DIGITALER VIDEO RECORDERSCR-3000N/SCR-3000PBedienungsanleitungKLASSE A (Für den Betrieb)Um den sicheren Umgang mit diesem Produkt zu gewährleisten, le
II. Anschluss anderer Geräte2D
7-15ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE11Lire une section de manière répétéeLa fonction RÉPÉTER vous permet de lire de manière répétée une certaine section l
VIII. Autre8
8-28-11Normes produitDIGITAL VIDEO RECORDER2Dimensions350.7mm98mm430mmTension nominale NTSC (AC 110 ~ 240V, 60 Hz) PAL (AC 220V, 50Hz)Consommation éle
Appendices9
F9-29-11Vérifications avant de Contacter le Centre de Service DIGITAL VIDEO RECORDEREn cas de mauvais fonctionnement du système, veuillez suivre les i
www.securitysamsung.comAB68-00406APrinted in Korea9-3ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE2Q & RQuestion Réponse• L’enregistrement se poursuit-il si l’appa
REGISTRATOREDIGITALE DI VIDEOSCR-3000N/SCR-3000PManuale UtenteCLASSE A(Per Affari)Per usare questo prodotto in tutta sicurezza, leggere “Importanti is
iiiiiREGISTRATORE DIGITALE DI VIDEOImportanti istruzioni di sicurezza1. Leggere queste istruzioni.2. Conservare queste istruzioni.3. Prestare attenzio
Indiceiiiv1231-11-21-31-71-81-92-12-22-32-43-13-344-14-64-74-104-144-154-17iviv vImportanti norme di sicurezzaIndiceI. Sommario1. Introduzione2. Carat
1I. Sommario
2-22-11Anschluss externer Geräte2Anschluss an einen Multiplexer(z. B. SDM-160)DIGITAL VIDEO RECORDER Dieses Gerät eignet sich zum Anschluss externer
1-21-1REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO1Introduzione2CaratteristicheL'unità SCR-3000 è un sistema DVR che utilizza contemporaneamente il disco rigid
1-3 1-4REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO3Nomenclatura e funzioni delle partiVista frontale POWERALARM LAN CHECKRECVCR SEARCH MENUREC LOCKARCHIVE1 2 3 4 8
1-61-5REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEOVista posteriore12345N. Nome FunzioneINGRESSO/USCITA AUDIOLANPorte ingresso/uscitaesterniConnetto
AAvvertenzavvertenzaGli articoli sopra citati sono soggetti a modifica senza preavviso allo scopo dimigliorare le prestazioni o le funzionalità del pr
1-101-9REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO6Inserimento e rimozione dell’HDD AAvvertenzavvertenzaPer garantire il normale funzionamento del sistema, accerta
II. Collegamentocon altri dispositivi2
2-22-11Collegamento a dispositivi esterni2Collegamento con Multiplexer(ad esempio, collegamento all’SDM-160)REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO Questa uni
2-3 2-4REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO3Collegamento del sistema per la registrazione da allarme4Collegamento al PC<Terminal di collegamento del SCR-
2-62-5REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEOCollegamento con l’RS-485Per il controllo delle telecamere, l'uso del telecomando è consentito mediante conne
III. Operazioniprincipali3
2-3 2-4DIGITALER VIDEO RECORDER3Systemanschluss für die AlarmaufnahmeDD4Anschluss an einen PC<Rückseitige Anschlussklemmen des SCR-3000>
3-23-1REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO1Avvio del sistemaAccensioneL’interruttore di accensione/spegnimento è situato sul retro del sistema, sul lato sup
l puntatore superiore mostra la posizione relativa dei dati registrati nel disco rigido, e ilpuntatore inferiore mostra la posizione relativa dei dati
Se il sistema è in stato Registrazione, l’icona lampeggerà. Non lampeggerà, però,nello stato Schermata Live.Indica se è stato installato un HDD e
3-7REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEOVisualizzazione schermata in riproduzioneLa normale schermata in riproduzione ha questo aspetto.Il puntatore superior
IV. Menu DVR4
4-1 4-2Modifica delle impostazioni① Utilizzare i tasti UP() e DOWN (❷) per selezionare l’impostazione da modificare.➁ Premere il tasto ENTER(
4-44-3REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO➃ Allo stesso modo, premere i tasti UP ( ) o DOWN (❷ ) per visualizzare i minuti attuali.Premendo poi i tasti LE
4-64-5REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO2Impostazione di data, ora e schermoQuesta è l’impostazione iniziale del menu IMPOSTAZIONE MODO OROLOGIO/DISPLAY.①
4-84-7REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO3Impostazione registrazioneQuesta è l’impostazione iniziale del menu IMPOSTAZIONE REGISTRAZIONE.① INGRESSO DVRImpo
4-104-9REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO4Impostazione registrazione allarmeQuesta è l’impostazione iniziale del menu IMPOSTAZIONE REGISTRAZIONE ALLARME.①
D2-6D2-5DIGITALER VIDEO RECORDERAnschluss über RS485Wenn Kameras gesteuert werden, ist eine Fernsteuerung über den RS-485-Anschluss (bismax. 1,2 km) m
4-124-11REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO⑧ RILEVAZIONE MOVIMENTOIl DVR può cominciare registrazione l’imagine ogni volta che questo scoprisce qualche mov
4-144-13REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO5Impostazioni registrazione programmataQuesta è l’impostazione iniziale del menu IMPOSTAZIONE REGISTRAZIONE TIME
4-164-15REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO6Questa è l’impostazione iniziale del menu IMPOSTAZIONE SISTEMA① PASSWORDImposta la password del sistema. Si può
V. Visualizzazione del menu VCR54-17REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO7IMPOSTAZIONI PORTE DI COMUNICAZIONEQuesta è l’impostazione iniziale del menu IMPOST
5-1 5-2REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO1Menu VCRAttivazione del MENU ARCHIVIAZIONE (VCR)Nella modalità schermata Live, premere una volta il tasto VCR(
5-45-3REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO2ARCHIVIAZIONE MANUALEL’illustrazione seguente riporta le impostazioni iniziali del menu ARCHIVIAZIONE MANUALE.ARC
5-65-5REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO(2) DA LISTA EVENTI ALLARMEL’opzione DA LISTA EVENTI ALLARME consente di eseguire il backup su videocassettadei d
5-85-7REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO(4) INTERVALLO DI TEMPONel menu ARCHIVIAZIONE MANUALE, selezionare “INTERVALLO DI TEMPO” pervisualizzare la scherm
5-105-9REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO3ARCHIVIAZIONE SU TIMERL’illustrazione seguente riporta le impostazioni iniziali del menu ARCHIVIAZIONE SU TIMER.
5-125-11REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO(3) SELEZIONE NASTROImpostare la lunghezza del nastro per un calcolo accurato del tempo rimasto e un controllopr
III. Grundlagen der Bedienung3D
5-13REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEOLa funzione CONTROLLO ARCHIVIO consente di verificare che le immagini riprodottenel DVR e trasferite al VCR siano st
VI. Registrazione6
6-26-1REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO1Registrazione di baseRegistrazione di base① REGISTRAZIONE DELL’IMMAGINE CORRENTEPremere il tasto RECORD( )
6-3 6-4REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO2Blocco registrazione3Registrazione da allarmeBlocco registrazionePremere il tasto REC LOCK ( ) durante l
VII. Richiamo eriproduzione76-5REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO4Registrazione programmataImpostazioni registrazione programmataImmettere giorno, ora e f
7-27-1REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO1Menu RICERCAAttivazione del menu DVR RICERCAPer effettuare una ricerca fra i dati registrati, premere il tasto SE
7-3 7-4REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO2Ricerca secondo data e oraImmettere data e ora per la ricerca, portare il cursore su AVVIO RICERCA, quindi preme
7-5 7-6REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO4Ricerca registrazioni da allarmeFra i dati presenti nell’HDD, quelli registrati a causa dell’attivazione di un a
7-7 7-8REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO6CONFIGURAZIONE CANALE PBQuando si registra in combinazione con un multiplexer, è possibile visualizzare o nascon
7-97-10REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO(2) INFORMAZIONI DI SISTEMAL’illustrazione seguente riporta le impostazioni iniziali del menu INFORMAZIONI DI SIS
3-23-1DIGITAL VIDEO RECORDER1System bootenEinschaltenDer Netzschalter befindet sich auf der Geräterückseite oben links. Drücken Sie denNetzschalter na
7-127-11REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO8Riproduzione di basePer riprodurre immediatamente i dati registrati sull’HDD, premere il tasto PLAY/STILL (❿II)
7-13 7-14REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO9Riproduzione con VCRPer riprodurre la videocassetta registrata, eseguire le operazioni descritte di seguito. I
7-15REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO11Riproduzione ripetuta di una sezioneLa funzione RIPETI consente di riprodurre ripetutamente una determinata sezion
VIII. Miscellanea8
8-28-11Standard del prodottoVoltaggio AC 110 ~ 240V, 60 HzNTSC (AC 110 ~ 240V, 60 Hz) PAL (AC 220V, 50Hz)Consumo di energia 34WHDD HDD estraibile da 8
Appendice9
9-29-11Controlla questi punti prima di chiamare Centro ServizioREGISTRATORE DIGITALE DI VIDEOSe il sistema ha delle disfunzioni, per favore controllar
www.securitysamsung.comAB68-00406APrinted in Korea9-3REGISTRATORE DIGITALE DI VIDEO2D e RDomanda Risposta• La registrazione continua dopo la mancanzad
DIGITAL VIDEO RECORDERDVR COMBOUser’s ManualCLASS A (For Business)To use this product safely, have to read “Important Safety Introductions”, and thenb
iiiiiDIGITAL VIDEO RECORDERImportant Safety Instructions1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instr
D3-4D3-3DIGITALER VIDEO RECORDER2Grundlegende BildschirmanzeigenWenn sich das System im Aufnahmebetrieb befindet, blinkt das SymbolEs blinkt nicht, we
Contentsiiiv1231-11-21-31-71-81-92-12-22-32-43-13-344-14-64-74-104-144-154-17iviv vImportant Safety InstructionsContentsI. Summary1. Introduction2. Fe
1I. Summary
1-21-1DIGITAL VIDEO RECORDER1Introduction2FeaturesDVR COMBO is DVR system using both hard disk drive and VCR tape simultaneous-ly. Record TV reception
1-3 1-4DIGITAL VIDEO RECORDER3Name and Function of Each PartFront View POWERALARM LAN CHECKRECVCR SEARCH MENUREC LOCKARCHIVE1 2 3 4 85 97 10 11 12 13
1-61-5DIGITAL VIDEO RECORDERBack View12345No Name FunctionAudio In/OutLANExternalInput/OutputPortsRCA type audio input/output connecto
CautionCautionThe above items are subject to change without prior notice to improve productperformance or functionality.1-71-8DIGITAL VIDEO RECORDER5C
1-101-9DIGITAL VIDEO RECORDER6Attaching/Detaching HDD CautionCautionBe sure to lock the hard drive rack in place for normal operation of the system. U
II. Connection with Other Devices2
2-22-11Connection to External Devices2Connection with Multiplexer(e.g. connection to SDM-160)DIGITAL VIDEO RECORDER This unit can be connected to ext
2-3 2-4DIGITAL VIDEO RECORDER3System Connection for Alarm Recording4Connection with PC for Use<Rear Side Connection Terminal of DVR COMBO> <O
DWenn sich das System im Aufnahmebetrieb befindet, blinkt das Symbol . Es blinkt nicht, wenn der Live-Bildschirm angezeigt wird.Dieses Symb
2-62-5DIGITAL VIDEO RECORDERConnection with RS-485If you control cameras, remote control is allowed through connection with RS-485 (up to1.2km).A. Com
III. Basic Methodto use3
3-23-1DIGITAL VIDEO RECORDER1Booting the SystemPower OnThere is a power switch on the upper right hand side behind the system. Pull the powerswitch up
The upper pointer shows the relative location of the recorded data being stored insidethe hard disk and the lower pointer shows the relative location
If system is in the recording state icon will blink. However, it does not blink in theLive Screen state.Indicates whether a HDD is installed or w
3-7DIGITAL VIDEO RECORDERPlayback screen ViewingThe normal Playback screen looks like this.The upper pointer shows the relative location of the record
IV. DVR Menus4
4-1 4-2Changing the Settings① Use the UP() and DOWN(❷) buttons to select the setting you want to change.➁ Press the ENTER( ) button to accept
4-44-3DIGITAL VIDEO RECORDER➃ Similarly, press the UP() or DOWN(❷) button so current minute is displayed.Then if pressing the LEFT(➛) or RIGHT(❿) but
4-64-5DIGITAL VIDEO RECORDER2Setting of Date, Time and ScreenThe following illustrates the intial setting of the CLOCK/DISPLAY MODE SETUP menu.① DATES
D3-7DIGITALER VIDEO RECORDERDer Bildschirm bei der WiedergabeDer normale Wiedergabebildschirm sieht folgendermaßen aus:Der obere Pfeil zeigt die relat
4-84-7DIGITAL VIDEO RECORDER3Record SetupThe following illustrates the intial setting of the RECORD MODE SETUP menu.① DVR INPUTSet the 3 types of Vide
4-104-9DIGITAL VIDEO RECORDER4Alarm Record SetupThe following illustrates the intial setting of the ALARM RECORD SETUP menu.① ALARM SIGNAL DETECTIONYo
4-124-11DIGITAL VIDEO RECORDER⑧ MOTION DETECTIONThe DVR will start recording images whenever it detects any movement only when ALARMSIGNAL DETECTION i
4-144-13DIGITAL VIDEO RECORDER5Reservation Timer SetupThe following illustrates the intial setting of the TIMER RECORD SETUP menu.● Timer recording en
4-164-15DIGITAL VIDEO RECORDER6The following illustrates the intial setting of the SYSTEM SETUP menu.① PASSWORDSet the system password. You can enter
V. Viewing theVCR Menu54-17DIGITAL VIDEO RECORDER7Communication SetupThe following illustrates the intial setting of the COMMUNICATION SETUP menu.① BA
5-1 5-2DIGITAL VIDEO RECORDER1VCR MenusEntering the VCR MAIN MENUPress the VCR ( ) button once. Then the VCR LED will light up. Now press the ME
5-45-3DIGITAL VIDEO RECORDER2MANUAL ARCHIVEThe following illustration shows the initial settings of the MANUAL ARCHIVE menu.MANUAL ARCHIVEFROM RECORD
5-65-5DIGITAL VIDEO RECORDER(2) FROM ALARM EVENT LISTFROM ALARM EVENT LIST allows you to back up the video and audio data that has beenrecorded on the
5-85-7DIGITAL VIDEO RECORDER(4) TIME RANGEFrom the MANUAL ARCHIVE menu, select "TIME RANGE" and the following screenappears. In the TIME RAN
IV. DVR-Menüs4D
5-105-9DIGITAL VIDEO RECORDER3TIMER ARCHIVEThe following illustration shows the initial settings of the TIMER ARCHIVE menu.The Timer Backup function a
5-125-11DIGITAL VIDEO RECORDER(3) TAPE SELECTSet the tape length for accurate calculation of remaining tape time and precise control.● SCR-3000N/SSC-D
5-13DIGITAL VIDEO RECORDERThe ARCHIVE CHECK function allows you to check whether the images played back onthe DVR and transferred to the VCR are recor
VI. Record6
6-26-1DIGITAL VIDEO RECORDER1Basic RecordBasic Record① CURRENT IMAGE RECORDPress the RECORD( ) button to record current image. If doing so, the light
6-3 6-4DIGITAL VIDEO RECORDER2Record Lock3Alarm RecordRecord LockPress the REC LOCK ( ) button during recording to lock the recording. Then, th
VII. Retrieval and Playback76-5DIGITAL VIDEO RECORDER4Reservation RecordReservation Record SetupYou can enter the day, time, and field rate for the ti
7-27-1DIGITAL VIDEO RECORDER1Search MenusEntering the DVR SEARCH MENUTo search the recorded data, press the SEARCH ( ) button. Then the followin
7-3 7-4DIGITAL VIDEO RECORDER2Retrieval by Date and TimeEnter the date and time you want to search, place the cursor at SEARCH START, and then pressth
7-5 7-6DIGITAL VIDEO RECORDER4Alarm Record RetrievalAmong the data on the HDD, the ones that were recorded when an alarm was triggered will bedisplaye
DiiiDiiDIGITALER VIDEO RECORDERWichtige Sicherheitshinweise1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung.2. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
4-1 4-2Einstellungen ändern① Gehen Sie mit der Taste UP () oder DOWN (❷) zum gewünschten Menüpunkt.➁ Drücken Sie die ENTER-Taste ( ), um Ihre
7-7 7-8DIGITAL VIDEO RECORDER6PB CHANNEL SETUPWhen recording in conjunction with a multiplexer, you can show or hide the playback of a par-ticular cha
7-97-10DIGITAL VIDEO RECORDER(2) SYSTEM INFORMATIONThe following illustration shows the initial settings of the SYSTEM INFORMATION menu.It displays th
7-127-11DIGITAL VIDEO RECORDER8Basic PlaybackTo immediately play back the data recorded on the HDD, press the PLAY/STILL(❿II)button.The following scre
7-13 7-14DIGITAL VIDEO RECORDER9VCR PlaybackTake following steps to play recorded videotape. Insert the videotape into deck. Turn VCR LEDby pressing V
7-15DIGITAL VIDEO RECORDER11Playing Back a Section RepeatedlyThe REPEAT function allows you to repeatedly play back a certain section during DVR or VC
VIII. Others8
8-28-11Product StandardsRated Voltage NTSC (AC 110 ~ 240V, 60 Hz), PAL (AC 220V, 50Hz)Power Consumption 34WHDD Removable HDD 80GBBACKUP VCR VIDEO TAPE
Appendix9
9-29-11Check Points before Call Service CenterDIGITAL VIDEO RECORDERIf the system malfunctions, please check the following instruction before you call
www.securitysamsung.comAB68-00406APrinted in Korea9-3DIGITAL VIDEO RECORDER2Q & AQuestion Answer• Does recording continues after power cutduring r
D4-4D4-3DIGITALER VIDEO RECORDER➃ Drücken Sie entsprechend die Tasten UP ( ) oder DOWN ( ❷ ), um die aktuelle Minutenangabe anzuzeigen. Wenn Sie ans
GRABADOR DIGITALDE VIDEOSCR-3000N/SCR-3000PManual del usuarioLa CLASE A (Para el Negocio)Para utilizar este producto de manera segura, debe leer las “
iiiiiGRABADOR DIGITAL DE VIDEOInstrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Preste atención a
Contenidoiiiv1231-11-21-31-71-81-92-12-22-32-43-13-344-14-64-74-104-144-154-17iviv vInstrucciones importantes de seguridadContenidoI. Resumen1. Introd
1I. Resumen
1-21-1DIGITAL VIDEO RECORDER1Introducción2CaracterísticasSCR-3000 es el sistema DVR que utiliza unidad de disco duro y cinta de vídeosimultáneamente.
1-3 1-4GRABADOR DIGITAL DE VIDEO3Nombre y función de cada piezaVista frontal POWERALARM LAN CHECKRECVCR SEARCH MENUREC LOCKARCHIVE1 2 3 4 85 97 10 11
1-61-5GRABADOR DIGITAL DE VIDEOVista posterior12345NO Nombre FunciónAUDIO IN/OUT LANExternalInput/OutputPortsConectores de entrada o
PrecauciónPrecauciónLos elementos mencionados están sujetos a cambio sin previo aviso para mejorarel rendimiento o la funcionalidad del producto.1-71-
1-101-9GRABADOR DIGITAL DE VIDEO6Acoplar y quitar la unidad de disco duro PrecauciónPrecauciónAsegúrese de bloquear el bastidor de la unidad de disco
II. Conexión con otros dis positivos2
D4-6D4-5DIGITALER VIDEO RECORDER2Datum, Uhrzeit und Bildschirm einstellenIm Folgenden wird die Ersteinstellung des Menüs UHR/ANZEIGEMODUS EINSTELLENbe
2-22-11Conexión con dispositivos externos2Connection with MULTIPLEXOR(e.g. connection to SDM-160)DIGITAL VIDEO RECORDER Esta unidad se puede conectar
2-3 2-4GRABADOR DIGITAL DE VIDEO3Conexión del sistema para grabación por alarmas4Conexión con PC<Terminales de conexión de la parte trasera del SCR
2-62-5GRABADOR DIGITAL DE VIDEOConexión con RS-485Si controla cámaras, el mando a distancia se puede conectar con RS-485 (hasta 1,2 km).A. Método de c
III.Método básico de utilización3
3-23-1GRABADOR DIGITAL DE VIDEO1Arrancar el sistemaEncendidoExiste un interruptor de encendido en el lateral superior derecho detrás del sistema. Suba
El puntero superior muestra la ubicación relativa de los datos grabados que se hanguardado en el disco duro y el puntero inferior muestra la ubicación
Si el sistema está en el estado de grabación, el icono destellará. Sin embargo, nodestella en el estado de Pantalla en vivo.Indica si está instal
3-7GRABADOR DIGITAL DE VIDEOVisualización de la pantalla de reproducciónLa pantalla de reproducción normal se ve así.El puntero superior muestra la ub
IV. DVR Menús4
4-1 4-2Cambio de ajustes① Use los botones UP () y DOWN (❷) para seleccionar el ajuste que desee cambiar.➁ Pulse el botón ENTER ( ) para acept
D4-8D4-7DIGITALER VIDEO RECORDER3Aufnahme einstellenIm Folgenden wird die Ersteinstellung des Menüs AUFNAHMEMODUS EINSTELLENbeschrieben.① DVR-EINGANGD
4-44-3GRABADOR DIGITAL DE VIDEO➃De igual manera, presione uno de los botones direccionales, UP() o DOWN( ❷) hasta queaparezca el valor de los minutos
4-64-5GRABADOR DIGITAL DE VIDEO2Ajustes de fecha, hora y pantallaA continuación, se ilustra el ajuste inicial del menú AJUSTE DEL RELO/MODO DE LAPANTA
4-84-7GRABADOR DIGITAL DE VIDEO3Configuración de la grabaciónA continuación, se ilustra el ajuste inicial del menú CONFIGURACIÓN DEL MODO DEGRABACIÓN.
4-104-9GRABADOR DIGITAL DE VIDEO4Configuración de grabación por alarmaA continuación, se ilustra el ajuste inicial del menú CONFIGURACIÓN DE ALARMA DE
➄ TIEMPO PREALARMALa grabación previa a la alarma es una importante función que le permite investigar una situación justo antes de que se haya detecta
4-144-13GRABADOR DIGITAL DE VIDEO5Reservation Timer SetupThe following illustrates the intial setting of the AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DEGRABACIÓN menu.
4-164-15GRABADOR DIGITAL DE VIDEO6A continuación, se ilustra el ajuste inicial del menú CONFIGURACIÓN DELSISTEMA.① CONTRASEÑAEstablezca la contraseña
V. Vista delmenú del VCR54-17GRABADOR DIGITAL DE VIDEO7Configuración de la comunicaciónA continuación, se ilustra el ajuste inicial del menú CONFIGURA
5-1 5-2DIGITAL VIDEO RECORDER1Menús del VCREntrar en VCR MENÚ PRINCIPALEn el modo Live Screen, pulse el botón VCR ( ) una vez. Se iluminará el in
5-45-3GRABADOR DIGITAL DE VIDEO2ARCHIVO MANUALLa siguiente ilustración muestra la configuración inicial del menú ARCHIVO MANUAL.(1) DE LISTA EVENTO DE
D4-10D4-9DIGITALER VIDEO RECORDER4Alarmaufnahme einstellenIm Folgenden wird die Ersteinstellung des Menüs ALARMAUFNAHME EINSTELLENbeschrieben.① ALARM
5-65-5GRABADOR DIGITAL DE VIDEO(2) DE LISTA EVENTO DE ALARMADE LISTA EVENTO DE ALARMA permite realizar en una cinta de vídeo una copia deseguridad de
5-85-7GRABADOR DIGITAL DE VIDEO(4) INTERVALO DE TIEMPOEn el menú ARCHIVO MANUAL, seleccione "INTERVALO DE TIEMPO" y aparecerá lasiguiente pa
5-105-9GRABADOR DIGITAL DE VIDEO3ARCHIVO TEMPORIZADORLa siguiente ilustración muestra la configuración inicial del menú TIMER ARCHIVE.La función de co
5-125-11GRABADOR DIGITAL DE VIDEO(3) SELECCIONAR CINTAConfigure la longitud de la cinta para calcular con precisión su tiempo restante y conseguirmayo
5-13GRABADOR DIGITAL DE VIDEOLa función COMPROBACIÓN DE ARCHIVO permite comprobar si las imágenes repro-ducidas en el DVR y transferidas al VCR se gra
VI. GRABACIÓN6
6-26-1DIGITAL VIDEO RECORDER1Grabación básicaGrabación básica① GRABACIÓN DE IMAGEN PRESENTEPulse el botón RECORD( ) para grabar la imagen actual.
6-3 6-4GRABADOR DIGITAL DE VIDEO2Bloqueo de la grabación3GRABACIÓN POR ALARMABloqueo de la grabaciónPresione el botón REC LOCK( ) durante la gra
VII.Búsqueda yreproducción76-5GRABADOR DIGITAL DE VIDEO4Grabación sincronizadaConfiguración de grabación sincronizadaUsted puede introducir el día, ho
7-27-1DIGITAL VIDEO RECORDER1Menús de búsquedaEntrar en MENU DE BÚSQUEDAPara buscar los datos grabados, pulse el botón SEARCH ( ). Aparecerá la
D4-12D4-11DIGITALER VIDEO RECORDER⑧ BEWEGUNGSDETEKTORWenn Sie EIN aufstellen, nur bei der ALARMSIGNAL-ERKENNUNG zu EIN, wird dieBilder aufnehmen, jed
7-3 7-4GRABADOR DIGITAL DE VIDEO2Búsqueda por fecha y horaEscriba la fecha y la hora que desee buscar, coloque el cursor en INICIO DE BÚSQUEDA ydespué
7-5 7-6GRABADOR DIGITAL DE VIDEO4Búsqueda de grabación por alarmaEntre los datos de la unidad de disco duro, aparecerán los que se grabaron cuando se
7-87INDICACIÓN DE SISTEMALa siguiente pantalla aparece cuando selecciona INDICACIÓN DE SISTEMA.(1) EVENTOS ENCENDIDOLas fechas y horas en que se encen
(2)INFORMACIÓN DEL SISTEMALa siguiente ilustración muestra la configuración inicial del menú SYSTEM INFORMATION.Muestra la información básica del sist
7-127-11GRABADOR DIGITAL DE VIDEOPulse ❿IIdurante la reproducción. Aparecerá la siguiente pantalla y el sistema se pausará temporal-mente. Use el botó
7-13 7-14GRABADOR DIGITAL DE VIDEO9Reproducción del VCRSiga estos pasos para reproducir la cinta de vídeo grabada. Inserte la cinta de vídeo en la ple
7-15GRABADOR DIGITAL DE VIDEO11Reproducir una sección repetidamenteLa función REPEAT permite reproducir repetidamente una sección concreta durante la
VIII. Otros8
8-28-11Especificaciones del productoVoltaje nominal NTSC (CA 110 ~ 240V, 60 Hz), PAL (CA 220V, 50Hz)Consumo 34WHDD Unidad de dis¸co duro extraíble de
Los apéndices9
D4-14D4-13DIGITALER VIDEO RECORDER5Vorgemerkte Aufnahme einstellenIm Folgenden wird die Ersteinstellung des Menüs TIMERAUFNAHME EINSTELLENbeschrieben.
9-29-11Puntos de inspección antes del Centro de reparaciones de la LlamadaDIGITAL VIDEO RECORDERSi funciona incorrectamente el sistema, verifique por
www.securitysamsung.comAB68-00406APrinted in Korea9-3GRABADOR DIGITAL DE VIDEO2P & RPregunta Respuesta• Hace la grabación continúa después de quel
D4-16D4-15DIGITALER VIDEO RECORDER6Im Folgenden wird die Ersteinstellung des Menüs SYSTEM EINSTELLEN beschrieben.① PASSWORTLegen Sie ein Systempasswor
V. Übersicht überdas VCR-Menü5DD4-17DIGITALER VIDEO RECORDER7Kommunikation einstellenIm Folgenden wird die Ersteinstellung des Menüs KOMMUNIKATION EI
5-1 5-2DIGITAL VIDEO RECORDER1VCR-MenüsVCR MAIN MENU aufrufenDrücken Sie im Live-Bildschirmmodus einmal die VCR-Taste ( ). Das VCR-Lämpchenleucht
Inhaltiiiv1231-11-21-31-71-81-92-12-22-32-43-13-344-14-64-74-104-144-154-17iviv vWichtige SicherheitshinweiseInhaltI. Zusammenfassung1. Einleitung2. L
D5-4D5-3DIGITALER VIDEO RECORDER2MANUELL ARCHIVIERENIm Folgenden wird die Ersteinstellung des Menüs MANUELL ARCHIVIEREN beschrieben.MANUELL ARCHIVIERE
D5-6D5-5DIGITALER VIDEO RECORDER(2) ALARMEREIGNISLISTEALARMEREIGNISLISTE gestattet Ihnen die Sicherung von Bild- und Tondaten aufVideokassette, deren
D5-8D5-7DIGITALER VIDEO RECORDER(4) ZEITRAUMWenn Sie im Menü MANUELLARCHIVIEREN„ZEITRAUM“ auswählen, erscheint der fol-gende Bildschirm. Im Menü ZEITR
DD5-105-9DIGITALER VIDEO RECORDER3TIMER ARCHIVIm Folgenden wird die Ersteinstellung des Menüs TIMER ARCHIV beschrieben.Mittels Timer-Sicherungsfunktio
DD5-125-11DIGITALER VIDEO RECORDER(3) BAND WAHLENStellen Sie die Bandlänge für eine genaue Berechnung der Bandrestlaufzeit und eine präziseSteuerung e
D5-13DIGITALER VIDEO RECORDERMithilfe der Funktion ARCHIV MENÜ können Sie überprüfen, ob die auf demDigitalrecorder wiedergegebenen und zum Videorecor
VI. Aufnahme6D
6-26-1DIGITAL VIDEO RECORDER1Grundlagen der AufnahmeGrundlagen der Aufnahme① CURRENT IMAGE AUFNAHMEDrücken Sie die AUFNAHME-Taste ( ), um das ak
6-3 6-4DIGITALER VIDEO RECORDER2SicherheitsverriegelungDD3AlarmaufnahmeSicherheitsverriegelungDrücken Sie die Taste während der Aufnahme, um ei
6-5DIGITALER VIDEO RECORDER4Vorgemerkte AufnahmeDVorgemerkte Aufnahme einstellenIm Menü TIMERAUFNAHME EINSTELLEN können Sie den Tag, die Uhrzeit und d
1I. ZusammenfassungD
VII. Daten suchen und wiedergeben7D
7-27-1DIGITAL VIDEO RECORDER1SuchmenüsDVR SUCHMENÜ aufrufenUm aufgezeichnete Daten zu suchen, drücken die SEARCH-Taste ( ). Daraufhin wird derfol
7-3 7-4DIGITALER VIDEO RECORDER2Nach Datum und Uhrzeit suchenDDGeben Sie das gesuchte Datum und die Uhrzeit ein, platzieren Sie den Cursor auf SUCHEST
7-5 7-6DIGITALER VIDEO RECORDER4ALARM EREIGNIS SUCHENDDDie Daten auf der Festplatte, die aufgrund eines Alarms aufgezeichnet wurden, sind in einerList
D7-7 7-8DIGITALER VIDEO RECORDERD6PLAYBACK KANAL EINSTELLENBei Aufnahmen in Verbindung mit einem Multiplexer können Sie die Wiedergabe eines einzel-ne
D7-97-10DIGITALER VIDEO RECORDERD(2) SYSTEMINFORNATIONENIm Folgenden wird die Ersteinstellung des Menüs SYSTEMINFORMATIONEN beschrieben.Hier werden gr
D7-12D7-11DIGITALER VIDEO RECORDER8Grundlagen der WiedergabeUm die auf der Festplatte aufgezeichneten Daten unverzüglich abzuspielen, drücken Sie dieT
7-13 7-14DIGITALER VIDEO RECORDER9VCR-WiedergabeDDGehen Sie wie folgt vor, um die aufgenommene Videokassette abzuspielen. Legen Sie eineVideokassette
DD7-15DIGITALER VIDEO RECORDER11Passage wiederholenDie Funktion WIEDERHOLEN gestattet Ihnen die Wiederholung einer bestimmten Passage beider DVR- oder
VIII. Sonstiges8D
1-21-1DIGITAL VIDEO RECORDER1Einleitung2LeistungsmerkmaleBeim SCR-3000 handelt es sich um einen digitalen Videorecorder, der gleichzeitig mitFestplatt
8-28-11Technische DatenDIGITAL VIDEO RECORDER2Gerätedarstellung350.7mm98mm430mmNennspannung NTSC (AC 110 ~ 240V, 60 Hz), PAL (AC 220V, 50Hz)Leistungsa
Anhänge9D
9-29-11Kontrollpunkt bevor Sie den Kundendienst rufenDIGITAL VIDEO RECORDERWenn das System nicht richtig funktioniert, bitte kontrollieren Sie die fol
www.securitysamsung.comAB68-00406APrinted in Korea9-3DIGITALER VIDEO RECORDER2F & ADFRAGE ANTWORT• Die Aufnahme nach dem Abbrechen desStroms bei d
Classe A (Business)Pour utiliser ce produit en toute sécurité, vous devez lire “Importantes introductionsen matière de sécurité”, et bien prendre alor
iiiiiENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUEConsignes de sécurité importantes1. Lire ces consignes.2. Conserver ces consignes.3. Tenir compte de tous les avertis
Table des matièresiiiv1231-11-21-31-71-81-92-12-22-32-43-13-344-14-64-74-104-144-154-17iviv vInstructions de sécurité importantesTable des matièresI.
1I. Sommaire
1-21-1DIGITAL VIDEO RECORDER1Introduction2CaractéristiquesSCR-3000 est un système de magnétoscope numérique qui utilise à la fois le lecteur dedisque
1-3 1-4ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE3Désignation et fonction de chaque pièce.Visualisation avant POWERALARM LAN CHECKRECVCR SEARCH MENUREC LOCKARCHIVE1
D1-3 1-4DIGITALER VIDEO RECORDERD3Bezeichnung der Teile und FunktionenZVorderseite POWERALARM LAN CHECKRECVCR SEARCH MENUREC LOCKARCHIVE1 2 3 4 85 97
1-61-5ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUEVisualisation arrière12345Nr. Bezeichnung FunktionAUDIO IN/OUTLANEXTERNAL I/OPORTConnecteurs entrée/ sort
AAvertissement vertissement Les éléments ci-dessus peuvent être modifiés sans avertissement préalable afind’améliorer les performances ou les fonction
1-101-9ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE6Connecter/ Déconnecter le lecteur de disque durAAvertissement vertissement Assurez-vous de verrouiller la baie du
II. Brancher d’autresappareils2
2-22-11Branchement à des périphériquesexternes2Branchement avec un multiplexeur(EX: SDM 160)DIGITAL VIDEO RECORDER Cet appareil peut être connecté à
2-3 2-4ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE3Système de branchement pour l’en-registrement de l’alarme4Branchement pour utilisation avec PC<Terminal de conn
2-62-5ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUEBranchement sur RS485Si vous contrôlez des caméras, la commande à distance fonctionne grâce à une connexionRS-485 (j
III. Méthode de base à suivre3
3-23-1DIGITAL VIDEO RECORDER1Démarrage du systèmeMise sous tensionIl y a un interrupteur d’alimentation sur le côté supérieur droit à l’arrière du sys
3-43-3ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE2Ecran d’affichage de baseSi le système est en mode enregistrement, l’icône clignotera. Cependant, elle ne clign
D1-6D1-5DIGITALER VIDEO RECORDERRückseite12345Nr. Bezeichnung FunktionAUDIO IN/OUT LANExterne Ein-/AusgangsanschlüsseRCA-Buchsen für Audios
3-63-5ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUEEcran d’affichage actifL’écran d’affichage normal ressemble à ceci.Image de l’enregistreur image normale a l’ecran m
3-7ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUEEcran d’affichage en lectureL’écran de lecture normal ressemble à ceci.❿2003-06-24 00:
IV. DVR-Menu4
F4-1 4-2Modification des paramètres① Utilisez les touches UP () et DOWN (❷) pour sélectionner le paramètre que voussouhaitez modifier.➁ Appuyez sur l
4-44-3ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE➃ Appuyez de màme sur la touche UP () ou DOWN (❷) pour que les minutes en cours s’affichent. Si en appuyant sur la
4-64-5ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE2Régler la date, l’heure et l’écranCe qui suit illustre le réglage initial du menu PARAMETRES MODE HEURE/AFFICHAGE.①
4-84-7ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE3Paramètres enregistrementCe qui suit illustre le paramétrage initial du menu PARAMETRES MODE ENREGISTREMENT.① ENTR
4-104-9ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE4PARAMETRE ENREGISTREMENT ALARMHEIm Folgenden wird die Ersteinstellung des Menüs PARAMETRE ENREGISTREMENTALARME bes
4-124-11ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE⑧ DETECTION DE MOUVEMENTSi vous sélectionnez MARCHE en DÉTECTION SIGNAL ALARME, le DVR enregistrel’image dès qu’il
4-144-13ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE5Paramètres de programmation d’enregistrementCe qui suit illustre le paramétrage initial du menu PARAMETRES ENREGI
DAchtungAchtungDie Änderung des angegebenen Lieferumfangs zur Verbesserung der Leistung oderFunktion des Geräts bleibt ohne Ankündigung vorbehalten.1-
4-164-15ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE6Ce qui suit illustre le paramétrage initial du menu PARAMETRES SYSTEME.① MOT DE PASSEDéfinissez le mot de passe s
V. Visualisation dumenu du mag-nétoscope54-17ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE7Paramètres CommunicationCe qui suit illustre le paramétrage initial du menu
F5-1 5-2DIGITAL VIDEO RECORDER1Menus du magnétoscopeAccéder au MENU PRINCIPAL DU MAGNETOSCOPEEn mode Live Screen, appuyez une fois sur la touche VCR(
5-45-3ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE2ARCHIVE MANUELLEL’illustration suivante indique les paramètres initiaux du menu ARCHIVE MANUELLE.ARCHIVE MANUELLEDE
5-65-5ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE(2) ARCHIVE ÉVÉNEMENTALARMEARCHIVE ÉVÉNEMENT ALARMEvous permet de sauvegarder les données vidéo et audioqui ont été
5-85-7ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE(4) ARCHIVE GAMME DE TEMPSA partir du menu ARCHIVE MANUALE, sélectionnez “GAMME DE TEMPS” et l’écransuivant apparaît
5-105-9ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE3ARCHIVE MINUTERIEL’illustration suivante indique les paramètres initiaux du menu ARCHIVE MINUTERIE.La fonction Tim
5-125-11ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE(3) SÉLECTION CASSETTEParamétrez la durée de la cassette pour un calcul précis du temps restant sur la cassette et
5-13ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUELa fonction VÉRIFIER ARCHIVE vous permet de vérifier si les images lues sur le magné-toscope numérique et transférées
VI. Enregistrer6
DD1-101-9DIGITALER VIDEO RECORDER6Festplatte einbauen/entfernen AchtungAchtungAchten Sie darauf, dass für einen ordnungsgemäßen Betrieb des Systems da
6-26-1DIGITAL VIDEO RECORDER1Enregistrement de baseEnregistrement de base① ENREGISTREMENT DÌMAGE EN COURSAppuyez sur la touche RECORD ( ) pour
6-3 6-4ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE2Verrouillage d’enregistrement3Enregistrement d’alarmeVerrouillage d’enregistrementAppuyez sur la touche REC LOCK(
VII. Rechercheautomatique et lecture76-5ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE4Programmation d’enregistrementParamètres de programmation d’enregistrementVous po
7-27-1DIGITAL VIDEO RECORDER1Menus rechercheEntrée dans le MENU RECHERCHEPour chercher des données enregistrées, appuyez sur la touche SEARCH (
7-3 7-4ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE2Recherche automatique par dateet heureSaisissez la date et l’heure que vous souhaitez rechercher, placez le curseu
7-5 7-6ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE4Recherche automatique d’enregistrement d’alarmeParmi les données sur le HDD, celles enregistrées lors de l’activat
7-7 7-8ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE6PARAMETRAGE DU CANAL DE LECTURELors d’un enregistrement avec un multiplexeur, vous pouvez afficher ou cacher la le
7-97-10ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE(2) INFORMATIONS SYSTÉME L’illustration suivante indique les paramètres initiaux du menu INFORMATIONS SYSTEME.Affic
7-127-11ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE8Lecture de basePour lire immédiatement les données enregistrées sur le HDD, appuyez sur la touche PLAY/STILL (❿II
7-13 7-14ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE9Lecture du magnétoscopeProcédez comme indiqué ci-après pour lire une bande vidéo enregistrée. Insérez la bande v
Comentarios a estos manuales