2ÍndicePrecauções de segurança ... 3Preparativos
11PORTUGUÊSNome do modelo para combinaçãoAM780JXVAFH AM800JXVAFHNúmero de unidades externas individuais 4 4Unidade externa combinadaAM080JXVAFHAM100JX
12Preparativos para instalaçãoNome do modelo para combinação AM180JXVAJH AM200JXVAJH AM220JXVAJH AM240JXVAJH AM260JXVAJHNúmero de unidades externas in
13PORTUGUÊSNome do modelo para combinação AM380JXVAJH AM400JXVAJH AM420JXVAJH AM440JXVAJH AM460JXVAJHNúmero de unidades externas individuais 2 2 2 2 3
14Preparativos para instalaçãoNome do modelo para combinaçãoAM580JXVAJH AM600JXVAJH AM620JXVAJH AM640JXVAJH AM660JXVAJHNúmero de unidades externas ind
15PORTUGUÊSNome do modelo para combinaçãoAM780JXVAJH AM800JXVAJHNúmero de unidades externas individuais 4 4Unidade externa combinadaAM080JXVAJHAM100JX
16Preparativos para instalaçãoTransportar a unidade externa Escolha previamente o percurso de deslocamento. Estabeleça um percurso de deslocamento
17PORTUGUÊSEscolher o local de instalaçãoDecida qual será o local de instalação, observando as seguintes condições, com a aprovação do usuário. Loca
18Escolher o local de instalação• O sistema de condicionador de ar pode causar ruído estático durante a audição de estações AM. Portanto, escolha um
19PORTUGUÊSRequisitos de espaço para instalação Os requisitos de espaço foram decididos com base nas seguintes condições: modo de refrigeração e tem
20Requisitos de espaço para instalaçãoInstalação em módulo<Exemplo 3>Superior a 500 (20)Superior a 500 (20)Superior a 600 (24) Superior a 100 (4
3PORTUGUÊSPrecauções de segurançaSiga as seguintes informações de segurança para a segurança do instalador e do usuário. O condicionador de ar DVM S
21PORTUGUÊSAcessóriosAcessórios É preciso guardar os acessórios indicados a seguir até terminar a instalação. Quando terminar a instalação, entreg
22Construção de uma base de suporte e instalação da unidade externa• Retire o palete de madeira antes de instalar a unidade externa. Se o palete de m
23PORTUGUÊSInstalação da unidade externaSuperior a 200 mmSuperior a 50 mmBase de suporteViga H ou estrutura antivibraçãoSuperior a 200 mmMontagem da b
24Construção de uma base de suporte e instalação da unidade externaExemplos de trabalho de drenagem Construa uma vala de drenagem em concreto armado
25PORTUGUÊSCuidados ao colocar o parafuso de ancoragem Aperte a arruela de borracha para impedir que a parte que conecta o parafuso à unidade extern
26Construção de uma base de suporte e instalação da unidade externaPrecauções durante a instalação do duto de descarga Quando instalar o duto de des
27PORTUGUÊSInstalar o duto de prevenção contra vento/neveInstalar a unidade externa próximo de obstáculos Se tiver diculdade em deixar pelo menos 2
28Instalação do duto de prevenção contra vento/neveInstalar a unidade externa em regiões com ventos fortes Em regiões com ventos fortes, como locais
29PORTUGUÊSInstalação do tubo de refrigerante• Quando proceder à instalação, certique-se de que não existem vazamentos. Quando coletar o refrigerant
30Instalação do tubo de refrigeranteEscolher o tubo de refrigerantePrimeira junta de derivaçãoAumentar o tamanho do tubo principal Instale o tubo de
4Precauções de segurançaAntes da instalação e do trabalho de assistência, verique o seguinte: Antes de soldar, remova materiais perigosos e inamá
31PORTUGUÊSTamanho do tubo conectado à unidade externa (A)Selecione o tamanho do tubo de acordo com a tabela abaixo.Capacidade da unidade externa [kW
32Instalação do tubo de refrigeranteTamanho do tubo entre as juntas de derivação (B)Selecione o tamanho do tubo de acordo com a soma da capacidade da
33PORTUGUÊS33,6 kW (114,6 MBH)40,0 kW (136,5 MBH)(D)(E)(C)(A)(B)(3)(2)(1)61,6 kW (210,2 MBH)Tamanho do tubo entre a junta de derivação e a unidade int
34Instalação do tubo de refrigerante Junta de derivação (E)Selecione uma junta de derivação de acordo com a soma da capacidade da unidade interna qu
35PORTUGUÊSTipo básico – refrigerante adicionalH/PØ12,70 (5 m)Ø12,70 (5 m)Ø12,70 (5 m)Ø6,35 (5 m)Ø6,35 (10 m)Ø6,35 (15 m)Ø9,52 (10 m)Ø9,52 (10
36Instalação do tubo de refrigeranteJunta de derivação Quantidade básica de refrigerante na unidade externa - A quantidade de refrigerante adicional
37PORTUGUÊS Método para calcular a quantidade total de refrigerante adicional - Quantidade de refrigerante adicional em função do comprimento do tub
38Instalação do tubo de refrigeranteGrau de têmpera e espessura mínima do tubo de refrigeranteDiâmetro externo Espessura mínimaGrau de têmperamm pol.
39PORTUGUÊSFazer a manutenção do tubo de refrigerantePara impedir que substâncias estranhas ou água entrem no tubo, os métodos de armazenamento e veda
40Instalação do tubo de refrigeranteCortar ou angear os tubos1. Certique-se de que tem todas as ferramentas necessárias Cortador de tubos, esmeri
5PORTUGUÊSAVISOS DE ATENÇÃONão instale o tubo de drenagem diretamente na parte inferior da unidade externa. Além disso, crie um sistema de drenagem ad
41PORTUGUÊS5. Verique se alargou o tubo corretamente. Consulte as guras abaixo que mostram exemplos corretos e incorretos de tubos angeados.Esp
42Instalação do tubo de refrigeranteInstalação dos tubos em uma unidade externa1. Direção do tuboO tubo de refrigerante pode ser retirado da parte fr
43PORTUGUÊS2. Conexão do tubo de refrigerante para unidade externaClassicação Conexão da parte frontal Conexão do lado direito/esquerdo (e da parte
443. Instalação do tubo entre as unidades externas Serão necessárias juntas de derivação, que são acessórios opcionais, entre as unidades externas
45PORTUGUÊSExemplos de instalação do tubo de refrigeranteH/P1. Utilizando uma junta em Y 2. Utilizando um distribuidor DVM S ODU-SA_IM_05534A-01_PT.
46Instalação do tubo de refrigeranteComprimento permitido dos exemplos de tubos de refrigerante e instalaçãoH/PClassicação Instalação simples Instala
47PORTUGUÊSClassicação Exemplo ObservaçõesComprimento máximo permitido após a junta de derivaçãoPrimeira junta de derivação ~ Unidade interna mais di
48Instalação do tubo de refrigeranteInstalar as juntas de derivaçãoAs juntas de derivação devem ser instaladas na horizontal ou na vertical.Instalação
49PORTUGUÊSInstalar o distribuidor1. Selecione o redutor adequado ao diâmetro do tubo.<Lado do gás>SoqueteTubo *Para a unidade internaTubo*Soqu
503. Instale o distribuidor horizontalmente. Instale o distribuidor horizontalmente, de forma que as respectivas portas não quem viradas para baix
6Precauções de segurançaAlterações no DVM S (inversor), comparado com os modelos convencionais, que devem ser observadas durante a instalação: Para
51PORTUGUÊS<Lado do líquido> Utilize o redutor fornecido de acordo com o tamanho de tubo selecionado.TuboRedutorRedutorTuboPara outra unidade
52Ligações elétricasEspecicações do disjuntor e do cabo de alimentaçãoMódulo individual padrão (bomba de calor)Modelo MCA MFAAM080JXVAFH/AZ 28,0 40AM
53PORTUGUÊSCuidados ao efetuar ligações elétricas• É preciso instalar o ELCB ou o MCCB + ELB - ELCB: disjuntor diferencial - MCCB: disjuntor em caixa
54Ligações elétricasConguração de cabos alimentação e de comunicação O cabo de alimentação principal e o cabo terra devem ser retirados através do
55PORTUGUÊSEspecicação do tubo de proteçãoNome Grau de têmpera Condições aplicáveisConduíte em PVC exível PVCSe o tubo de proteção estiver instalado
56Ligações elétricasDiagrama de ligações elétricas Trifásica a 3 os de 208-230 V [AMXVAF]Trifásica a 3 os de 460 V [AMXVAJ]Unidade princip
57PORTUGUÊSEscolher o terminal tubular sem solda Escolha um terminal tubular sem solda para um cabo de alimentação de acordo com as dimensões nomina
58Ligações elétricasConectar o terminal de alimentação Conecte os cabos à placa do terminal utilizando terminais tubulares sem solda. Utilize cabo
59PORTUGUÊSExemplos de como utilizar o descascador de cabos<Descascador de cabos>1. Utilize uma moeda para ajustar a posição da aleta. (O contr
60Ligações elétricasFixar o cabo de alimentaçãoTrifásica a 3 os de 208-230 V [AMXVAF]Trifásica a 3 os de 460 V [AMXVAJ]Cabo de comunicação
7PORTUGUÊSPreparativos para instalaçãoCombinação da unidade externa Utilize uma unidade interna compatível com o DVM S. As unidades internas podem
61PORTUGUÊSFixar o cabo terra Conecte o cabo terra ao buraco de aterramento no interior da caixa de alimentação.AterramentoRetirar o cabo de aliment
62Ligações elétricasInstalar o dispositivo de solução Quando o número de unidades internas instaladas juntamente com a unidade externa for 16 ou men
63PORTUGUÊSProcedimento de aterramentoPor motivos de segurança, o aterramento deve ser realizado por um instalador qualicado.Aterrar o cabo de alimen
64Teste de estanqueidade e secagem a vácuoTeste de estanqueidade Utilize ferramentas para R-410A, de forma a impedir a entrada de substâncias estran
65PORTUGUÊSSecagem a vácuo de tubos e unidades internas Utilize ferramentas para R-410A, de forma a impedir a entrada de substâncias estranhas e res
66Vedação do tuboVedar os tubos de refrigerante e as juntas de derivação Depois de vericar que não existem vazamentos de gás, é preciso vedar os tu
67PORTUGUÊSVede o tubo de refrigerante Vede o tubo de refrigerante, a junta de derivação, o distribuidor e as partes de conexão dos tubos. Se veda
68Vedação do tuboVede o distribuidor Fixe o distribuidor utilizando uma amarração para cabos e tape a parte conectada. Vede o distribuidor e a par
69PORTUGUÊSVedar o tubo que se encontra no interior da unidade externa Utilizando um isolador de tubos, vede toda a parte do tubo que se encontra no
70Carregar refrigerante adicional O refrigerante R-410A é refrigerante misturado. Adicione apenas refrigerante líquido. (Utilize a bomba de refriger
8Preparativos para instalaçãoNome do modelo para combinação AM180JXVAFH AM200JXVAFH AM220JXVAFH AM240JXVAFH AM260JXVAFHNúmero de unidades externas ind
71PORTUGUÊS• Abra completamente a válvula de serviço do lado do gás e do lado do líquido após carregar o refrigerante. (Se utilizar o condicionador d
72Ecrã de segmentos básicosPasso Conteúdo apresentado EcrãNa entrada de alimentação inicial A vericar indicação SEGSEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 4“8” “8” “8”
73PORTUGUÊSDenição dos interruptores de opções da unidade exterior: TIPO BDenição de opção de instalação exteriorPasso Botão Ecrã Descrição NotaIn
74Instalar e denir a opção com interruptor de pressão e explicação das funçõesDenir a opção1. Carregue sem soltar o botão K2 para aceder à denição
75PORTUGUÊSItem opcionalUnidade de entradaSEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Função da opção ObservaçõesFuncionamento de emergência para avaria do compressorIndividu
76Item opcionalUnidade de entradaSEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Função da opção ObservaçõesCorrecção da velocidade da ventoinha da unidade exteriorIndividual 0 6
77PORTUGUÊSItem opcionalUnidade de entradaSEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Função da opção ObservaçõesDenição de poupança de energia(PBA tipo A)Principal 1 00 0De
78Denição do interruptor de opções e da função das teclas da unidade exteriorDenir o funcionamento das teclas e vericar o modo de visualização com
79PORTUGUÊSK2 (número de vezes que é carregada)Funcionamento da TECLA Indicação apresentada no segmento1 vez Carregamento de refrigerante no modo de r
80Denição do interruptor de opções e da função das teclas da unidade exteriorK1 K2 K3 K4< Tipo A > < Tipo B >K4 (número de vezes que é ca
9PORTUGUÊSNome do modelo para combinação AM380JXVAFH AM400JXVAFH AM420JXVAFH AM440JXVAFH AM460JXVAFHNúmero de unidades externas individuais 2 2 3 3 3U
81PORTUGUÊSK4 (número de vezes que é carregada)Prima sem soltar K4 para aceder à deniçãoConteúdo apresentadoIndicação apresentada no segmentopágina 1
82Vericações a fazer depois de terminar a instalação1. Antes de ligar o aparelho, utilize o medidor de resistência de isolamento de CC de 500 V (AM
83PORTUGUÊSLigações elétricas• O cabo de alimentação e o cabo de comunicação estão bem apertados na placa do terminal, de acordo com o torque de aper
84Inspeção e operação de testePrecauções a ter antes da operação de teste• Se a temperatura externa for baixa, ligue a alimentação principal durante
85PORTUGUÊSOperação de teste automática1. Se a operação de teste automática não for concluída, a operação normal será impedida. - Se a operação de te
86Inspeção e execução da operação de testeMedidas a tomar se o erro E503 ocorrer (se a indicação “inspeção necessária” aparecer no relatório de result
87PORTUGUÊSMedidas a tomar se o erro E505 ou E506 ocorrerTerminarSim Sim Ativar o modo de vácuo em todas as unidade externasDesativar o modo de vácuo
10Preparativos para instalaçãoNome do modelo para combinaçãoAM580JXVAFH AM600JXVAFH AM620JXVAFH AM640JXVAFH AM660JXVAFHNúmero de unidades externas ind
Comentarios a estos manuales