WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF5****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****Washing machineUser manualimag
English - 10Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty.• Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, scre
Čeština - 12Dodržení instalačních požadavkůElektrické napájení a uzemněníVÝSTRAHA: Nikdy nepoužívejte prodlužovací kabel.Používejte pouze napájecí kab
Čeština - 1302 INSTALACEVypouštěníSpolečnost Samsung doporučuje stoupací potrubí o výšce 65 cm. Vypouštěcí hadice musí být do stoupacího potrubí nave
Čeština - 14Instalace pračkyVAROVÁNÍ: Napájecí kabel nezapojujte do zásuvky před dokončením instalace.VÝSTRAHA: Balicí materiály mohou být nebezpečné
Čeština - 1502 INSTALACEKROK 3 – Nastavení vyrovnávacích nožekPři instalaci pračky zajistěte snadnou přístupnost zástrčky napájecího kabelu, přívodu
Čeština - 163. Nejdříve pomocí křížového šroubováku povolte čtyři šrouby na adaptéru. Poté uchopte část (D) a otáčejte částí (E) ve směru šipky, doku
Čeština - 1702 INSTALACEPřipojení hadice přívodu teplé vody (vybrané modely)1. Připojte červenou tvarovku L pro hadici přívodu teplé vody k přívodu
Čeština - 18KROK 5 – Napájení pračkyZastrčte napájecí kabel do schválené elektrické zásuvky střídavého proudu 220–240 V / 50 Hz chráněné pojistkou neb
Čeština - 1903 POUŽITÍPoužívání pračkyS novou pračkou Samsung bude nejnáročnějším úkolem při praní rozhodování, kterou dávku vyprat jako první.Inform
Čeština - 203. Je-li to nutné, přidejte doporučené množství aviváže do přihrádky pro aviváž .Nepřekračujte rysku MAX .Koncentrovanou nebo silnou avi
Čeština - 2103 POUŽITÍPrvní praníPřed prvním praním prádla musí proběhnout úplný cyklus praní naprázdno (bez naplnění prádlem).1. Otevřete přívod vo
English - 1102 SETTING UPSetting up your washing machineBe sure to have your installer follow these instructions closely so that your new washing mac
Čeština - 22Používání ovládacího panelu11109876543211. Volič cykluVyberte způsob praní a rychlost odstřeďování pro cyklus.Další informace o jednotliv
Čeština - 2303 POUŽITÍ6. Tlačítko Option (Volba)Opakovaným stisknutím tlačítka můžete procházet volby pro praní:Máčení > Intenzivní praní > Př
Čeština - 24Použití voliče cyklůCyklus PoužitíCotton (Bavlna)Středně či mírně znečištěná bavlna, ložní prádlo, stolní prádlo, spodní prádlo, ručníky,
Čeština - 2503 POUŽITÍDětská pojistkaFunkce Dětská pojistka umožňuje uzamknout tlačítka, aby nebylo možné změnit zvolený prací cyklus.Aktivace/deakti
Čeština - 26Smart CheckTato funkce umožňuje zkontrolovat stav pračky s použitím chytrého telefonu.Funkce Smart Check je optimalizována pro:Řady Galaxy
Čeština - 2703 POUŽITÍPraní prádlaPraní s použitím voliče cykluAutomatický řídicí systém „Fuzzy Control“ vaší nové pračky Samsung usnadňuje praní prá
Čeština - 28Ruční nastavení praní prádlaPraní prádla můžete nastavit ručně bez použití Voliče cyklu.1. Otevřete přívod vody do pračky.2. Otevřete dv
Čeština - 2903 POUŽITÍUrčení velikosti dávkyNepřeplňujte pračku, jinak se prádlo nemusí řádně vyprat. Pomocí níže uvedené tabulky můžete určit veliko
Čeština - 30Čištění pračkyPračka udržovaná v čistém stavu podává lepší výkon, nevyžaduje zbytečné opravy a má delší životnost.VAROVÁNÍ: Cyklus Eco Dru
Čeština - 3104 ČIŠTĚNÍNouzové vypuštění pračkyDošlo k výpadku proudu, vypusťte veškerou zbývající vodu, než začnete vyndávat prádlo.1. Odpojte pračk
English - 12Meeting the installation requirementsElectrical supply and groundingWARNING: Never use an extension cord.Use only the power cord that come
Čeština - 32Čištění odpadového filtruOdpadový filtr doporučujeme čistit 5krát nebo 6krát ročně, případně okamžitě, pokud se zobrazí chybový kód „5E“. Po
Čeština - 3304 ČIŠTĚNÍČištění zásuvky pro prací prostředek a přihrádky zásuvky1. Stiskněte uvolňovací páčku (A) uvnitř zásuvky pro prací prostředek
Čeština - 34Údržba pračkyOprava zamrzlé pračkyPokud teplota klesne pod bod mrazu a pračka zamrzne, postupujte následujícím způsobem:1. Odpojte pračku
Čeština - 3506 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADOdstraňování závad a kódy informacíMožné příčiny nezvyklého chování pračky...PROBLÉM ŘEŠENÍPračka se nespustí.• Zaj
Čeština - 36Informační kódyPokud pračka nepracuje správně, může se na displeji zobrazit informační kód. V takovém případě nejprve zkontrolujte následu
Čeština - 3707 PŘEHLED CYKLŮPřehled cyklůPřehled cyklů( – uživatelská volba)CYKLUSMax. dávka (kg) PRACÍ PROSTŘEDEKMax. teplota (˚C)Rychlost odstřeďo
Čeština - 38DodatekTabulka symbolů péče o látkyNásledující symboly poskytují pokyny pro péči o oděvy. Štítky s informacemi o péči obsahují čtyři symbo
Čeština - 3908 DODATEKPřehled modelů domácích pračekDesign a specifikace se mohou z důvodů zlepšení kvality bez upozornění změnit.V souladu se Směrnic
Čeština - 40Design a specifikace se mohou z důvodů zlepšení kvality bez upozornění změnit.V souladu se Směrnicí (EU) č. 1061/2010SamsungNázev modeluWF8
Čeština - 4108 DODATEKDesign a specifikace se mohou z důvodů zlepšení kvality bez upozornění změnit.V souladu se Směrnicí (EU) č. 1061/2010SamsungNáze
English - 1302 SETTING UPDrainSamsung recommends a standpipe height of 65 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standp
Čeština - 421. Roční spotřeba energie odpovídá 220 standardním pracím cyklům za použití programů Cotton (Bavlna) při 60 ˚C a 40 ˚C a plném či částečn
PoznámkaUntitled-25 43 2014-03-18 �� 9:32:51
MÁTE DOTAZY NEBO POZNÁMKY?ZEMĚ ZAVOLEJTE NÁMNEBO NÁS NAVŠTIVTE NA WEBOVÝCH STRÁNKÁCHBULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/supportCROA
WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****PesumasinKasutusjuhendkujutle
Eesti - 2SisukordOhutusalane teave 4Mida peate teadma ohutussuuniste kohta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eesti - 3Pesumasina puhastamine 30Eco Drum Clean (trumlipuhastus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eesti - 4Ohutusalane teaveÕnnitleme teid uue Samsungi pesumasina ostu puhul. Sellest kasutusjuhendist leiate vajalikku teavet oma seadme paigaldamise,
Eesti - 501 OHUTUSALANE TEAVEOlulised ettevaatusabinõudHOIATUS! Pesumasina kasutamisel tulekahju, elektrilöögi või vigastuste vältimiseks järgige jär
Eesti - 6 HOIATUS! Olulised HOIATUSED paigaldamise kohtaSeadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik või teenindusettevõte.• Selle nõude eir
Eesti - 701 OHUTUSALANE TEAVE ETTEVAATUST! ETTEVAATUST paigaldamiselSeade tuleb paigaldada nii, et toitepistik on lihtsasti juurdepääsetavas kohas.•
English - 14Installing your washing machineCAUTION: Do not plug the power cord into a wall socket before the installation is complete.WARNING: Packagi
Eesti - 8• Selle nõude eiramine võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju, probleeme toote töös või kehavigastusi.Kui veevoolik tuleb kraani küljest la
Eesti - 901 OHUTUSALANE TEAVEÄrge peske, tsentrifuugige ega kuivatage veekindlaid istmekatteid, matte või riideid (*), kui teie seadmel pole selliste
Eesti - 10Hoolitsege selle eest, et laste näpud ei jää ukse sulgemisel pesumasina ja ukse vahele.• Selle nõude eiramine võib põhjustada kehavigastusi
Eesti - 1102 TÖÖKORDA SEADMINEPesumasina töökorda seadmineVeenduge, et paigaldaja järgib neid suuniseid täpselt. Nii tagate, et teie uus pesumasin tö
Eesti - 12PaigaldusnõudedElektrivarustus ja maandamineHOIATUS! Ärge kasutage pikendusjuhet.Kasutage ainult pesumasina komplekti kuuluvat toitejuhet.En
Eesti - 1302 TÖÖKORDA SEADMINEÄravoolSamsung soovitab kasutada 65 cm kõrgust äravoolutoru. Väljalaskevoolik tuleb juhtida vooliku ühendusdetaili kaud
Eesti - 14Pesumasina paigaldamineETTEVAATUST! Ärge ühendage toitejuhet vooluvõrguga enne paigaldamise lõpuleviimist.HOIATUS! Pakendid võivad olla last
Eesti - 1502 TÖÖKORDA SEADMINESAMM 3. Tugijalgade kohandamineJälgige pesumasina paigaldamisel, et toitepistik, veekraanid ja äravoolutoru on kergesti
Eesti - 163. Kõigepealt lõdvendage ristpeakruvikeerajaga adapteri nelja kruvi kinnitust. Seejärel hoidke detaili (D) ja pöörake detaili (E) noole suu
Eesti - 1702 TÖÖKORDA SEADMINEKuumaveevooliku ühendamine (valitud mudelid)1. Ühendage kuumaveevooliku punane L-liitmik pesumasina tagaküljel paiknev
English - 1502 SETTING UPSTEP 3 - Adjusting the levelling feetWhen installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply, and
Eesti - 18SAMM 5. Pesumasina ühendamine vooluvõrgugaÜhendage toitejuhe kaitsme või kaitselülitiga varustatud 220–240 V, 50 Hz sobivasse alalisvooluga
Eesti - 1903 KASUTAMINEPesumasina kasutamineUue Samsungi pesumasina puhul kujuneb kõige raskemaks küsimus, millist pesu esimesel korral pesta.Teave p
Eesti - 203. Soovi korral lisage ettenähtud koguses pesupehmendit pesupehmendi lahtrisse .Ärge ületage tähist MAX .Kontsentreeritud või paksema kang
Eesti - 2103 KASUTAMINEEsimene pesukordEnne esimest pesukorda peate teostama täieliku tühja pesutsükli (s.t ilma pesuta).1. Lülitage sisse pesumasin
Eesti - 22Juhtpaneeli kasutamine11109876543211. TsüklivalijaValige pesutsükkel ja tsentrifuugimiskiirus.Lisateabe saamiseks iga tsükli kohta vt jaoti
Eesti - 2303 KASUTAMINE6. Nupp Option (valik)Seda nuppu korduvalt vajutades saate valida järgmiste pesufunktsioonide vahel:Leotamine > Intensiivp
Eesti - 24Tsüklivalija kasutamineTsükkel KasutamineCotton (puuvillane)Keskmiselt või kergelt määrdunud puuvillane pesu, voodipesu, laudlinad, aluspesu
Eesti - 2503 KASUTAMINELapselukkLapselukk võimaldab teil lukustada nupud nii, et pesutsükli ajal ei saa teha muudatusi.Aktiveerimine/inaktiveerimineL
Eesti - 26Smart CheckSee funktsioon võimaldab teil kontrollida pesumasina tööolekut nutitelefoni vahendusel.Funktsioon Smart Check ühildub järgmiste t
Eesti - 2703 KASUTAMINEPesupeseminePesupesemine tsüklivalija abilTeie uus pesumasin muudab pesupesemise Samsungi automaatse juhtimissüsteemi Fuzzy Co
English - 163. First, loosen the four screws on the adaptor using a ‘+’ type screwdriver. Next, hold part (D) and turn part (E) following the arrow u
Eesti - 28Käsitsi pesupeseminePesu saab pesta ka käsitsi, kasutamata tsüklivalijat.1. Lülitage sisse pesumasina veevarustus.2. Avage luuk.3. Asetag
Eesti - 2903 KASUTAMINEPesukoguse määramineÄrge pange pesumasinat liiga täis, sel juhul ei pruugi pesu korralikult puhtaks saada. Kasutage allolevat
Eesti - 30Pesumasina puhastamineKui hoiate pesumasina puhtana, tagate alati hea pesutulemuse, vähendate remondivajadust ja pikendate seadme eluiga.ETT
Eesti - 3104 PUHASTAMINEVee väljavoolu juhtimine hädaolukorrasElektrikatkestuse korral laske enne pesu eemaldamist kogu allesjäänud vesi välja.1. Ee
Eesti - 32Prahifiltri puhastamineSoovitame puhastada prahifiltrit viis või kuus korda aastas või juhul, kui kuvatakse veakood „5E”. Kui prahifiltrisse ko
Eesti - 3304 PUHASTAMINEPesuvahendisahtli ja vaheseinte puhastamine1. Vajutage pesuvahendisahtli sees paiknevat vabastuskangi (A) ja tõmmake pesuvah
Eesti - 34Pesumasina hooldamineKülmunud pesumasina parandamineKui temperatuur langeb alla nulli ja teie pesumasin jäätub, tehke järgmist.1. Eemaldage
Eesti - 3506 VEAOTSINGVeaotsing ja teabekoodidKontrollige, kui teie pesumasin...PROBLEEM LAHENDUSEi käivitu• Kontrollige, kas pesumasin on vooluvõrg
Eesti - 36TeabekoodidKui pesumasin ei tööta õigesti, võidakse näidikul kuvada teabekood. Sel juhul kontrollige allolevat tabelit ja proovige soovitatu
Eesti - 3707 TSÜKLITABELTsüklitabelTsüklitabel( kasutaja valik)TSÜKKELMax kogus (kg) PESUVAHENDMax temp (˚C)Tsentrifuugimiskiirus (max) p/minWF80F5
English - 1702 SETTING UPConnecting the hot water supply hose (selected models)1. Connect the red L-shaped arm fitting for the hot water supply hose
Eesti - 38LisaRiiete hooldussiltide tabelJärgmised sümbolid annavad suuniseid riiete hoolduseks. Hooldussildid hõlmavad nelja sümbolit järjestuses pes
Eesti - 3908 LISAKodumajapidamistes kasutatavad pesumasinadKvaliteedi parandamise eesmärgil võidakse toote disaini ja spetsifikatsioone ette teatamata
Eesti - 40Kvaliteedi parandamise eesmärgil võidakse toote disaini ja spetsifikatsioone ette teatamata muuta.Määruse (EL) nr 1061/2010 kohaseltSamsungMu
Eesti - 4108 LISAKvaliteedi parandamise eesmärgil võidakse toote disaini ja spetsifikatsioone ette teatamata muuta.Määruse (EL) nr 1061/2010 kohaseltS
Eesti - 421. Aastane energiakulu põhineb 220 standardsel pesemistsüklil programmiga Cotton (puuvillane) temperatuuridel 60 °C ja 40 °C täieliku ja os
MeelespeaUntitled-26 43 2014-03-18 �� 9:34:44
KAS TEIL ON KÜSIMUSI VÕI KOMMENTAARE?RIIK HELISTAGE VÕI KÜLASTAGE MEID AADRESSILBULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/supportCROATIA
WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****Perilica za rubljeKorisnički p
Hrvatski - 2SadržajSigurnosne informacije 4Što je potrebno znati o sigurnosnim uputama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hrvatski - 3Čišćenje perilice za rublje 30Eco Drum Clean (Ekološko čišćenje bubnja). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English - 18STEP 5 - Powering your washing machinePlug the power cord into a wall socket, an AC 220 - 240 V / 50 Hz approved electrical outlet protect
Hrvatski - 4Sigurnosne informacijeČestitamo vam na kupnji nove perilice za rublje tvrtke Samsung. Ovaj priručnik sadrži važne informacije o montaži, k
Hrvatski - 501 SIGURNOSNE INFORMACIJEVažne mjere oprezaUPOZORENJE: Kako biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili ozljeda tijekom korištenja
Hrvatski - 6 UPOZORENJE: Važna UPOZORENJA prilikom montažeOvaj uređaj mora montirati kvalificirani tehničar ili servis.• U suprotnom može doći do stru
Hrvatski - 701 SIGURNOSNE INFORMACIJE OPREZ: MJERE OPREZA prilikom montažeOvaj se uređaj mora postaviti tako da se omogući jednostavan pristup utikač
Hrvatski - 8Ako se cijev za dovod vode odvoji od slavine i preplavi uređaj, iskopčajte kabel za napajanje.• U suprotnom bi moglo doći do strujnog uda
Hrvatski - 901 SIGURNOSNE INFORMACIJEbicikle, motocikle, automobile itd.• Nemojte prati debele ili tvrde prostirke, čak niti ako se na etiketi o nji
Hrvatski - 10Pripazite da prilikom zatvaranja vrata perilice ne prikliještite dječje prste.• U suprotnom može doći do ozljede. UPOZORENJE: Važna UPOZ
Hrvatski - 1102 POSTAVLJANJEPostavljanje perilice za rubljeOsoba koja montira perilicu za rublje mora se strogo pridržavati ovih uputa kako bi vaša n
Hrvatski - 12Zadovoljavanje preduvjeta za montažuNapajanje strujom i uzemljenjeUPOZORENJE: Nikada nemojte koristiti produžni kabel.Koristite samo kabe
Hrvatski - 1302 POSTAVLJANJEOdvodTvrtka Samsung preporučuje visinu cijevnog nastavka od 65 cm. Cijev za odvod treba provesti kroz obujmicu cijevi za
English - 1903 USINGUsing your washing machineWith your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be deciding which load to
Hrvatski - 14Montiranje perilice za rubljeOPREZ: Nemojte priključivati kabel napajanja u zidnu utičnicu prije dovršetka montaže.UPOZORENJE: Ambalaža m
Hrvatski - 1502 POSTAVLJANJE3. KORAK – Podešavanje nožica za izravnavanjePrilikom montiranja perilice za rublje provjerite jesu li utikač za struju,
Hrvatski - 163. Najprije pomoću križnog odvijača otpustite četiri vijka na adapteru. Zatim uhvatite dio (D) i okrećite dio (E) u smjeru strelice dok
Hrvatski - 1702 POSTAVLJANJEPriključivanje cijevi za dovod tople vode (odabrani modeli)1. Spojite crveni priključak u obliku slova L za cijev dovoda
Hrvatski - 185. KORAK – Priključivanje perilice za rublje na napajanjePriključite kabel napajanja u zidnu utičnicu s izmjeničnom strujom od 220 - 240
Hrvatski - 1903 KORIŠTENJEKorištenje perilice za rubljeUz vašu novu perilicu za rublje tvrtke Samsung najteži dio pranja rublja bit će odluka koje ru
Hrvatski - 203. Dodajte preporučenu količinu omekšivača tkanine u odjeljak za omekšivač po potrebi.Ne prelazite crtu MAKS. .Koncentriran ili gust om
Hrvatski - 2103 KORIŠTENJEPrvo pranje rubljaPrije prvog pranja morate pokrenuti cijeli prazni ciklus (odnosno, bez rublja).1. Otvorite dovod vode za
Hrvatski - 22Korištenje upravljačke ploče11109876543211. Birač ciklusaOdaberite vrstu centrifugiranja i brzinu okretanja za ciklus.Više informacija o
Hrvatski - 2303 KORIŠTENJE6. Gumb Option (Opcija)Više puta pritisnite ovaj gumb za kretanje kroz opcije:Namakanje > Intenzivno > Pretpranje &g
English - 2ContentSafety information 4What you need to know about the safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English - 203. Add the recommended amount of fabric softener into the softener compartment if required.Do not exceed the MAX line.Concentrated or
Hrvatski - 24Korištenje birača ciklusaCiklus UpotrebaCotton (Pamuk)Za umjereno do slabo zaprljani pamuk, posteljinu, stolnjake, donje rublje, ručnike,
Hrvatski - 2503 KORIŠTENJEZaštita za djecuFunkcija Zaštita za djecu omogućava blokiranje gumba kako se ciklus pranja koji ste odabrali ne bi mogao mi
Hrvatski - 26Smart CheckOva funkcija omogućuje provjeru statusa perilice za rublje pomoću pametnog telefona.Funkcija Smart Check prilagođena je za:Gal
Hrvatski - 2703 KORIŠTENJEPranjePranje pomoću birača ciklusaVaša nova perilica čini pranje rublja jednostavnim pomoću automatskog sustava upravljanja
Hrvatski - 28Ručno pranjeOdjeću možete oprati i ručno, bez korištenja značajke Birač ciklusa.1. Otvorite dovod vode za perilicu.2. Otvorite vrata.3.
Hrvatski - 2903 KORIŠTENJEOdređivanje kapacitetaPazite da ne pretrpate perilicu jer se u suprotnom rublje možda neće dobro oprati. Kapacitet za vrstu
Hrvatski - 30Čišćenje perilice za rubljeOdržavanje perilice za rublje čistom poboljšava njezine radne karakteristike, uklanja potrebe za popravcima i
Hrvatski - 3104 ČIŠĆENJEIspuštanje vode iz perilice za rublje u slučaju nuždeAko nestane struje, ispustite svu vodu iz perilice prije nego što izvadi
Hrvatski - 32Čišćenje filtra za česticeČišćenje filtra za čestice preporučuje se 5 do 6 puta godišnje ili kada se pojavi poruka s pogreškom “5E”. Ako se
Hrvatski - 3304 ČIŠĆENJEČišćenje ladice za deterdžent i udubljenja u ladici1. Pritisnite ručicu za otpuštanje (A) s unutarnje strane ladice za deter
English - 2103 USINGDoing laundry for the first timeBefore doing laundry for the first time, you must run a complete empty cycle (i.e. without laundry)
Hrvatski - 34Održavanje perilice za rubljePopravak zamrznute perilice za rubljeAko se temperatura spusti ispod točke smrzavanja i perilica se zamrzne:
Hrvatski - 3506 RJEŠAVANJE PROBLEMARješavanje problema i informativne šifreProvjerite ove stavke ako uočite sljedeće probleme na perilici za rublje..
Hrvatski - 36Informativne šifreAko se pojavi kvar na perilici, na zaslonu se prikazuje informativna šifra. U tom slučaju provjerite tablicu u nastavku
Hrvatski - 3707 TABLICA CIKLUSATablica ciklusaTablica ciklusa( odabire korisnik)CIKLUSMaksimalna težina rublja (kg) DETERDŽENTMaksimalna temperatura
Hrvatski - 38DodatakTablica održavanja tkaninaSljedeći simboli pružaju upute za održavanje tkanine. Etikete za održavanje uključuju četiri simbola pre
Hrvatski - 3908 DODATAKList s perilicama za rublje za kućnu uporabuDizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne obavijesti u svrhu pobo
Hrvatski - 40Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne obavijesti u svrhu poboljšavanja kvalitete.U skladu s odredbom (EU) br. 1061/2
Hrvatski - 4108 DODATAKDizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne obavijesti u svrhu poboljšavanja kvalitete.U skladu s odredbom (EU)
Hrvatski - 421. Vrijednost godišnje potrošnje energije temelji se na 220 standardnih ciklusa pranja s programima Cotton (Pamuk) pri 60°C i 40°C uz pu
BilješkeUntitled-28 43 2014-03-18 �� 9:40:55
English - 22Using the control panel11109876543211. Cycle SelectorSelect the tumble pattern and spin speed for the cycle.For more information on each
IMATE UPIT ILI KOMENTAR?DRŽAVA NAZOVITE ILI NAS POSJETITE NA INTERNETUBULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/supportCROATIA 062 726 78
WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****MosógépHasználati útmutatóképz
Magyar - 2TartalomBiztonsági tudnivalók 4Amit a biztonsági előírásokról tudnia kell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Magyar - 3A mosógép tisztítása 30Eco Drum Clean (Környezetbarát dobtisztítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Magyar - 4Biztonsági tudnivalókGratulálunk új Samsung mosógépéhez! A használati útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz új készülékének üzembe helyezés
Magyar - 501 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKFontos biztonsági óvintézkedésekVIGYÁZAT: A készülék használata közben előforduló tűzveszély, áramütés vagy egyéb s
Magyar - 6 VIGYÁZAT: Fontos FIGYELMEZTETÉSEK az üzembe helyezéssel kapcsolatbanA készülék üzembe helyezését csak képzett szakember vagy szervizvállala
Magyar - 701 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELEM: Az üzembe helyezésre vonatkozó FIGYELMEZTETÉSEKA készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a hálózati csatlak
Magyar - 8• Ennek elmulasztása áramütéshez, tűzhöz, a termék meghibásodásához vagy sérüléshez vezethet.Ha a vízcső lecsúszik a vízcsapról, és elárasz
Magyar - 901 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMagas hőmérsékletű mosás és szárítás esetén a leengedett víz forró. Ne érjen ehhez a vízhez.• Ez égési vagy egyéb
English - 2303 USING6. Option buttonPress this button repeatedly to cycle through the options:Soak > Intensive > Prewash > Soak + Intensive
Magyar - 10Ne mosson a gépben nagy kapcsokkal, gombokkal vagy egyéb nehéz fémtárggyal ellátott ruhadarabokat.Színek és színtartóság szerint válogassa
Magyar - 1102 ÜZEMBE HELYEZÉSA mosógép üzembe helyezéseÜgyeljen arra, hogy a bekötést végző szakember pontosan kövesse ezeket az utasításokat, hogy a
Magyar - 12Az üzembe helyezéssel kapcsolatos követelményekTápellátás és földelésVIGYÁZAT: Ne használjon hosszabbítót.Kizárólag a mosógéphez mellékelt
Magyar - 1302 ÜZEMBE HELYEZÉSLeeresztésA Samsung 65 cm magas függőleges nyomásszabályozó cső használatát javasolja. A kifolyótömlőt a csővezetőn kere
Magyar - 14A mosógép üzembe helyezéseFIGYELEM: Csak az üzembe helyezést követően csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz.VIGYÁZAT: A csomagolóanya
Magyar - 1502 ÜZEMBE HELYEZÉS3. LÉPÉS – A szintezőlábak beállításaA mosógép üzembe helyezésekor ügyeljen arra, hogy a tápkábel csatlakozója, valamint
Magyar - 163. Először egy csillagcsavarhúzóval lazítsa meg az adapter négy csavarját. Ezután fogja meg a (D) jelű alkatrészt, és a nyíl irányába forg
Magyar - 1702 ÜZEMBE HELYEZÉSA melegvíz-ellátó tömlő bekötése (meghatározott modellek)1. A piros színű melegvíz-tömlő L alakú illesztékét csatlakozt
Magyar - 185. LÉPÉS – A mosógép áramellátásának biztosításaCsatlakoztassa a tápkábelt 220–240 V, 50 Hz váltóáramú, jóváhagyott elektromos hálózati csa
Magyar - 1903 HASZNÁLATA mosógép használataÚj Samsung mosógépével a szennyes ruhák mosásának legnehezebb része annak eldöntése lesz, hogy melyik adag
English - 24Using the Cycle SelectorCycle UsageCottonFor averagely or lightly soiled cottons, bed linen, table linen, underwear, towels, shirts, etc.S
Magyar - 203. Ha szükséges, töltse be a javasolt mennyiségű textilöblítőt az öblítőadagoló rekeszbe .Ne lépje túl a MAX jelzést.Ha nagy koncentráci
Magyar - 2103 HASZNÁLATMosás első alkalommalAz első ruhamosás előtt hajtson végre egy teljes mosási ciklust üres készülékkel (tehát szennyes ruhák be
Magyar - 22A vezérlőpanel használata11109876543211. ProgramválasztóA kívánt mosási program és centrifugasebesség kiválasztására szolgál.Az egyes prog
Magyar - 2303 HASZNÁLAT6. Option (Opciók) gombA gomb ismételt megnyomásával választhat a különböző opciók közül:Áztatás > Intenzív > Előmosás
Magyar - 24A programválasztó használataProgram HasználatCotton (Pamut)Átlagosan vagy enyhén szennyezett pamut, ágynemű, terítő, alsónemű, törülköző, i
Magyar - 2503 HASZNÁLATGyermekzárA Gyerekzár funkció lehetővé teszi a gombok lezárását, hogy a kiválasztott mosási ciklus ne legyen módosítható.Bekap
Magyar - 26Smart CheckEzzel a funkcióval okostelefonról ellenőrizheti a mosógép állapotát.A Smart Check funkció a következő telefonokra van optimalizá
Magyar - 2703 HASZNÁLATMosásA mosási program kiválasztása a programválasztó használatávalÚj mosógépe a Samsung „Fuzzy Control” automatikus vezérlőren
Magyar - 28Mosás kézi vezérlésselA Programválasztó gomb mellőzésével, kézi vezérléssel is végezhet mosást.1. Nyissa meg a mosógép vízellátását.2. Ny
Magyar - 2903 HASZNÁLATA töltési kapacitás meghatározásaNe töltse túl a mosógépet, mert ezzel csökken a mosás hatékonysága. Az alábbi táblázat alapjá
English - 2503 USINGChild LockThe Child Lock function allows you to lock the buttons so that the wash cycle you’ve chosen can’t be changed.Activating
Magyar - 30A mosógép tisztításaA mosógép tisztán tartása javítja annak teljesítményét, kiküszöböli a szükségtelen javításokat, és meghosszabbítja a gé
Magyar - 3104 TISZTÍTÁSA víz leeresztése a mosógépből vészhelyzet eseténÁramkimaradás esetén a mosnivaló eltávolítása előtt engedje le az összes vize
Magyar - 32A törmelékszűrő tisztításaJavasoljuk, hogy a törmelékszűrőt tisztítsa meg évente 5–6 alkalommal, illetve akkor, amikor megjelenik az „5E” h
Magyar - 3304 TISZTÍTÁSA mosószer-adagoló és az adagoló nyílásának tisztítása1. Nyomja le a mosószer-adagoló rekesz belső oldalán lévő kioldókart (A
Magyar - 34A mosógép karbantartásaBefagyott mosógép javításaHa a hőmérséklet fagypont alá kerül és a mosógép befagy, tegye a következőt:1. Válassza l
Magyar - 3506 HIBAELHÁRÍTÁSHibaelhárítás és információkódokEllenőrizze az itt felsoroltakat, ha a mosógép...PROBLÉMA MEGOLDÁSNem indul• Ellenőrizze,
Magyar - 36InformációkódokA mosógép meghibásodása esetén információkód jelenhet meg a kijelzőn. Ebben az esetben tanulmányozza az alábbi táblázatot, é
Magyar - 3707 PROGRAMTÁBLÁZATProgramtáblázatProgramtáblázat( választható opció)PROGRAMMaximális töltet (kg) MOSÓSZERMax. hőmérséklet (˚C)Centrifuga
Magyar - 38FüggelékAnyagkezelési táblázatA következő szimbólumok anyagkezeléssel kapcsolatos útmutatóval szolgálnak. Az anyagkezelési címkék négy szim
Magyar - 3908 FÜGGELÉKA háztartási mosógépek adataiA kiviteli és műszaki adatok a minőség javítása érdekében értesítés nélkül megváltozhatnak.Az 1061
English - 26Smart CheckThis function enables you to check the status of the washing machine using a smartphone.The Smart Check function has been optim
Magyar - 40A kiviteli és műszaki adatok a minőség javítása érdekében értesítés nélkül megváltozhatnak.Az 1061/2010 (EU) rendelet szerintSamsungTípusWF
Magyar - 4108 FÜGGELÉKA kiviteli és műszaki adatok a minőség javítása érdekében értesítés nélkül megváltozhatnak.Az 1061/2010 (EU) rendelet szerintSa
Magyar - 421. Az éves energiafogyasztás 220 normál mosási ciklus alapján került meghatározásra, amelyeket 60 és 40 °C-os Cotton (Pamut) programmal, t
JegyzetUntitled-27 43 2014-03-18 �� 9:39:44
KÉRDÉSE VAGY ÉSZREVÉTELE VAN?ORSZÁG HÍVJA A KÖVETKEZŐ SZÁMOT: VAGY LÁTOGASSON EL HONLAPUNKRA:BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/su
WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****SkalbyklėNaudotojo vadovasįsiv
Lietuvių kalba - 2TurinysSaugos informacija 4Informacija apie saugos instrukcijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lietuvių kalba - 3Skalbyklės valymas 30„Eco Drum Clean“ (Ekonominis būgno plovimas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lietuvių kalba - 4Saugos informacijaSveikiname įsigijus naują „Samsung“ skalbyklę. Šiame vadove pateikiama svarbi informacija, kaip prijungti, naudoti
Lietuvių kalba - 501 SAUGOS INFORMACIJASvarbios atsargumo priemonėsĮSPĖJIMAS. Siekiant skalbimo metu sumažinti gaisro, sprogimo, elektros smūgio arba
English - 2703 USINGDoing laundryDoing laundry using the Cycle SelectorYour new washing machine makes washing laundry easy, using Samsung’s automatic
Lietuvių kalba - 6 ĮSPĖJIMAS. Svarbūs ĮSPĖJIMAI dėl įrengimoŠį prietaisą turi įrengti kvalifikuotas technikas arba techninės priežiūros bendrovė.• Kit
Lietuvių kalba - 701 SAUGOS INFORMACIJA PERSPĖJIMAS. PERSPĖJIMAI dėl įrengimoŠį prietaisą reikia pastatyti taip, kad būtų galima lengvai pasiekti mai
Lietuvių kalba - 8Jei įrenginys ilgai nenaudojamas arba jei griaudi ar žaibuoja, ištraukite maitinimo laido kištuką.• Priešingu atveju gali ištikti e
Lietuvių kalba - 901 SAUGOS INFORMACIJAskalbyklę, sienas, grindis ar rūbus dėl neįprastų vibracijų.• Neskalbkite kilimėlių ar patiesalų, turinčių gu
Lietuvių kalba - 10 ĮSPĖJIMAS. Svarbūs ĮSPĖJIMAI dėl valymoNevalykite įrenginio, purkšdami vandenį tiesiai ant jo.Nenaudokite stipraus rūgštinio valik
Lietuvių kalba - 1102 PARUOŠIMAS NAUDOTISkalbyklės paruošimasPasirūpinkite, kad montuotojas atidžiai laikytųsi šių instrukcijų tam, kad jūsų nauja sk
Lietuvių kalba - 12Prijungimo reikalavimų atitiktisElektros tiekimas ir įžeminimasĮSPĖJIMAS. Nenaudokite ilginamojo laido.Naudokite tik tą maitinimo l
Lietuvių kalba - 1302 PARUOŠIMAS NAUDOTIVandens išleidimas„Samsung“ rekomenduoja naudoti 65 cm ilgio slėgimo vamzdį. Išleidimo žarna turi būti nuvest
Lietuvių kalba - 14Skalbyklės montavimasPERSPĖJIMAS. Nejunkite maitinimo laido prie sienoje įmontuoto el. maitinimo lizdo, jei montavimas nebaigtas.ĮS
Lietuvių kalba - 1502 PARUOŠIMAS NAUDOTI3 ŽINGSNIS – išlyginančių kojelių reguliavimasMontuodami savo skalbyklę, įsitikinkite, kad maitinimo laidas,
English - 28Doing laundry manuallyYou can do laundry manually without using the Cycle Selector.1. Turn on the water supply to the washing machine.2.
Lietuvių kalba - 163. Pirmiausia kryžminiu atsuktuvu atlaisvinkite keturis adapterio varžtus. Tada laikydami dalį (D), rodyklės kryptimi sukite dalį
Lietuvių kalba - 1702 PARUOŠIMAS NAUDOTIVandens tiekimo žarnos prijungimas (rinktiniai modeliai)1. Paimkite raudoną L formos alkūninę jungiamąją det
Lietuvių kalba - 185 ŽINGSNIS – skalbyklės prijungimas prie maitinimo tinkloĮkiškite maitinimo laidą į sieninį kintamosios srovės 220–240 V / 50 Hz pa
Lietuvių kalba - 1903 NAUDOJIMASKaip naudoti skalbyklęNaudojant naująją „Samsung“ skalbyklę, sunkiausia bus nuspręsti, kuriuos skalbinius skalbti pir
Lietuvių kalba - 203. Įpilkite rekomenduojamą audinių minkštiklio kiekį į minkštiklio skyrių , jei būtina.Nepilkite virš linijos MAX .Prieš pilant į
Lietuvių kalba - 2103 NAUDOJIMASSkalbiant pirmą kartąPrieš pirmąjį skalbimą būtina atlikti visą skalbimo ciklą tuščia mašina (t. y. be skalbinių).1.
Lietuvių kalba - 22Valdymo skydelio naudojimas11109876543211. Ciklo perjungiklisParinkite ciklui vartymo būdą ir gręžimo greitį.Daugiau informacijos
Lietuvių kalba - 2303 NAUDOJIMAS6. Mygtukas „Option“ (Pasirinkčių)Pakartotinai spauskite šį mygtuką ir peržiūrėkite galimas parinktis:Mirkymas >
Lietuvių kalba - 24Ciklo perjungiklio naudojimasCiklas Naudojimas„Cotton“ (Medvilniniai audiniai)Vidutiniškai ar mažai suteptiems medvilniniams audini
Lietuvių kalba - 2503 NAUDOJIMASUžraktas nuo vaikųFunkcija Užraktas nuo vaikų leidžia užrakinti mygtukus, kad nebūtų galima pakeisti jūsų pasirinkto
English - 2903 USINGDetermining the load capacityDo not overload the washing machine or your laundry may not wash properly. Use the chart below to de
Lietuvių kalba - 26„Smart Check“Ši funkcija leidžia patikrinti skalbyklės būseną naudojant išmanųjį telefoną.Funkcija „Smart Check“ buvo pritaikyta:„G
Lietuvių kalba - 2703 NAUDOJIMASKaip skalbtiSkalbimas naudojant ciklo perjungiklį.Dėl „Samsung“ automatinės valdymo sistemos „Fuzzy Control“ (Neapibr
Lietuvių kalba - 28Skalbimas rankiniu būduDrabužius galite skalbti rankiniu būdu, nenaudodami Ciklo perjungiklio.1. Įjunkite vandens tiekimą skalbykl
Lietuvių kalba - 2903 NAUDOJIMASSkalbinių partijos dydžio nustatymasNeperkraukite skalbyklės, antraip skalbiniai gali būti prastai išskalbti. Naudoda
Lietuvių kalba - 30Skalbyklės valymasPalaikydami skalbyklę švarią, pagerinsite jos darbą, išvengsite nereikalingų taisymų ir prailginsite jos tarnavim
Lietuvių kalba - 3104 VALYMASAvarinis vandens išleidimas iš skalbimo mašinosJei nutrūko maitinimo tiekimas, prieš išimdami skalbinius išleiskite visą
Lietuvių kalba - 32Nuosėdų filtro valymasRekomenduojame valyti nuosėdų filtrą 5 arba 6 kartus per metus, arba kai rodomas klaidos kodas 5E. Jeigu ant nu
Lietuvių kalba - 3304 VALYMASSkalbimo priemonės stalčiaus ir jo nišos valymas1. Skalbimo priemonės stalčiaus viduje paspauskite fiksatoriaus svirtelę
Lietuvių kalba - 34Skalbyklės priežiūraUžšalusios skalbyklės taisymasJei yra neigiama temperatūra ir jūsų skalbyklė užšalo, atlikite toliau išvardytus
Lietuvių kalba - 3506 TRIKČIŲ DIAGNOSTIKA IR ŠALINIMASGedimų diagnostika ir informacijos kodaiPatikrinkite šiuos dalykus, jei jūsų skalbyklė...PROBLE
English - 3Cleaning your washing machine 30Eco Drum Clean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English - 30Cleaning your washing machineKeeping your washing machine clean improves its performance, reduces the need for unnecessary repairs, and le
Lietuvių kalba - 36Informacijos kodaiSutrikus mašinos darbui, ekrane rodomas informacijos kodas. Prieš skambindami į „Samsung“ klientų aptarnavimo cen
Lietuvių kalba - 3707 CIKLŲ LENTELĖCiklų lentelėCiklų lentelė( naudotojo pasirinkimas)CIKLASDidž. kiekis (kg) SKALBIKLISDidž. temp. (˚C)Gręžimo grei
Lietuvių kalba - 38PriedasAudinių priežiūros lentelėŠie simboliai nurodo, kaip prižiūrėti drabužius. Priežiūros etiketėje pateikiami keturi simboliai
Lietuvių kalba - 3908 PRIEDASBuitinių skalbyklių lapasGaminio išvaizda ir techniniai duomenys tobulinimo tikslu gali būti keičiami be išankstinio per
Lietuvių kalba - 40Gaminio išvaizda ir techniniai duomenys tobulinimo tikslu gali būti keičiami be išankstinio perspėjimo.Pagal (ES) reglamentą Nr. 10
Lietuvių kalba - 4108 PRIEDASGaminio išvaizda ir techniniai duomenys tobulinimo tikslu gali būti keičiami be išankstinio perspėjimo.Pagal (ES) reglam
Lietuvių kalba - 421. Metinės energijos sąnaudos nustatomos pagal 220 standartinio skalbimo ciklų, skalbiant programa „Cotton“ (Medvilniniai audiniai
AtmintinėUntitled-1 43 2014-03-19 �� 11:45:36
TURITE KLAUSIMŲ ARBA PASTABŲ?ŠALIS SKAMBINKITE ARBA APSILANKYKITE MŪSŲ TINKLALAPYJEBULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/supportCROAT
WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****Veļas mazgājamā mašīnaLietošan
English - 3104 CLEANINGDraining the washing machine in an emergencyIf there is a power outage, drain all remaining water before removing your laundry
Latviešu - 2SatursDrošības informācija 4Kas jums jāzina par drošības instrukcijām . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Latviešu - 3Veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana 30Eco Drum Clean (Ekoloģiskā tvertnes tīrīšana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Latviešu - 4Drošības informācijaApsveicam jūs ar jaunās Samsung veļas mazgājamās mašīnas iegādi. Šajā rokasgrāmata ir sniegta svarīga informācija par
Latviešu - 501 DROŠĪBAS INFORMĀCIJABūtiski drošības pasākumiBRĪDINĀJUMS: Lai mazinātu ugunsgrēka, elektrošoka vai traumu risku, iekārtas izmantošanas
Latviešu - 6BRĪDINĀJUMS: Īpaši svarīgi ar uzstādīšanu saistīti BRĪDINĀJUMIŠīs iekārtas uzstādīšanu jāveic kvalificētam tehniskajam speciālistam vai teh
Latviešu - 701 DROŠĪBAS INFORMĀCIJAUZMANĪBU: Ar uzstādīšanu saistīti PIESARDZĪBAS mēriŠī iekārta ir jāuzstāda ērti aizsniedzamas strāvas kontaktligzd
Latviešu - 8Nemēģiniet pats remontēt, izjaukt vai pārveidot iekārtu.• Neizmantojiet drošinātāju (piemēram, vara, tērauda stiepļu u.c.), kas nav stand
Latviešu - 901 DROŠĪBAS INFORMĀCIJAMazgāšanas augstā temperatūrā vai žāvēšanas cikla laikā novadītais ūdens ir karsts. Nepieskarieties tam.• Tas var
Latviešu - 10Uzmanieties, lai, aizverot durtiņas, tajās netiktu ievērti bērnu pirksti.• Neievērojot šo prasību, var izraisīt savainojumus. BRĪDINĀJUM
Latviešu - 1102 IESTATĪŠANAVeļas mazgājamās mašīnas iestatīšanaLai jaunā veļas mazgājamā mašīna darbotos pareizi un veļas mazgāšanas laikā jums nedra
English - 32Cleaning the debris filterWe recommend cleaning the debris filter at least 5 or 6 times a year, or when the “5E” error code is displayed. If
Latviešu - 12Uzstādīšanas prasību ievērošanaElektrības padeve un iezemējumsBRĪDINĀJUMS: Nekad neizmantojiet pagarinātāju.Izmantojiet tikai strāvas vad
Latviešu - 1302 IESTATĪŠANANovadīšanaSamsung iesaka izmantot 65 cm augstu spiediena cauruli. Novadcaurule ir jāvirza uz spiediena cauruli caur novadc
Latviešu - 14Veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanaUZMANĪBU: Nespraudiet strāvas kontaktdakšu sienas kontaktligzdā, pirms nav pabeigta iekārtas uzstādīš
Latviešu - 1502 IESTATĪŠANA3. SOLIS – Līmeņošanas balstu regulēšanaKad uzstādāt veļas mazgājamo mašīnu, pārliecinieties, ka strāvas kontaktdakšai, ūd
Latviešu - 163. Vispirms atbrīvojiet visas četras adaptera skrūves, izmantojot krustiņveida skrūvgriezi. Pēc tam satveriet detaļu (D) un pagrieziet d
Latviešu - 1702 IESTATĪŠANAKarstā ūdens padeves caurules (atsevišķiem modeļiem) pievienošana1. Pievienojiet sarkano karstā ūdens padeves caurules „L
Latviešu - 185. SOLIS – Veļas mazgājamās mašīnas darbināšanaIespraudiet strāvas vadu sienas kontaktligzdā, apstiprinātā maiņstrāvas 220 - 240 V / 50 H
Latviešu - 1903 IZMANTOŠANAVeļas mazgājamās mašīnas izmantošanaIzmantojot jauno Samsung veļas mazgājamo mašīnu, grūtākais darbs būs izlemt, kādu veļu
Latviešu - 203. Ja nepieciešams, veļas mīkstinātāja nodalījumā iepildiet ieteikto auduma mīkstinātāja daudzumu.Neuzpildiet augstāk par „MAX” atzīm
Latviešu - 2103 IZMANTOŠANAVeļas mazgāšana pirmo reiziPirms pirmās veļas mazgāšanas reizes jāveic pilns, tukšs mazgāšanas cikls (t.i., neievietojot v
English - 3304 CLEANINGCleaning the detergent drawer and drawer recess1. Press the release lever (A) on the inside of the detergent drawer and pull
Latviešu - 22Vadības paneļa izmantošana11109876543211. Ciklu atlasītājsIzvēlieties cikla griešanās veidu un centrifūgas ātrumu.Plašāku informāciju pa
Latviešu - 2303 IZMANTOŠANA6. Opciju pogaNospiediet šo pogu atkārtoti, lai izvēlētos mazgāšanas opcijas:Mērcēšana > Intensīvā mazgāšana > Prie
Latviešu - 24Ciklu atlasītāja izmantošanaCikls IzmantošanaCotton (Kokvilnas izstrādājumi)Vidēji vai viegli netīriem kokvilnas izstrādājumiem, gultas v
Latviešu - 2503 IZMANTOŠANABērnu drošības aizsardzībaBērnu drošības aizsardzības funkcija sniedz iespēju bloķēt pogas, lai nevarētu mainīt izvēlēto m
Latviešu - 26Smart CheckŠī funkcija ļauj pārbaudīt veļas mazgājamās mašīnas statusu, izmantojot viedtālruni.Smart Check funkcija ir optimizēta izmanto
Latviešu - 2703 IZMANTOŠANAVeļas mazgāšanaVeļas mazgāšana, izmantojot ciklu atlasītājuJaunā veļas mazgājamā mašīna atvieglo drēbju mazgāšanu, izmanto
Latviešu - 28Manuāla veļas mazgāšanaDrēbes var mazgāt arī manuāli, neizmantojot Ciklu atlasītāju.1. Pieslēdziet veļas mazgājamai mašīnai ūdens padevi
Latviešu - 2903 IZMANTOŠANAIevietošanas apjoma noteikšanaNepārslogojiet veļas mazgājamo mašīnu, jo tas traucē izmazgāt veļu. Izmantojiet šo tabulu, l
Latviešu - 30Veļas mazgājamās mašīnas tīrīšanaRegulāri tīrot veļas mazgājamo mašīnu, iespējams uzlabot tās veiktspēju, izvairīties no nevajadzīgiem re
Latviešu - 3104 TĪRĪŠANAŪdens novadīšana no veļas mazgājamās mašīnas avārijas gadījumāJa radušies strāvas padeves traucējumi, novadiet visu atlikušo
English - 34Maintaining your washing machineRepairing a frozen washing machineIf the temperature drops below freezing and your washing machine is froz
Latviešu - 32Netīrumu filtra tīrīšanaMēs iesakām tīrīt netīrumu filtru 5 vai 6 reizes gadā vai arī tad, kad parādās „5E” kļūdas kods. Ja netīrumu filtrā
Latviešu - 3304 TĪRĪŠANAMazgāšanas līdzekļa atvilktnes un tās padziļinājuma tīrīšana1. Nospiediet atbrīvošanas sviru (A), kas atrodas mazgāšanas līd
Latviešu - 34Veļas mazgājamās mašīnas tehniskā apkopeSasalušas veļas mazgājamās mašīnas remontēšanaJa temperatūra nokrīt zem sasalšanas punkta, un veļ
Latviešu - 3506 TRAUCĒJUMMEKLĒŠANATraucējummeklēšana un informācijas kodiPārbaudiet šīs vietas, ja...PROBLĒMA RISINĀJUMSNevarat iedarbināt veļas mazg
Latviešu - 36Informācijas kodiJa rodas veļas mazgājamās mašīnas darbības traucējumi, displejā parādās informācijas kodi. Ja tā notiek, pirms zvanīt uz
Latviešu - 3707 CIKLU TABULACiklu tabulaCiklu tabula( lietotāja izvēle)CIKLSMaks. svars (kg) MAZGĀŠANAS LĪDZEKLISMaks. temp. (˚C)Centrifūgas ātrums
Latviešu - 38PielikumsAudumu kopšanas tabulaAudumu kopšanas veidus apzīmē šādi simboli. Tīrīšanas norādījumos uz etiķetes ir norādīti četri simboli šā
Latviešu - 3908 PIELIKUMSMājsaimniecībā izmantojamo sadzīves veļas mazgājamo mašīnu informācijas lapaIzskats un specifikācijas kvalitātes uzlabošanas
Latviešu - 40Izskats un specifikācijas kvalitātes uzlabošanas nolūkos var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma.Saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1061/2010
Latviešu - 4108 PIELIKUMSIzskats un specifikācijas kvalitātes uzlabošanas nolūkos var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma.Saskaņā ar Regulu (ES)
English - 3506 TROUBLESHOOTINGTroubleshooting and information codesCheck these points if your washing machine...PROBLEM SOLUTIONWill not start• Make
Latviešu - 421. Gada svērtā enerģijas patēriņa aprēķins ir balstīts uz 220 standarta Cotton (Kokvilnas izstrādājumi) programmas mazgāšanas cikliem pi
AtgādneUntitled-2 43 2014-03-19 �� 11:47:22
JAUTĀJUMI VAI KOMENTĀRI?VALSTS ZVANIET VAI APMEKLĒJIET MŪS TIEŠSAISTĒBULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/supportCROATIA 062 726 786
WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****Машина за перењеУпатство за ко
Македонски - 2СодржинаБезбедносни информации 4Што треба да знаете за безбедносните мерки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Македонски - 3Чистење на вашата машина за перење 31Eco Drum Clean (еколошко чистење на барабанот) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Македонски - 4Безбедносни информацииВи честитаме за вашата нова машина за перење од Samsung. Ова упатство содржи важни информации за инсталирањето, ко
Македонски - 501 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИВажни симболи за мерки на претпазливостПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да го намалите ризикот од пожар, електричен удар или
Македонски - 6 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Сериозни ПРЕДУПРЕДУВАЊА при инсталацијатаИнсталирањето на овој уред мора да биде извршено од страна на квалификувано те
Македонски - 701 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ• Доколку не се придржувате кон ова може да дојде до електричен удар или пожар. ВНИМАНИЕ: ВНИМАВАЈТЕ при инста
English - 36Information codesIf your washing machine malfunctions, you may see an information code on the display. If this happens, please check the t
Македонски - 8Немојте да го исклучувате уредот од напојување со влечење на кабелот за напојување. Секогаш цврсто држете го приклучокот и влечете го ди
Македонски - 901 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИНемојте да се качувате на уредот или да поставувате предмети врз него (како алишта, запалени свеќи, запалени ци
Македонски - 10Ставете ги чорапите и градниците во мрежа за перење и исперете ги заедно со останатите алишта.Не перете голем тип на алишта како постел
Македонски - 1102 ПОСТАВУВАЊЕПоставување на машината за перењеЛицето што ќе ја врши инсталацијата треба доследно да ги следи овие инструкции за исправ
Македонски - 12Задоволување на барањата за инсталирањеДовод на електрична струја и заземјувањеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш не користете продолжителен кабел
Македонски - 1302 ПОСТАВУВАЊЕОдводSamsung препорачува височина на хидрантот од 65 cm. Цревото за одвод мора да минува низ спојка за цревото за одвод к
Македонски - 14Инсталирање на машината за перењеВНИМАНИЕ: Не приклучувајте го кабелот за напојување во ѕиден штекер пред да завршите со инсталацијата.
Македонски - 1502 ПОСТАВУВАЊЕЧЕКОР 3 - Прилагодување на ногарките за нивелирањеПри инсталирање на машината за перење, внимавајте приклучокот за напоју
Македонски - 163. Прво, ослободете ги четирите завртки од адаптерот со помош на ‘+’ шрафцигер. Потоа, држејќи го делот (D) завртете го делот (E) во н
Македонски - 1702 ПОСТАВУВАЊЕПоврзување на цревото за довод на топла вода (одредени модели)1. Поврзете го црвениот додаток со L-облик за цревото за д
English - 3707 CYCLE CHARTCycle chartCycle chart( user option)CYCLEMax load (kg) DETERGENTMax Temp (˚C)Spin Speed (MAX) rpmWF80F5 WF70F5 WF60F4 Prew
Македонски - 18ЧЕКОР 5 - Приклучување на машината за перење на напојувањеПриклучете го кабелот за напојување во ѕидниот штекер за AC 220 - 240 V / 50
Македонски - 1903 КОРИСТЕЊЕКористење на вашата машина за перењеСо вашата нова Samsung машина за перење, најтешкиот дел ќе биде одлуката што да ставите
Македонски - 203. Додадете ја препорачаната количина на омекнувач во преградата за омекнувач доколку е потребно.Не надминувајте ја линијата MAX .Ко
Македонски - 2103 КОРИСТЕЊЕПерење на алиштата за првпатПред перењето на алишта за првпат, мора да направите комплетен празен циклус (т.е. без алишта).
Македонски - 22Користење на контролната плоча11109876543211. Избирач на циклусИзбор на шема на превртување и брзина на вртење за циклусот.За повеќе и
Македонски - 2303 КОРИСТЕЊЕ6. Копче Option (опција)Притиснувајте го ова копче секвенцијално за избор помеѓу опциите:Накиснување > Интензивно >
Македонски - 24Користење на избирачот на циклусЦиклус УпотребаCotton (памук)За средно или малку валкан памук, постелнина, чаршафи, долна облека, крпи,
Македонски - 2503 КОРИСТЕЊЕЦиклус УпотребаRinse+Spin (плакнење+центрифуга)За алишта на кои им е потребно само плакнење или додавање на омекнувач при п
Македонски - 26Delay End (одложено завршување)Можете да ја поставите машината за перење автоматски да го заврши перењето подоцна, со избор на време на
Македонски - 2703 КОРИСТЕЊЕSmart CheckОваа функција ви овозможува да го проверите статусот на машината за перење преку паметен телефон.Функцијата Smar
English - 38AppendixFabric care chartThe following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order: washin
Македонски - 28Перење алиштаПерење алишта со користење на избирачот на циклусПерењето со вашата нова машина е многу едноставно со употребата на систем
Македонски - 2903 КОРИСТЕЊЕРачно перење на алиштаМожете рачно да перете алишта без да го користите избирач на циклус.1. Отворете го доводот на вода в
Македонски - 30Одредување на капацитетот на полнењеНе преполнувајте ја машината бидејќи вашите алишта можеби нема да се исперат добро. Користете ја ов
Македонски - 3104 ЧИСТЕЊЕЧистење на вашата машина за перењеСо одржување на чистотата на машината за перење се подобрува нејзиното функционирање, се на
Македонски - 32Испуштање на водата од машината при вонредни ситуацииДоколку напојувањето се прекине, испуштете ја сета преостаната вода во одводот пре
Македонски - 3304 ЧИСТЕЊЕЧистење на филтерот за остатоциПрепорачуваме чистење на филтерот за остатоци најмалку 5 или 6 пати годишно или кога на екрано
Македонски - 34Чистење на фиоката и отворите за детергент1. Притиснете ја рачката за ослободување (A) од внатрешната страна на фиоката за детергент и
Македонски - 3505 ОДРЖУВАЊЕОдржување на вашата машина за перењеПоправка на замрзната машина за перењеАко температурата падне под нивото на замрзнување
Македонски - 36Отстранување на проблеми и информативни кодовиПроверете ги овие точки доколку машината за перење...ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕНе се активира• Пров
Македонски - 3706 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИИнформативни кодовиДоколку машината за перење не работи исправно, на екранот може да се прикаже информативен
English - 3908 APPENDIXSheet of household washing machinesThe design and specifications are subject to change without notice for quality improvement p
Македонски - 38Табела на циклусиТабела на циклуси( опции на корисникот)ЦИКЛУСМаксимално полнење (kg) ДЕТЕРГЕНТМаксимална температура (˚C)Брзина на вр
Македонски - 3908 ДОДАТОКДодатокТабела за одржување на ткаенинатаСледните симболи претставуваат насоки за грижа за облеката. Ознаките за грижа вклучув
Македонски - 40Листа на машини за перење алишта за домаќинстваДизајнот и спецификациите подлежат на промени без известување, заради подобрување на ква
Македонски - 4108 ДОДАТОКДизајнот и спецификациите подлежат на промени без известување, заради подобрување на квалитетот.Во согласност со регулативата
Македонски - 42Дизајнот и спецификациите подлежат на промени без известување, заради подобрување на квалитетот.Во согласност со регулативата (EU) бр.
Македонски - 4308 ДОДАТОК1. Годишната потрошувачка на енергија се пресметува според 220 стандардни циклуси на перење со програмите за Cotton (памук)
ПРАШАЊА ИЛИ КОМЕНТАРИ?ЗЕМЈА ПОВИКАЈТЕ ИЛИ ПОСЕТЕТЕ НÈ ПРЕКУ ИНТЕРНЕТ НАBULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/supportCROATIA 062 726 7
WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****Maşină de spălatManual de util
Română - 2CuprinsInformaţii pentru siguranţă 4Ce trebuie să ştiţi despre instrucţiunile privind siguranţa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Română - 3Curăţarea maşinii de spălat 30Eco Drum Clean (Curăţare ecologică tambur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English - 4Safety informationCongratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use
English - 40The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes.According to Regulation (EU) No. 1061/2
Română - 4Informaţii pentru siguranţăFelicitări pentru noua dumneavoastră maşină de spălat Samsung. Acest manual conţine informaţii importante despre
Română - 501 INFORMAŢII PENTRU SIGURANŢĂInstrucţiuni importante privind siguranţaAVERTIZARE: Pentru a reduce riscurile de incendiu, electrocutare sau
Română - 6 AVERTIZARE: AVERTIZĂRI critice privind instalareaInstalarea acestui echipament trebuie efectuată de un tehnician de service calificat sau de
Română - 701 INFORMAŢII PENTRU SIGURANŢĂ ATENŢIE: ATENŢIONĂRI privind instalareaAcest echipament trebuie poziţionat astfel încât ştecherul cablului d
Română - 8• Dacă trebuie să reparaţi sau să reinstalaţi echipamentul, contactaţi cel mai apropiat centru de service.• Nerespectarea acestei instrucţ
Română - 901 INFORMAŢII PENTRU SIGURANŢĂNu aşezaţi în apropierea maşinii de spălat obiecte care generează câmpuri electromagnetice.• Acesta poate co
Română - 10Nu spălaţi haine cu catarame, nasturi mari sau alte elemente metalice grele.Sortaţi rufele în funcţie de culoare pe baza rezistenţei culori
Română - 1102 INSTALAREAInstalarea maşinii de spălatAsiguraţi-vă că instalatorul respectă cu stricteţe aceste instrucţiuni, astfel încât noua dumneav
Română - 12Respectarea cerinţelor de instalareAlimentarea electrică şi împământareaAVERTIZARE: Nu utilizaţi niciodată un cablu prelungitor.Utilizaţi n
Română - 1302 INSTALAREAEvacuarea apeiSamsung recomandă o înălţime a conductei fixe de 65 cm. Furtunul de evacuare trebuie direcţionat către conducta
English - 4108 APPENDIXThe design and specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes.According to Regulation (EU
Română - 14Instalarea maşinii de spălatATENŢIE: Nu conectaţi cablul de alimentare la priza de perete înainte de finalizarea instalării.AVERTIZARE: Mate
Română - 1502 INSTALAREAPASUL 3 - Reglarea picioruşelor de echilibrareLa instalarea maşinii de spălat, verificaţi dacă priza electrică, alimentarea cu
Română - 163. Mai întâi, cu ajutorul unei şurubelniţe în cruce, desfaceţi cele patru şuruburi de pe adaptor. Apoi, ţineţi piesa (D) şi rotiţi piesa (
Română - 1702 INSTALAREAConectarea furtunului de alimentare cu apă caldă (anumite modele)1. Conectaţi fitingul roşu în formă de L pentru furtunul de
Română - 18PASUL 5 - Alimentarea electrică a maşinii de spălatConectaţi cablul de alimentare la o priză electrică de perete omologată, de 220 - 240 V
Română - 1903 UTILIZAREUtilizarea maşinii de spălatCu noua dumneavoastră maşină de spălat Samsung, cea mai grea parte va fi alegerea rufelor pe care s
Română - 203. Adăugaţi cantitatea recomandată de balsam în compartimentul pentru balsam , dacă este necesar.Nu depăşiţi linia MAX .Balsamul de rufe c
Română - 2103 UTILIZAREPrima spălareÎnainte de a spăla rufe pentru prima dată, trebuie să parcurgeţi un ciclu complet în gol (respectiv fără rufe).1.
Română - 22Utilizarea panoului de control11109876543211. Selectorul de cicluSelectaţi modul şi viteza de rotaţie pentru ciclul respectiv.Pentru infor
Română - 2303 UTILIZARE6. Buton Option (Opţiune)Apăsaţi acest buton în mod repetat pentru a parcurge opţiunile:Înmuiere > Intensiv > Prespălar
English - 421. Annual energy consumption is based on 220 standard washing cycles for Cotton programs at 60 °C and 40 °C at full and partial load, and
Română - 24Utilizarea selectorului de cicluCiclu UtilizareCotton (Bumbac)Pentru articole din bumbac, lenjerie de pat, feţe de masă, lenjerie de corp,
Română - 2503 UTILIZAREBlocare pentru copiiFuncţia Blocare pentru copii vă permite să blocaţi butoanele, astfel încât ciclul de spălare pe care l-aţi
Română - 26Smart CheckAceastă funcţie vă permite să verificaţi starea maşinii de spălat utilizând un smartphone.Funcţia Smart Check a fost optimizată p
Română - 2703 UTILIZARESpălarea rufelorSpălarea rufelor utilizând selectorul de cicluNoua dumneavoastră maşină de spălat face ca spălarea rufelor să
Română - 28Spălarea manuală a rufelorPuteţi spăla rufe manual fără a utiliza Selectorul de ciclu.1. Porniţi alimentarea cu apă a maşinii de spălat.2.
Română - 2903 UTILIZAREDeterminarea capacităţii de încărcareNu supraîncărcaţi maşina de spălat, deoarece este posibil ca rufele să nu fie spălate core
Română - 30Curăţarea maşinii de spălatPăstrarea în stare curată a maşinii de spălat îi îmbunătăţeşte performanţele, reduce necesitatea unor reparaţii
Română - 3104 CURĂŢAREGolirea maşinii de spălat în situaţii de urgenţăÎn cazul unei pene de curent, scurgeţi toată apa rămasă înainte de a scoate ruf
Română - 32Curăţarea filtrului de scameVă recomandăm să curăţaţi filtrul de scame de 5 sau 6 ori pe an sau ori de câte ori este afişat codul de eroare „5
Română - 3304 CURĂŢARECurăţarea sertarului pentru detergent şi a locaşului acestuia1. Apăsaţi pe mânerul de eliberare (A) din interiorul sertarului
MemoUntitled-23 43 2014-03-18 �� 9:22:23
Română - 34Întreţinerea maşinii de spălatRepararea unei maşini de spălat îngheţateDacă temperatura scade sub punctul de îngheţ, iar maşina de spălat a
Română - 3506 DEPANAREDepanarea şi codurile de informareVerificaţi aceste puncte dacă maşina dumneavoastră de spălat...PROBLEMĂ SOLUŢIENu porneşte• A
Română - 36Codurile de informareDacă maşina de spălat funcţionează incorect, pe afişaj pot apărea coduri de informare. În acest caz, consultaţi tabelul
Română - 3707 TABELUL CICLURILOR DE SPĂLARETabelul ciclurilor de spălareTabelul ciclurilor de spălare( opţiunea utilizatorului)CICLUÎncărcare maximă
Română - 38AnexăTabel pentru îngrijirea ţesăturilorUrmătoarele simboluri furnizează indicaţii privind curăţarea materialului. Etichetele cu indicaţii
Română - 3908 ANEXĂFişă tehnică pentru maşini de spălat rufe de uz casnicDesignul şi specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, din moti
Română - 40Designul şi specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, din motive de îmbunătăţire a calităţii.Conform Reglementării (UE) nr. 1
Română - 4108 ANEXĂDesignul şi specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, din motive de îmbunătăţire a calităţii.Conform Reglementării (
Română - 421. Consumul anual de energie se bazează pe 220 de cicluri de spălare standard pentru programele Cotton (Bumbac) la 60 °C şi 40 °C cu încăr
NotăUntitled-2 43 2014-03-19 �� 12:00:44
QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/supportCROATIA 062 726 786 www.samsung.
ÎNTREBĂRI SAU COMENTARII?ŢARA APELAŢI SAU VIZITAŢI-NE ONLINE LA ADRESABULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/supportCROATIA 062 726 78
WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****PráčkaPoužívateľská príručkapr
Slovenčina - 2ObsahBezpečnostné informácie 4Čo musíte vedieť o bezpečnostných pokynoch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slovenčina - 3Čistenie automatickej práčky 30Eco Drum Clean (Ekologické čistenie bubna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slovenčina - 4Bezpečnostné informácieGratulujeme vám k vašej novej automatickej práčke Samsung. Táto príručka obsahuje dôležité informácie o montáži,
Slovenčina - 501 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEDôležité bezpečnostné opatreniaVAROVANIE: Aby ste znížili nebezpečenstvo požiaru, zásahu elektrickým prúdom a
Slovenčina - 6 VAROVANIE: Významné inštalačné VÝSTRAHYInštaláciu tohto zariadenia musí vykonať kvalifikovaný technik alebo servisná spoločnosť.• Ak sa
Slovenčina - 701 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE UPOZORNENIE: Inštalačné VÝSTRAHYZariadenie by sa malo umiestniť takým spôsobom, aby bol zabezpečený voľný pr
Slovenčina - 8• V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru, poruchám produktu alebo zraneniu.Sieťovú zástrčku odpojte, keď sa
Slovenčina - 901 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEVoda vypustená počas cyklu vysokoteplotného prania alebo sušenia je horúca. Nedotýkajte sa vody.• Môže to sp
WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****Перална машинаРъководство за п
Slovenčina - 10Neperte oblečenie s veľkými sponami, gombíkmi alebo inými ťažkými kovovými predmetmi.Bielizeň roztrieďte podľa toho, ako púšťa farbu, a
Slovenčina - 1102 NASTAVENIENastavenie vašej automatickej práčkyUbezpečte sa, že váš inštalatér dôkladne dodržiava tieto pokyny, aby tak vaša automat
Slovenčina - 12Plnenie inštalačných požiadaviekZdroj elektrickej energie a uzemnenieVAROVANIE: Nikdy nepoužívajte predlžovačku.Používajte len napájací
Slovenčina - 1302 NASTAVENIEVypúšťanieSpoločnosť Samsung odporúča stúpacie potrubie s výškou 65 cm. Odtoková hadica musí byť nasmerovaná cez sponu od
Slovenčina - 14Montáž vašej automatickej práčkyUPOZORNENIE: Pred dokončením inštalácie nezapájajte napájací kábel do nástennej zásuvky.VAROVANIE: Bali
Slovenčina - 1502 NASTAVENIEKROK 3 - Nastavenie vyrovnávacích nožičiekPri montáži automatickej práčky sa ubezpečte, že sieťová zástrčka, prívod vody
Slovenčina - 163. Najskôr, pomocou skrutkovača typu „+“ uvoľnite štyri skrutky na adaptéri. Potom uchopte diel (D) a otáčajte diel (E) podľa šípky,
Slovenčina - 1702 NASTAVENIEPripojenie prívodnej hadice teplej vody (vybrané modely)1. Pripojte červenú ramennú vodovodnú tvarovku tvaru L pre prívo
Slovenčina - 18KROK 5 - Pripojenie napájania automatickej práčkySieťový kábel zapojte do stenovej zásuvky, AC 220 - 240 V/50 Hz schválenej elektrickej
Slovenčina - 1903 POUŽITIEPoužívanie automatickej práčkyS novou automatickou práčkou značky Samsung bude najťažšou časťou prania rozhodnutie, ktorú v
Български - 2СъдържаниеИнформация за безопасността 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slovenčina - 203. V prípade potreby pridajte odporúčané množstvo zmäkčovadla látok do oddelenia pre zmäkčovač .Nesmiete presiahnuť rysku MAX .Koncen
Slovenčina - 2103 POUŽITIEPrvé praniePred prvým praním bielizne musíte vykonať kompletný prázdny cyklus (t.j. bez bielizne).1. Zapnite prívod vody d
Slovenčina - 22Používanie ovládacieho panelu11109876543211. Volič cykluVyberte rozvrhnutie otáčania a rýchlosť otáčok pre cyklus.Ďalšie informácie o
Slovenčina - 2303 POUŽITIE6. Tlačidlo MožnosťOpakovane stláčajte toto tlačidlo, aby ste prechádzali cez možnosti:Namáčanie > Intenzívne > Pred
Slovenčina - 24Používanie voliča cykluCyklus VyužitieCotton (Bavlna)Pre priemerne, prípadne jemne znečistené bavlnené oblečenie, posteľnú bielizeň, ob
Slovenčina - 2503 POUŽITIEDetská zámkaFunkcia Detská zámka vám umožní uzamknúť tlačidlá, aby sa nedal zmeniť cyklus prania, ktorý ste zvolili.Aktivov
Slovenčina - 26Smart CheckTáto funkcia vám umožňuje kontrolovať stav práčky pomocou inteligentného telefónu.Funkcia Smart Check bola optimalizovaná pr
Slovenčina - 2703 POUŽITIEPranie bieliznePranie bielizne pomocou voliča cyklovVaša nová automatická práčka zjednodušuje pomocou automatického ovládac
Slovenčina - 28Manuálne pranieBielizeň môžete prať aj manuálne bez použitia Cycle Selector (Volič cyklu).1. Zapnite prívod vody do automatickej práčk
Slovenčina - 2903 POUŽITIEUrčenie kapacity várkyAutomatickú práčku nadmerne nezaťažujte, pretože sa vaša bielizeň nemusí správne oprať. Použite nižši
Български - 3Почистване на пералната машина 30Eco Drum Clean ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slovenčina - 30Čistenie automatickej práčkyUchovávaním automatickej práčky v čistote zvyšujete jej výkon, predchádzate predčasným opravám a predlžujet
Slovenčina - 3104 ČISTENIEVypúšťanie automatickej pračky v stave núdzeV prípade výpadku elektriny pred tým, ako vyberiete bielizeň, vypustite všetku
Slovenčina - 32Čistenie odpadového filtraOdpadový filter vám odporúčame čistiť 5 alebo 6 krát ročne, prípadne keď sa zobrazí správa „5E“. Ak sa vo filtri
Slovenčina - 3304 ČISTENIEČistenie priečinku a výklenku na prací prostriedok1. Stlačte uvoľňovaciu páčku (A) vo vnútri priečinku na čistiaci prostri
Slovenčina - 34Údržba automatickej práčkyOprava zamrznutej automatickej práčkyAk teplota klesne pod bod mrazu a vaša automatická práčka zamrzne:1. Au
Slovenčina - 3506 RIEŠENIE PROBLÉMOVRiešenie problémov a informačné kódyTieto body si pozrite, ak sa pri používaní automatickej práčky vyskytnú nasle
Slovenčina - 36Informačné kódyV prípade poruchy vašej automatickej práčky budete na displeji vidieť informačné kódy. Ak sa to stane, pred kontaktovaní
Slovenčina - 3707 TABUĽKA CYKLOVTabuľka cyklovTabuľka cyklov( voľba používateľa)CYKLUSMax. várka (kg) PRACÍ PROSTRIEDOKMax. teplota (˚C)Rýchlosť ods
Slovenčina - 38PrílohaTabuľka starostlivosti o tkaninyNasledovné symboly poskytujú pokyny pre starostlivosť o odevy. Štítky o starostlivosti zahrňujú
Slovenčina - 3908 PRÍLOHAHárok automatických práčok pre domácnostiDizajn a technické parametre sú predmetom zmien bez predchádzajúceho oznámenia na ú
Български - 4Информация за безопасносттаПоздравления за вашата нова перална машина Samsung. Настоящото ръководство съдържа важна информация за инстали
Slovenčina - 40Dizajn a technické parametre sú predmetom zmien bez predchádzajúceho oznámenia na účely zvyšovania kvality.Podľa smernice (EÚ) č. 1061/
Slovenčina - 4108 PRÍLOHADizajn a technické parametre sú predmetom zmien bez predchádzajúceho oznámenia na účely zvyšovania kvality.Podľa smernice (E
Slovenčina - 421. Ročná spotreba energie je založená na 220 štandardných čistiacich cykloch programov Cotton (Bavlna) pri teplote 60 °C a 40 °C, plno
PoznámkyUntitled-3 43 2014-03-19 �� 12:02:05
OTÁZKY ALEBO POZNÁMKY?KRAJINA ZAVOLAJTE NÁMALEBO NÁS NAVŠTÍVTE ELEKTRONICKOU FORMOU NA LOKALITEBULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/
WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****Pralni strojUporabniški priroč
Slovenščina - 2KazaloVarnostne informacije 4Kaj morate vedeti o varnostnih navodilih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slovenščina - 3Čiščenje pralnega stroja 30Eco Drum Clean (Ekološko čiščenje bobna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slovenščina - 4Varnostne informacijeČestitamo vam za izbiro novega Samsungovega pralnega stroja. Priročnik vsebuje informacije, ki vam bodo v pomoč pr
Slovenščina - 501 VARNOSTNE INFORMACIJEPomembni varnostni ukrepiOPOZORILO: Za preprečevanje nevarnosti požara, električnega udara ali telesnih poškod
Български - 501 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАВажни предпазни мерки за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите риска от пожар, електрически удар или н
Slovenščina - 6OPOZORILO: Ključna OPOZORILA pri namestitviTa aparat mora namestiti usposobljen strokovnjak ali servis.• V nasprotnem primeru lahko pr
Slovenščina - 701 VARNOSTNE INFORMACIJE POZOR: POZOR pri namestitviTa aparat morate postaviti tako, da bo napajalni vtič neovirano dostopen.• V nasp
Slovenščina - 8• V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara, požara, težav z izdelkom ali poškodb.Če se dovodna cev za vodo sname s pipe
Slovenščina - 901 VARNOSTNE INFORMACIJENe perite, ne ožemajte in ne sušite vodoodpornih sedežnih blazin, predpražnikov ali tekstila (*), razen če ima
Slovenščina - 10Ko zapirate vrata, preverite, ali vanje ni zapletel roke otrok.• V nasprotnem primeru lahko pride do telesnih poškodb. OPOZORILO: OPO
Slovenščina - 1102 NASTAVITEVNamestitev pralnega strojaPrepričajte se, da bo monter skrbno sledil navodilom, da bo pralni stroj deloval pravilno in d
Slovenščina - 12Izpolnjevanje zahtev za namestitevNapajanje in ozemljitevOPOZORILO: Nikoli ne uporabljajte podaljškov.Uporabljajte le napajalni kabel,
Slovenščina - 1302 NASTAVITEVOdvod vodeSamsung priporoča stoječo pipo z višino 65 cm. Odvodna cev mora biti na stoječo pipo napeljana skozi objemko z
Slovenščina - 14Namestitev pralnega strojaPOZOR: Napajalnega vtiča ne priklapljajte v stensko vtičnico, preden ne dokončate namestitve.OPOZORILO: Emba
Slovenščina - 1502 NASTAVITEV3. KORAK – prilagoditev izravnalnih nogicPri namestitvi pralnega stroja zagotovite neoviran dostop do napajalnega vtiča
English - 501 SAFETY INFORMATIONImportant safety precautionsWARNING: To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using your
Български - 6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важни ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при инсталацияИнсталирането на този уред трябва да се извърши от квалифициран техник или сервиз.•
Slovenščina - 163. Najprej z izvijačem vrste »+« odvijte štiri vijake na obroču. Nato držite del (D) in obračajte del (E) v smeri puščice, dokler rež
Slovenščina - 1702 NASTAVITEVPriključitev dovodne cevi za vodo (določeni modeli)1. Rdeči pritrdilni element v obliki črke L za dovodno cev za toplo
Slovenščina - 185. KORAK – napajanje pralnega strojaNapajalni kabel vklopite v stensko vtičnico z izmenično napetostjo 220–240 V frekvence 50 Hz, ki j
Slovenščina - 1903 UPORABAUporaba pralnega strojaZ novim pralnim strojem Samsung bo vaše najtežje opravilo izbira, katero perilo boste oprali najprej
Slovenščina - 203. Če je potrebno, dodajte priporočeno količino mehčalca v razdelek za mehčalec .Ne polnite višje od oznake za MAKSIMUM .Koncentrira
Slovenščina - 2103 UPORABAPrvo pranjePred prvim pranjem perila mora stroj opraviti popolnoma prazen cikel (brez perila).1. Vklopite dovod vode do pr
Slovenščina - 22Uporaba upravljalne plošče11109876543211. Cycle Selector (Gumb za nastavitev programa)Izberite program sušenja in hitrost vrtenja za
Slovenščina - 2303 UPORABA6. Gumb Option (Možnost)S pritiskanjem tega gumba se lahko premikate po možnostih pranja:Namakanje > Intenzivno > Pr
Slovenščina - 24Uporaba gumba za izbiro programaProgram UporabaCotton (Bombaž)Za povprečno ali nekoliko umazano bombažno perilo, posteljno perilo, prt
Slovenščina - 2503 UPORABAVarnostna blokada za otrokeFunkcija Varnostna blokada za otroke omogoča zaklep gumbov tako, da izbranega programa ni mogoče
Български - 701 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА ВНИМАНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при инсталациятаТози уред трябва да бъде разположен така, че да има лесен достъп
Slovenščina - 26Smart CheckS to funkcijo lahko stanje pralnega stroja preverjate prek pametnega telefona.Funkcija Smart Check je optimizirana za nasle
Slovenščina - 2703 UPORABAPranjePranje z gumbom za izbiro programovPralni stroj olajša pranje perila s Samsungovim samodejnim nadzornim sistemom “pro
Slovenščina - 28Ročno pranjePerilo lahko perete ročno, brez možnosti Gumb za izbiro programa.1. Vklopite dovod vode do pralnega stroja.2. Odprite vr
Slovenščina - 2903 UPORABADoločanje teže perilaPralnega stroja ne prenapolnite, ker se perilo drugače ne bo dobro opralo. Za določanje, koliko perila
Slovenščina - 30Čiščenje pralnega strojaČiščenje pralnega stroja izboljša njegovo delovanje, zmanjša število nepotrebnih popravil in podaljša njegovo
Slovenščina - 3104 ČIŠČENJEZasilno odvajanje vode iz pralnega strojaČe pride do prekinitve napajanja, pred odstranitvijo perila odvedite vso preostal
Slovenščina - 32Čiščenje filtraPriporočamo, da filter očistite vsaj od 5- do 6-krat letno, oziroma ko se pojavi sporočilo o napaki “5E”. Če se na filtru
Slovenščina - 3304 ČIŠČENJEČiščenje dozirne posode in ostankov v razdelkih1. Pritisnite jeziček (A) v notranjosti dozirne posode in ga izvlecite.2.
Slovenščina - 34Vzdrževanje pralnega strojaPopravilo zamrznjenega pralnega strojaČe se temperatura spusti pod ledišče in pralni stroj zamrzne:1. Pral
Slovenščina - 3506 ODPRAVLJANJE TEŽAVOdpravljanje težav in kode z informacijamiPreverite te točke, če ...TEŽAVA REŠITEVse pralni stroj ne zažene• Pr
Български - 8• Когато уредът трябва да се поправи или инсталира повторно, се свържете с най-близкия сервизен център.• В противен случай може да възн
Slovenščina - 36Kode z informacijamiOb okvari pralnega stroja se bo na zaslonu morda pojavila koda z informacijami. V tem primeru si oglejte spodnjo t
Slovenščina - 3707 PREGLEDNICA PROGRAMOVPreglednica programovPreglednica programov( uporabniška možnost)PROGRAMNajvečja teža perila (kg) DETERGENTNa
Slovenščina - 38DodatekPreglednica za vzdrževanje tkaninTi simboli podajajo smernice za nego perila. Oznake za nego vključujejo štiri simbole v tem vr
Slovenščina - 3908 DODATEKList za gospodinjske pralne strojeZasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila zaradi izboljšave
Slovenščina - 40Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila zaradi izboljšave kakovosti.V skladu z uredbo (ES) št. 1061/201
Slovenščina - 4108 DODATEKZasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila zaradi izboljšave kakovosti.V skladu z uredbo (ES) š
Slovenščina - 421. Letna poraba energije je izračunana na osnovi 220 standardnih programov Cotton (Bombaž) pri 60 in 40 °C, pri polnem in delno napol
BeležkaUntitled-4 43 2014-03-19 �� 12:04:14
VPRAŠANJA IN KOMENTARJIDRŽAVA POKLIČITE ALI OBIŠČITE NAŠO SPLETNO STRANBULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/supportCROATIA 062 726 7
WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****Makinë larëseManuali i përdori
Български - 901 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАНе поставяйте предмети, които генерират електромагнитни полета близо до пералната машина.• Това може да д
Shqip - 2PërmbajtjaInformacioni i sigurisë 4Çfarë duhet të dini rreth udhëzimeve për sigurinë . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shqip - 3Pastrimi i makinës larëse 30Eco Drum Clean (Pastrimi ekologjik i kazanit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shqip - 4Informacioni i sigurisëE gëzofshi makinën tuaj të re larëse Samsung! Ky manual përmban informacion të rëndësishëm në lidhje me instalimin, pë
Shqip - 501 INFORMACIONI I SIGURISËMasa paraprake të rëndësishme për sigurinëPARALAJMËRIM: Për të reduktuar rrezikun e zjarrit, goditjes elektrike os
Shqip - 6 PARALAJMËRIM: PARALAJMËRIME të rëndësishme të instalimitInstalimi i kësaj pajisjeje duhet të kryhet nga një teknik i kualifikuar ose kompani
Shqip - 701 INFORMACIONI I SIGURISË KUJDES: KUJDESI në lidhje me instaliminKjo pajisje duhet vendosur në një mënyrë të tillë që të jetë e arritshme n
Shqip - 8Mos u përpiqni ta riparoni, çmontoni ose modifikoni pajisjen vetë.• Mos përdorni asnjë siguresë (si bakër, tel prej çeliku etj.) në vend të s
Shqip - 901 INFORMACIONI I SIGURISËMos vendosni pranë makinës larëse objekte që krijojnë fusha elektromagnetike.• Kjo mund të shkaktojë lëndim për s
Shqip - 10Mos i lani rrobat me tokëza ose kopsa të mëdha, ose objekte të tjera të rënda metalike.Ndajini rrobat sipas ngjyrave, bazuar në qëndrueshmër
Shqip - 1102 INSTALIMIInstalimi i makinës suaj larëseSigurohuni që instaluesi juaj të ndjekë këto udhëzime nga afër, në mënyrë që makina juaj e re la
Български - 10Уверете се, че джобовете на дрехите от прането са празни.• Твърди, остри предмети, като монети, карфици, гвоздеи, винтове или камъни, м
Shqip - 12Përmbushja e kërkesave të instalimitFurnizimi me energji elektrike dhe tokëzimiPARALAJMËRIM: Mos përdorni kurrë kabllo zgjatuese.Përdorni ve
Shqip - 1302 INSTALIMIShkarkimiSamsung rekomandon një tub vertikal me lartësi 65 cm. Tubi i shkarkimit duhet të kalojë përmes kapëses së tubit të shk
Shqip - 14Instalimi i makinës suaj larëseKUJDES: Mos e fusni kordonin elektrik në prizë përpara se të përfundojë instalimi.PARALAJMËRIM: Materialet e
Shqip - 1502 INSTALIMIHAPI 3 - Rregullimi i këmbëve nivelueseKur instaloni makinën tuaj larëse, sigurohuni se spina e korrentit, furnizimi me ujë dhe
Shqip - 163. Fillimisht, lironi katër vidhat e përshtatësit duke përdorur një kaçavidë të tipit “+”. Pastaj mbani pjesën (D) dhe rrotulloni pjesën (E
Shqip - 1702 INSTALIMILidhja e tubit të furnizimit me ujë të ngrohtë (modele të caktuara)1. Lidhni rakordin në formë L-je (A) për tubin e furnizimit
Shqip - 18HAPI 5 - Ndezja e makinës larëseFutni kordonin elektrik në një prizë në mur, një prizë elektrike të aprovuar prej AC 220-240 V / 50 Hz të mb
Shqip - 1903 PËRDORIMIPërdorimi i makinës larëseMe makinën tuaj larëse të re Samsung, pjesa më e vështirë e larjes së rrobave do të jetë zgjedhja se
Shqip - 203. Shtoni sasinë e rekomanduar të zbutësit të rrobave në ndarjen e zbutësit nëse kërkohet.Mos e tejkaloni vijën që lexon MAKSIMALE .Zbutë
Shqip - 2103 PËRDORIMILarja e rrobave për herë të parëPërpara se të lani rrobat për herë të parë, duhet të kryeni një cikël të plotë bosh (pra pa rro
Български - 1102 ИНСТАЛИРАНЕИнсталиране на вашата перална машинаУверете се, че техникът следва стриктно тези инструкции, за да работи правилно вашата
Shqip - 22Përdorimi i panelit të kontrollit11109876543211. Përzgjedhësi i ciklitZgjedh mënyrën e shtrydhjes dhe shpejtësinë e centrifugimit për cikli
Shqip - 2303 PËRDORIMI6. Butoni Option (Opsioneve)Shtypni vazhdimisht këtë buton për të kaluar përmes opsioneve:Njomje > Intensive > Paralarje
Shqip - 24Përdorimi i Përzgjedhësit të ciklitCikli PërdorimiCotton (Pambuk)Për rroba prej pambuku me ndotje mesatare ose të paktë, çarçafë, mbulesa tr
Shqip - 2503 PËRDORIMIBllokimi për fëmijëtFunksioni Bllokimi për fëmijët ju lejon të bllokoni butonat në mënyrë që cikli i larjes që keni zgjedhur të
Shqip - 26Smart CheckKy funksion ju mundëson të kontrolloni gjendjen e makinës larëse duke përdorur një celular inteligjent.Funksioni Smart Check ësht
Shqip - 2703 PËRDORIMILarja e rrobaveLarja e rrobave duke përdorur Përzgjedhësin e ciklitMakina juaj e re larëse lehtëson larjen e rrobave, duke përd
Shqip - 28Larja e rrobave manualishtRrobat mund t’i lani manualisht pa përdorur Përzgjedhësi i ciklit.1. Hapni furnizimin me ujë në makinën larëse.2.
Shqip - 2903 PËRDORIMIParalarja e të pambuktaveMakina juaj e re larëse, së bashku me detergjentet moderne, do të japë rezultate të përsosura të larje
Shqip - 30Pastrimi i makinës larëseMbajtja pastër e makinës larëse përmirëson performancën e saj, ul nevojën për riparime të panevojshme dhe zgjat jet
Shqip - 3104 PASTRIMIShkarkimi i makinës larëse në një rast urgjentNëse ka ndërprerje të korrentit, kulloni të gjithë ujin e mbetur përpara se të hiq
Български - 12Спазване на изискванията за инсталиранеЕлектрозахранване и заземяванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не използвайте удължителен кабел.Използвайте
Shqip - 32Pastrimi i filtrit të copëzave.Rekomandojmë pastrimin e filtrit të papastërtive të paktën 5 ose 6 herë në vit ose kur shfaqet kodi i gabimit “
Shqip - 3304 PASTRIMIPastrimi i sirtarit të detergjentit dhe kanalit të sirtarit1. Shtypni levën e lirimit (A) në pjesën e brendshme të sirtarit të
Shqip - 34Mirëmbajtja e makinës larëseRiparimi i një makine larëse të ngrirëNëse temperatura ulet nën pikën e ngrirjes dhe makina juaj larëse ka ngrir
Shqip - 3506 ZGJIDHJA E PROBLEMEVEZgjidhja e problemeve dhe kodet e informacionitKontrolloni këto pika nëse makina juaj larëse...PROBLEMI ZGJIDHJANuk
Shqip - 36Kodet e informacionitNëse makina juaj larëse nuk funksionon, ju mund të shihni një kod të informacionit në ekran. Nëse kjo ndodh, kontrollon
Shqip - 3707 TABELA E CIKLEVETabela e cikleveTabela e cikleve( opsioni i përdoruesit)CIKLINgarkesa maksimale (kg) DETERGJENTITemperatura maksimale (
Shqip - 38ShtojcaSkema e kujdesit të materialeveSimbolet e mëposhtme ofrojnë udhëzimet për kujdesin ndaj rrobave. Etiketat e kujdesit përfshijnë katër
Shqip - 3908 SHTOJCAFleta e makinave larëse për përdorim shtëpiakDizajni dhe specifikimet mund të ndryshojnë pa njoftim paraprak për qëllim të përmirë
Shqip - 40Dizajni dhe specifikimet mund të ndryshojnë pa njoftim paraprak për qëllim të përmirësimit të cilësisë.Sipas rregullores (BE) nr. 1061/2010Sa
Shqip - 4108 SHTOJCADizajni dhe specifikimet mund të ndryshojnë pa njoftim paraprak për qëllim të përmirësimit të cilësisë.Sipas rregullores (BE) nr.
Български - 1302 ИНСТАЛИРАНЕИзточванеSamsung препоръчва щранг с височина 65 см. Маркучът за източване трябва да бъде прокаран през щипката за захваща
Shqip - 421. Konsumi vjetor i energjisë bazohet në ciklet standarde të larjes 220 për programet Cotton (Pambuk) me 60°C dhe 40°C me ngarkesë të plotë
ShënimeUntitled-5 43 2014-03-19 �� 12:09:00
PYETJE OSE KOMENTE?SHTETI TELEFONONI OSE NA VIZITONI NË INTERNET NËBULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/supportCROATIA 062 726 786 w
WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****Mašina za pranje vešaKorisničk
Srpski - 2SadržajInformacije o bezbednosti 4Šta treba da znate o bezbednosnim uputstvima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Srpski - 3Čišćenje mašine za pranje veša 30Eco Drum Clean (Eco čišćenje bubnja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Srpski - 4Informacije o bezbednostiČestitamo vam na kupovini nove Samsung mašine za pranje veša. Ovaj priručnik sadrži važne informacije o instalaciji
Srpski - 501 INFORMACIJE O BEZBEDNOSTIVažne bezbednosne mere predostrožnostiUPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili povrede
Srpski - 6 UPOZORENJE: Kritična UPOZORENJA za instalacijuInstalaciju ovog uređaja mora da obavi stručno tehničko lice ili servisna služba.• U suprotn
Srpski - 701 INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI OPREZ: Mere OPREZA prilikom instalacijeOvaj uređaj treba postaviti tako da zidna utičnica bude lako dostupna.•
Български - 14Инсталиране на пералната машинаВНИМАНИЕ: Не включвайте захранващия кабел контакта, преди инсталацията да е завършена.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опа
Srpski - 8osigurača.• Ako je potrebno da se uređaj popravi ili premesti, obratite se najbližem servisnom centru.• U suprotnom, može da dođe do struj
Srpski - 901 INFORMACIJE O BEZBEDNOSTIVoda koja se ispušta tokom pranja na visokoj temperaturi ili tokom ciklusa sušenja je vrela. Ne dodirujte je.•
Srpski - 10Nemojte da perete odeću sa velikim kopčama, dugmadima ili drugim teškim metalnim predmetima.Razvrstajte veš po boji, uzimajući u obzir to d
Srpski - 1102 POSTAVLJANJEPostavljanje mašine za pranje vešaVodite računa da se instalater mašine pridržava ovih uputstava kako bi vaša nova mašina p
Srpski - 12Ispunjavanje instalacionih zahtevaElektrično napajanje i uzemljenjeUPOZORENJE: Nikada nemojte da koristite produžni kabl.Koristite samo kab
Srpski - 1302 POSTAVLJANJEOdvod vodeKompanija Samsung preporučuje uspravnu cev visine 65 cm. Odvodno crevo se do uspravne cevi sprovodi kroz držač od
Srpski - 14Instaliranje mašine za pranje vešaOPREZ: Nemojte da uključujete kabl za napajanje u zidnu utičnicu pre završetka instalacije.UPOZORENJE: Ma
Srpski - 1502 POSTAVLJANJEKORAK 3 – Podešavanje nožica za ravnanjeKada instalirate mašinu za pranje veša, proverite da li su lako dostupni kabl za na
Srpski - 163. Prvo olabavite četiri zavrtnja na adapteru pomoću odvijača tipa „+“. Zatim, držite deo (D) i okrenite deo (E) prateći strelicu sve dok
Srpski - 1702 POSTAVLJANJEPovezivanje creva za dovod vruće vode (određeni modeli)1. Povežite crvenu cev u obliku slova L creva za dovod vruće vode s
Български - 1502 ИНСТАЛИРАНЕСТЪПКА 3 – Регулиране на крачетата за нивелиранеКогато монтирате вашата перална машина, уверете се, че има лесен достъп д
Srpski - 18KORAK 5 – Uključivanje mašine za pranje vešaUključite kabl za napajanje u zidnu utičnicu sa naizmeničnom strujom od 220 do 240 V/50 Hz zašt
Srpski - 1903 KORIŠĆENJEKorišćenje mašine za pranje vešaSa novom Samsung mašinom za pranje veša najteži deo pranja biće da odlučite koju odeću ćete p
Srpski - 203. Sipajte preporučenu količinu omekšivača za tkanine u pregradu za omekšivač ako je potrebno.Nemojte da premašujete liniju MAKS. .Konce
Srpski - 2103 KORIŠĆENJEPranje veša prvi putPre prvog pranja veša mašina mora da završi jedan ceo prazan ciklus (tj. bez veša).1. Uključite dovod vo
Srpski - 22Korišćenje kontrolne table11109876543211. Regulator ciklusaIzaberite način okretanja i brzinu centrifuge za ciklus.Više informacija o svak
Srpski - 2303 KORIŠĆENJE6. Dugme Option (Opcija)Pritisnite ovo dugme više puta da biste pregledali opcije:Kvašenje > Intenzivno > Pretpranje &
Srpski - 24Korišćenje regulatora ciklusaCiklus PrimenaCotton (Pamuk)Za umereno ili blago zaprljani pamuk, posteljinu, stolnjake, donji veš, peškire ko
Srpski - 2503 KORIŠĆENJERoditeljska kontrolaFunkcija Roditeljska kontrola omogućava zaključavanje dugmadi tako da izabrani ciklus ne može da se izmen
Srpski - 26Smart CheckOva funkcija vam omogućava da proverite status mašine za pranje veša pomoću pametnog telefona.Funkcija Smart Check optimizovana
Srpski - 2703 KORIŠĆENJEPranje vešaPranje veša pomoću regulatora ciklusaVaša nova mašina za pranje veša olakšava pranje pomoću Samsung sistema za aut
English - 6 WARNING: Critical installation WARNINGSThe installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.•
Български - 163. Първо, като използвате кръстата отвертка, разхлабете четирите винта на адаптера. След това задръжте част (D) и завъртете част (E), к
Srpski - 28Ručno pranje vešaVeš možete da perete ručno bez upotrebe regulatora ciklusa.1. Uključite dovod vode u mašinu za pranje veša.2. Otvorite v
Srpski - 2903 KORIŠĆENJEOdređivanje kapaciteta tereta vešaNemojte da prepunite mašinu za pranje veša jer se veš možda neće dobro oprati. Pogledajte t
Srpski - 30Čišćenje mašine za pranje vešaČišćenje mašine za pranje veša poboljšava njen rad, sprečava nepotrebne popravke i produžava životni vek maši
Srpski - 3104 ČIŠĆENJEIspuštanje vode iz mašine za pranje veša u hitnim slučajevimaAko dođe do prekida snabdevanja električnom energijom, ispustite s
Srpski - 32Čišćenje filtera za otpatkePreporučuje se čišćenje filtera za otpatke 5 ili 6 puta godišnje ili kada se pojavi poruka o grešci „5E“. Ako se n
Srpski - 3304 ČIŠĆENJEČišćenje fioke za deterdžent i otvora fioke1. Pritisnite ručicu za otpuštanje (A) sa unutrašnje strane fioke za deterdžent i izvu
Srpski - 34Održavanje mašine za pranje vešaPopravljanje zamrznute mašine za pranje vešaAko temperatura padne ispod nule i dođe do smrzavanja mašine za
Srpski - 3506 REŠAVANJE PROBLEMARešavanje problema i informativni kodoviPogledajte ove savete ako mašina za pranje veša...PROBLEM REŠENJENeće da se p
Srpski - 36Informativni kodoviAko se mašina za pranje veša pokvari, na ekranu će se prikazati informativni kôd. Ako se to dogodi, pogledajte ovu tabel
Srpski - 3707 TABELA SA CIKLUSIMATabela sa ciklusimaTabela sa ciklusima( izbor korisnika)CIKLUSMaksimalni teret (kg) DETERDŽENTMaks. temp. (˚C)Brzin
Български - 1702 ИНСТАЛИРАНЕСвързване на маркуча за подаване на гореща вода (само при някои модели)1. Свържете червения Г-образен накрайник на марку
Srpski - 38DodatakTabela o održavanju tkaninaNavedeni simboli predstavljaju uputstva za održavanje odeće. Etiketa za održavanje uključuje četiri simbo
Srpski - 3908 DODATAKSpecifikacije mašina za pranje veša za kućnu upotrebuDizajn i specifikacije su podložni promenama bez prethodnog obaveštenja u svr
Srpski - 40Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez prethodnog obaveštenja u svrhe poboljšanja kvaliteta.U skladu sa propisom (EU) br. 1061/201
Srpski - 4108 DODATAKDizajn i specifikacije su podložni promenama bez prethodnog obaveštenja u svrhe poboljšanja kvaliteta.U skladu sa propisom (EU) b
Srpski - 421. Godišnja potrošnja električne energije zasniva se na 220 standardnih ciklusa pranja uz program Cotton (Pamuk) na temperaturama od 60 °C
BeleškaUntitled-6 43 2014-03-19 �� 12:10:35
IMATE PITANJA ILI KOMENTARE?ZEMLJA POZOVITE ILI NAS POSETITE NA MREŽI NABULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/supportCROATIA 062 726
Български - 18Включете захранващия кабел в електрически контакт, одобрен тип контакт за променлив ток 220-240 V/50 Hz, защитен с предпазител или подоб
Български - 1903 ИЗПОЛЗВАНЕИзползване на пералната машинаС вашата нова перална машина Samsung най-трудната част от прането ще бъде да решите кое пран
Български - 203. Добавете препоръчваното количество омекотител за тъкани в отделението за омекотител , ако е необходимо.Не надвишавайте линията Макс
Български - 2103 ИЗПОЛЗВАНЕПране за пръв пътПреди да перете дрехи за пръв път, трябва да изпълните един пълен празен цикъл (т.е. без поставени дрехи)
Български - 22Използване на контролния панел11109876543211. Селектор за цикълИзберете режим на въртене на барабана и скорост на центрофугиране за цик
Български - 2303 ИЗПОЛЗВАНЕ6. Бутон Option (Опция)Натиснете този бутон няколкократно, за да преминете през опциите:Накисване > Интензивно > Пр
Български - 24Използване на селектора за цикълЦикъл УпотребаCotton (Памук)За средно или леко замърсен памук, спално бельо, покривки, долно бельо, хавл
Български - 2503 ИЗПОЛЗВАНЕЗаключване за децаФункцията Заключване за деца ви позволява да блокирате бутоните, така че избраният от вас цикъл на пране
English - 701 SAFETY INFORMATION CAUTION: Installation CAUTIONSThis appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily access
Български - 26Smart CheckТази функция ви позволява да проверите състоянието на пералната машина, като използвате смартфон.Функцията Smart Check е опти
Български - 2703 ИЗПОЛЗВАНЕПранеПране чрез използване на селектора за цикълВашата нова перална машина улеснява прането, като използва автоматичната с
Български - 28Ръчно пранеМожете да перете ръчно, без да използвате Селектор за цикъл.1. Отворете крана за подаване на вода към пералната машина.2. О
Български - 2903 ИЗПОЛЗВАНЕОпределяне на максималното зарежданеНе претоварвайте пералната машина, защото иначе прането може да не се изпере добре. Из
Български - 30Почистване на пералната машинаПоддържането на вашата перална машина чиста подобрява работата й, намалява необходимостта от излишни ремон
Български - 3104 ПОЧИСТВАНЕИзточване на пералната машина в случай на злополукаАко има спиране на тока, източете всичката останала вода, преди да изва
Български - 32Почистване на филтъра за остатъциПрепоръчваме да почиствате филтъра за остатъци най-малко 5 или 6 пъти годишно, както и когато се покаже
Български - 3304 ПОЧИСТВАНЕПочистване на чекмеджето за перилен препарат и гнездото му1. Натиснете лоста за освобождаване (A) отвътре на чекмеджето з
Български - 34Поддържане на пералната машинаРемонтиране на замръзнала перална машинаАко температурата спадне под точката на замръзване и вашата пералн
Български - 3506 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИОтстраняване на неизправности и информационни кодовеПроверете тези точки, ако вашата перална машина...П
English - 8Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.• Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than
Български - 36Информационни кодовеПри възникване на неизправност във вашата перална машина на дисплея можете да видите информационен код. В такъв случ
Български - 3707 ТАБЛИЦА НА ЦИКЛИТЕТаблица на циклитеТаблица на циклите( опция на потребителя)ЦИКЪЛМакс. тегло (кг) ПЕРИЛЕН ПРЕПАРАТМаксимална темпе
Български - 38ПриложениеТаблица за грижи за тъканитеСимволите по-долу дават насоки за грижи за тъканите. Етикетите за грижи за тъканите включват четир
Български - 3908 ПРИЛОЖЕНИЕСерия домашни перални машиниКонструкцията и характеристиките са предмет на промяна без уведомление за целите на подобрение
Български - 40Конструкцията и характеристиките са предмет на промяна без уведомление за целите на подобрение на качеството.Според Регулация (ЕС) № 106
Български - 4108 ПРИЛОЖЕНИЕКонструкцията и характеристиките са предмет на промяна без уведомление за целите на подобрение на качеството.Според Регула
Български - 421. Годишната консумация на енергия е въз основа на 220 стандартни цикъла на пране за програми Cotton (Памук) при 60°C и 40°C при пълно
БележкаUntitled-24 43 2014-03-18 �� 9:31:11
ВЪПРОСИ ИЛИ КОМЕНТАРИ?СТРАНА ОБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НАBULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/supportCROATIA 062 726 786 www
WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****PračkaUživatelská příručkamožn
English - 901 SAFETY INFORMATIONDo not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.• As well as being harmful to h
Čeština - 2ObsahBezpečnostní informace 4Důležité informace týkající se bezpečnostních pokynů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Čeština - 3Čištění pračky 30Eco Drum Clean (Ekologické čištění bubnu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Čeština - 4Bezpečnostní informaceGratulujeme vám k pořízení nové pračky Samsung. Tato příručka obsahuje důležité informace o instalaci, používání a úd
Čeština - 501 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEDůležitá bezpečnostní opatřeníVÝSTRAHA: Abyste omezili riziko požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob
Čeština - 6 VÝSTRAHA: Kritické VÝSTRAHY týkající se instalaceInstalaci tohoto spotřebiče musí provést kvalifikovaný technik nebo servisní firma.• V pří
Čeština - 701 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACENeodpojujte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky tažením za napájecí kabel.• Při odpojování držte napájecí kabe
Čeština - 8Neodpojujte spotřebič zatažením za napájecí kabel. Vždy pevně uchopte zástrčku a vytáhněte ji v přímém směru ze zásuvky.• Poškození napáje
Čeština - 901 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACENa povrch spotřebiče nerozprašujte prchavé látky, např. insekticidy.• Kromě toho, že jsou škodlivé lidem, mohou
Čeština - 10Nezapomeňte vyprázdnit kapsy všech oděvů, které chcete vyprat.• Tvrdé nebo ostré předměty, například mince, zavírací špendlíky, hřebíky,
Čeština - 1102 INSTALACEInstalace vaší pračkyV zájmu správného provozu pračky a minimalizace rizika poranění při samotném praní je nutné, aby osoba p
Comentarios a estos manuales