certied travel adapterThe travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements.Please adhere to the following safety

Pagina 19 - Rejecting a call

24STANDARD LIMITED WARRANTYWhat is Covered and For How Long?SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) warrants to the original purchaser (“P

Pagina 20

English25STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.What is Not Covered?This Limited Warranty is conditioned upon proper use of Product by Purchaser.This Limited

Pagina 21 - Appendix

26STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.What is Not Covered?(g) defects or damage from external causes such as collision with an object, or from re, ooding

Pagina 22

English27STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.What are SAMSUNG’s Obligations?During the applicable warranty period, SAMSUNG will repair or replace, at SAMSU

Pagina 23

1EnglishGetting startedYour headset overview ...4Button functions ...

Pagina 24 - Industry Canada

28STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.What Are the Limits On SAMSUNG’s Liability?EXCEPT AS SET FORTH IN THE EXPRESS WARRANTY CONTAINED HEREIN,PURCHASER TAK

Pagina 25 - UL certied travel adapter

English29STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.NOTHING CONTAINED IN THE INSTRUCTION MANUAL SHALL BE CONSTRUED TO CREATE AN EXPRESS WARRANTY OF ANY KIND WHATS

Pagina 26 - STANDARD LIMITED WARRANTY

30STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHAS

Pagina 27 - What is Not Covered?

English31STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.This Limited Warranty allocates risk of Product failure between Purchaser and SAMSUNG, and SAMSUNG’s Product p

Pagina 28

32SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 3.0Support prole Headset Prole, Hands-Free ProleOperating range Up to 33 feet (1

Pagina 29

33EspañolEspañolInformación preliminarVista general del auricular...36Funciones de los botones ...

Pagina 30

34Lea este manual antes de utilizar el auricular y consérvelo para consultarlo en el futuro. Las grácas que aparecen en este manual tienen nes ilust

Pagina 31

35EspañolLea todas las precauciones de seguridad antes de utilizar el auricular para garantizar un uso seguro y apropiado.Precauciones de seguridadSi

Pagina 32

36Información preliminarEn esta sección, se explican las funciones y partes básicas del auricular Bluetooth.Vista general del auricularPinza de sujeci

Pagina 33

37EspañolFunciones de los botonesBotón FunciónBotón de funciones múltiplesMantenga presionado este botón para encender el auricular.• Para apagar el a

Pagina 34 - Specications

2Please read this manual before operating your headset, and keep it for future reference.Graphics used in this manual are for illustration purposes. T

Pagina 35 - EspañolEspañol

38Carga del auricular El auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de que el auricular esté totalmente cargad

Pagina 36

39EspañolCon el transcurso del tiempo, la carga y descarga repetida del auricular ocasionará • que disminuya el rendimiento de la batería. Esto es lo

Pagina 37 - Precauciones de seguridad

40Colocación del auricularNo separe demasiado la pinza de sujeción del cuerpo ni ejerza mucha presión sobre • ella ya que pueden producirse daños perm

Pagina 38 - Información preliminar

41EspañolLa calidad de la llamada puede variar según el modo en que sujete el auricular • Bluetooth. Para minimizar la interferencia, se recomienda to

Pagina 39 - Funciones de los botones

42Encendido y apagado del auricularPara encender el auricularMantenga presionado el botón de funciones múltiples. La luz indicadora azul parpadea • 4

Pagina 40 - Carga del auricular

43EspañolPara desactivar el modo de vibraciónMantenga presionados el botón de funciones múltiples y el botón de aumento de volumen • simultáneamente d

Pagina 41

44Si es la primera vez que se enciende el auricular, pasará inmediatamente al modo • del vinculación durante 3 minutos.Active la función Bluetooth en

Pagina 42 - Colocación del auricular

45EspañolActive la función Multipunto. Consulte la página 2 45.Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el auricular 3 (

Pagina 43 - Uso del auricular

46Desconexión del auricularApague el auricular o utilice el menú Bluetooth en el teléfono para eliminar el dispositivo de la lista de vinculación.Reco

Pagina 44

47EspañolVinculación mediante la función de vinculación activaCon la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un dispositivo

Pagina 45

English3Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use.Safety precautionsWhen using your headset while dri

Pagina 46

48Uso de las funciones de llamadaLas funciones de llamada disponibles pueden variar en función del teléfono.Realizar una llamadaVolver a marcar el núm

Pagina 47

49EspañolEsta función está disponible únicamente en el teléfono principal y usando el perl • de manos libres.Es posible que esta función no esté disp

Pagina 48 - Reconexión del auricular

50Si recibe llamadas en ambos dispositivos conectados al mismo tiempo, solamente • podrá rechazar la llamada del teléfono principal.Esta función está

Pagina 49

51EspañolTransferir una llamada del teléfono al auricularPresione el botón de funciones múltiples del auricular a n de transferir una llamada del tel

Pagina 50 - Realizar una llamada

52ApéndicePreguntas frecuentes¿Funciona con computadoras portátiles, PC y PDA?El auricular funciona con dispositivos que son compatibles con la misma

Pagina 51 - Rechazar una llamada

53Español¿Es posible que otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchen mi conversación?Cuando conecta el auricular al teléfono Bluetooth, crea un vín

Pagina 52

54Certicación y aprobaciones de seguridadFCCID FCC: A3LHM5000Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está suje

Pagina 53

55EspañolIndustria canadienseID IC: 649E-HM5000El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa interfere

Pagina 54 - Apéndice

56Adaptador de viaje certicado por ULEl cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL correspondientes.Respete las siguiente

Pagina 55

57EspañolGARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR¿Qué está cubierto y durante cuánto tiempo?SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) garantiza al comprad

Pagina 56

4Getting startedThis section explains the basic parts and functions of your Bluetooth headset.Your headset overviewMounting clipSpeakerIndicator light

Pagina 57 - Industria canadiense

58GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.¿Qué no goza de cobertura?Esta garantía limitada está condicionada a que el Comprador use adecuadamente el Producto

Pagina 58

59EspañolGARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.¿Qué no goza de cobertura?(f) defectos o daños debidos a pruebas, funcionamiento, mantenimiento, instalación

Pagina 59 - GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR

60GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG?Durante el período aplicable de garantía, SAMSUNG reparará o reemplazará, a

Pagina 60 - ¿Qué no goza de cobertura?

61EspañolGARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Y GARANTÍA DE SAMSUNG?EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA E

Pagina 61

62GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA D

Pagina 62

63EspañolGARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.ALGUNOS ESTADOS/PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LAS LIMITACIONES DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O RESULTAN

Pagina 63 - DE SAMSUNG?

64GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.SAMSUNG NO OTORGA GARANTÍAS NI HACE REPRESENTACIONES Y NO HAY CONDICIONES, EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS P

Pagina 64

65EspañolGARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del Producto entre el Comprador y SAMSUNG, y la es

Pagina 65

66EspecicacionesArtículo Especicaciones y descripciónVersión de Bluetooth 3.0Perl compatible Perl de auricular, Perl de manos libresDistancia de

Pagina 67

English5Button functionsButton FunctionTalkPress and hold to turn the headset on.• Press and hold for 3 seconds to turn the headset off. • With the he

Pagina 68 - Especicaciones

www.samsung.com/accessoriesGH68-32143F America A. 05/2011. Rev. 1.0

Pagina 69

6Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it

Pagina 70 - America A. 05/2011. Rev. 1.0

English7Repeatedly charging and discharging of the headset, over time will cause the battery • performance to diminish. This is normal for all recharg

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios