Samsung GT-E3210 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Teléfonos móviles Samsung GT-E3210. Samsung GT-E3210 Manuel utilisateur [de] [el] [es] [fr] [it] [nl] [pt] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 2
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Consignes de sécurité
Utilisez votre téléphone pour demander de l’aide. En cas •
d’incendie, d’accident de la route ou d’urgence médicale,
composez le numéro d’urgence local.
Utilisez votre appareil pour aider d’autres personnes en situation •
d’urgence. Si vous êtes témoin d’un accident, d’une agression
ou de toute autre situation d’urgence mettant des vies en jeu,
contactez les services d’urgence locaux.
Appelez un service d’assistance dépannage ou un service spécial •
d’assistance, si cela s’avère nécessaire. Si vous croisez un
véhicule endommagé ne présentant pas de danger immédiat, si
vous constatez un feu rouge cassé, un accident de la route sans
gravité où personne ne semble blessé ou encore un véhicule que
vous savez volé, appelez un service d’assistance dépannage ou
un service spécial d’assistance autre que les services d’urgence.
Pour entretenir et bien utiliser votre téléphone
Conservez votre téléphone au sec
L’humidité et tous types de liquides peuvent endommager •
les pièces ou les circuits éléctroniques de votre téléphone.
En cas de contact avec un liquide, retirez la batterie sans •
allumer votre téléphone. Séchez votre appareil avec un chiffon
etconez-leàunservicederéparation.
Lesliquidesmodientlacouleurdel’étiquetteindiquantque•
l’intérieur du téléphone a été endommagé. L’eau peut endommager
votre téléphone et entraîner l’annulation de la garantie du fabricant.
N’utilisez pas ou ne rangez pas votre téléphone dans des
endroits poussiéreux ou sales
La poussière peut causer des dysfonctionnements de votre téléphone.
Ne posez pas votre téléphone sur des surfaces inclinées
Si votre téléphone tombe, il peut être endommagé.
Ne conservez pas votre téléphone dans des endroits chauds
ou froids. Utilisez votre téléphone à des températures
comprises entre -20 °C et 50 °C
Votre téléphone peut exploser si vous le laissez dans un véhicule •
fermé,latempératureintérieurepouvantmonterjusqu’à80°C.
N’exposezpasvotretéléphoneàlalumièredirectedusoleil•
de manière prolongée (comme par exemple sur le tableau
de bord d’une voiture).
Conservezlabatterieàdestempératuresallantde0°Cà40°C.•
Ne conservez pas votre téléphone à proximité d’objets métalliques,
comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers
Votre téléphone pourrait être déformé ou subir des •
dysfonctionnements.
Les bornes de la batterie peuvent causer des incendies si elles •
sont mises en contact avec des objets métalliques.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité de champs
magnétiques
Lorsqu’ilestexposéàdeschampsmagnétiques,votretéléphone•
peut subir des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger.
Lescartesàpiste,commeparexemplelescartesdecrédit,les•
cartes de téléphone et les cartes d’embarquement peuvent être
endommagées par des champs magnétiques.
N’utilisez pas de housses ou d’accessoires équipés de fermetures •
aimantées et évitez toute exposition prolongée de votre téléphone
àdeschampsmagnétiques.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité ou à l’intérieur
de radiateurs, de fours à micro-ondes, d’équipements de
cuisine chauffants ou de conteneurs à haute pression
La batterie peut couler.•
Votre téléphone peut surchauffer et causer un incendie.•
Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne l’exposez pas aux
chocs
L’écrandevotretéléphonepourrait-êtreendommagé.•
Votre téléphone peut être endommagé ou certaines pièces peuvent •
subir des dysfonctionnements si vous le tordez ou le déformez.
Si votre téléphone est équipé d’un ash ou de tout autre
dispositif d’éclairage, ne l’utilisez pas trop près des yeux des
personnes et des animaux
Utiliserunashàproximitédesyeuxpeutcauserdeslésionsoculaires
ou une perte temporaire de la vue.
Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur
Ne laissez pas la batterie en charge pendant plus d’une semaine, •
car une surcharge risque de réduire sa durée de vie.
Lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée, •
une batterie pleine se décharge progressivement et doit être
rechargée avant utilisation.
Lorsque le chargeur n’est pas utilisé, ne le laissez pas branché •
àuneprisedecourant.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.•
N’utilisez pas le téléphone si son écran est ssuré ou cassé
Leverreoul’acryliquebrisérisquedevousblesseràlamainouau
visage.Conezvotretéléphoneàunserviceaprès-venteSamsung
andelefaireréparer.
Utilisez votre téléphone uniquement pour vous servir
des fonctions auxquelles il est destiné
Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre
téléphone dans un lieu public
Ne laissez pas les enfants utiliser votre téléphone
Votre téléphone n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants
jouer avec le téléphone, car ils pourraient se blesser ou blesser
d’autre personnes, endommager le téléphone ou passer des appels
susceptibles d’augmenter vos frais de communication.
Installez le téléphone et ses accessoires avec précaution
Veillezàlabonnexationdevotretéléphonemobileetdeses•
accessoires dans votre véhicule.
Évitezdeplacervotretéléphoneousesaccessoiresàproximité•
de la zone d’ouverture des airbags. Si l’équipement mobile n’est
pas installé correctement, le déclenchement de l’airbag risque
de provoquer des blessures graves.
Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé
Le recours aux services d’un technicien non agréé risque d’entraîner
des dégâts sur le téléphone et d’annuler la garantie du fabricant.
Manipulez les cartes SIM ou USIM et les cartes mémoire avec soin
Ne retirez pas une carte lorsque le téléphone y enregistre •
ou y lit des informations, car vous risqueriez de perdre des
donnéeset/oud’endommagerlacarteouletéléphonelui-même.
Protégez les cartes contre les chocs violents, les décharges •
électrostatiques et les interférences émises par d’autres appareils.
Ne touchez pas les contacts dorés de la carte avec vos doigts ou •
avecdesobjetsmétalliques.Silacarteestsale,nettoyez-laavec
un chiffon doux.
Assurez l’accès aux services d’urgence
Dans certaines zones ou dans certaines circonstances, il peut être
impossible de joindre les numéros d’urgence avec votre téléphone.
Avant de vous rendre dans des régions isolées ou non couvertes,
prévoyez un autre moyen pour contacter les services d’urgence.
Veillez à sauvegarder les données importantes
Samsung ne sera en aucun cas tenue responsable en cas de perte.
Respectez toutes les consignes de sécurité et
réglementations relatives à l’utilisation de votre
téléphone lorsque vous vous trouvez au volant
d’un véhicule
Votre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule
sans prendre de risques. N’utilisez jamais votre téléphone au volant, si
cela est interdit par la loi. Pour votre sécurité et celle des autres, faites
preuvedebonsensetgardezàl’espritlesconseilssuivants:
Utilisezunkitmains-libres.•
Apprenezàconnaîtrelesfonctionspratiquesdevotretéléphone,•
comme par exemple la numérotation rapide et la fonction de
rappelautomatique.Cesfonctionsvouspermettentdegagner
du temps et de rester concentré lorsque vous passez ou recevez
des appels sur votre téléphone.
Gardezvotretéléphoneàportéedemain.Soyezenmesure•
d’atteindre votre téléphone mobile sans quitter la route des
yeux.Sivousrecevezunappelentrantàunmomentinopportun,
laissezvotremessagerievocalerépondreàvotreplace.
Informez votre interlocuteur que vous êtes au volant. •
Interrompez tout appel en cas d’embouteillages ou de conditions
météorologiques dangereuses. La pluie, la neige ou neige fondue,
le verglas et une circulation dense sont des facteurs dangereux.
Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros •
detéléphone.Noterunelistedetâchesàeffectuerouparcourir
votre répertoire détourne votre attention de votre responsabilité
principalequiconsisteàconduiresansprendrederisques.
Composezdesnumérosdemanièreraisonnableetévaluezl’état•
de la circulation. Passez vos appels lorsque vous êtes immobile
ou avant de vous insérer dans la circulation. Essayez de passer
vos appels de préférence lorsque votre véhicule est stationné.
Si vous devez absolument passer un appel, composez les
chiffresunàun,regardezlarouteetdansvosrétroviseurs,puis
reprenez la numérotation.
Ne poursuivez pas de conversations stressantes ou •
émotionnelles qui pourraient vous distraire. Informez vos
interlocuteurs que vous êtes au volant et interrompez toute
conversation susceptible d’altérer votre attention sur la route.
Informations sur la certication DAS
Votre téléphone a été conçu pour ne pas dépasser les limites
d’exposition aux radiofréquences (RF) émises recommandées par
leConseildel’Unioneuropéenne.Cesnormesempêchentlavente
de téléphones mobiles qui dépassent le niveau d’exposition maximal
(également connu sous le nom de DAS ou Débit d’absorption
spécique)de2wattsparkilogramme.
Lors des tests, la valeur DAS maximum enregistrée pour ce modèle
étaitde0,715W/kg.Enconditionnormaled’utilisation,lavaleurDAS
réelle sera généralement beaucoup plus faible, car le téléphone n’émet
quel’énergieRFnécessaireàlatransmissiondusignalverslastation
de base la plus proche. Le téléphone minimise ainsi votre exposition
globaleàl’énergieRFenémettantautomatiquementàdesniveaux
plus faibles dès que cela est possible.
Cependant,parmesuredeprécaution,quelquesdispositions
simplespeuventcontribueràdiminuerleniveaud’expositionaux
radiofréquences.Ainsi,anderéduireaumaximumlapuissance
d’émissiondevotretéléphone,veillezàl’utiliserdansdesconditions
deréceptionoptimales,l’indicateurdepuissancedusignalafchéà
l’écrancomportantalorsunnombresufsantdebarres.Engénéral,
plus vous êtes proche d’un relais, moins la puissance utilisée par le
téléphone est élevée.
Par ailleurs, il est également recommandé d’utiliser autant que
possibleunkitpiéton.Cependant,onveilleradanscecasàéloigner
le téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des
enfants et des adolescents.
Lesinformationsscientiquesactuellesn’indiquentenrienque
l’utilisation des téléphones portables exige de prendre de quelconques
précautionsspéciales.Cependant,sicertainss’inquiètentdesrisques
potentielspouvants’attacheràuneduréed’utilisationexcessivede
l’appareil,nousleurconseillonsd’utiliserlekitpiétonandetenirle
téléphone portable éloigné de la tête et du corps.
LaDéclarationdeconformitégurantaudosdecemoded’emploi
prouvequevotretéléphoneestconformeàladirectiveeuropéenne
relative aux équipements terminaux de télécommunications et aux
équipements radio. Pour plus d’informations sur le DAS et les normes
européennescorrespondantes,veuillezconsulterlesiteWebde
Samsung mobile.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans
d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Cesymbolesurleproduit,sesaccessoiresousa
documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des
risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos
produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez
ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Lesparticulierssontinvitésàcontacterlemagasinleurayantvendule
produitouàserenseignerauprèsdesautoritéslocalespourconnaîtreles
procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Lesentreprisesetprofessionnelssontinvitésàcontacterleurs
fournisseursetàconsulterlesconditionsdeleurcontratdevente.Ce
produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets
professionnels et commerciaux.
Elimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres
pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique
que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en
ndevieaveclesautresdéchetsménagers.L’indicationéventuelle
dessymboleschimiquesHg,CdouPbsigniequelabatteriecontient
des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures
auxniveauxderéférencestipulésdansladirectiveCE2006/66.Sila
batterie n’est pas correctement éliminée, ces substances peuvent porter
préjudiceàlasantéhumaineouàl’environnement.
Andeprotégerlesressourcesnaturellesetd’encouragerlaréutilisation
dumatériel,veillezàséparerlabatteriedesautrestypesdedéchets
etàlarecyclerviavotresystèmelocaldecollectegratuitedespileset
batteries.
Avertissement : Évitez les chocs électriques,
le feu et les explosions
N’utilisez pas de prises et de cordons d’alimentation
endommagés ou de prises électriques mal xées
Ne touchez pas le cordon d’alimentation lorsque vos mains sont
mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher
Ne tordez pas ou n’endommagez pas le cordon d’alimentation
N’utilisez et ne touchez pas votre téléphone avec les mains
mouillées lorsque celui-ci est en cours de chargement
Ne provoquez pas de court-circuit avec le chargeur ou la batterie
Ne laissez pas tomber le chargeur ou la batterie et ne
les exposez pas aux chocs
Ne rechargez pas la batterie en utilisant des chargeurs
non homologués par Samsung
N’utilisez pas l’appareil pendant un orage
L’appareil peut mal fonctionner et les risques de choc électrique peuvent
augmenter.
Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) lorsque
celle-ci coule ou est endommagée
Contactezlecentredetraitementagrééleplusprochedechezvousan
devousséparerdevosbatteriesLi-Ionentoutesécurité.
Manipulez et jetez les batteries et les chargeurs avec précaution
N’utilisez que les batteries et les chargeurs homologués par •
Samsung, spécialement conçus pour votre téléphone. L’utilisation
de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des
blessures graves ou endommager votre téléphone.
Ne jetez jamais des batteries ou des appareils au feu. Respectez •
la réglementation en vigueur dans votre pays concernant
l’élimination des batteries et des téléphone usagés.
Neposezjamaislesbatteriesoulesappareilsàl’intérieurou •
au-dessusd’appareilschauffants,telsquedesfoursàmicro-
ondes, des cuisinières ou des radiateurs. En cas de surchauffe,
la batterie peut exploser.
N’écrasez ou ne perforez jamais la batterie. Évitez d’exposer •
labatterieàunepressionexterneélevéequirisqueraitd’entraîner
uncourt-circuitinterneetunesurchauffe.
Protégez l’appareil, la batterie et le chargeur contre toute
détérioration
Évitezd’exposervotretéléphoneetlabatterieàdestempératures•
très basses ou très élevées.
Des températures extrêmes peuvent déformer le téléphone •
et réduire la capacité de chargement, ainsi que sa durée de
vie et celle des batteries.
Évitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques, •
carcelarisqueraitdeprovoqueruncourt-circuitentreles
bornes + et – de la batterie et de l’endommager de manière
temporaire ou permanente.
N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé(e).•
Attention : Respectez tous les avertissements de
sécurité et les réglementations en vigueur lorsque
vous utilisez votre téléphone dans un endroit où
son utilisation est réglementée
Éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite
Respectez toutes les réglementations interdisant l’utilisation des
téléphonesmobilesdanscertaineszonesspéciques.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’autres appareils
électroniques
La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux de
radiofréquence. Il est possible que votre téléphone cause des
interférences avec d’autres appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’un stimulateur
cardiaque
Maintenezunedistanceminimalede15cmentrevotretéléphone•
et le stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence.
Il est fortement conseillé, lors d’un appel, de positionner •
letéléphonesurlecôtéopposéàl’implant.
Protégez votre acuité auditive
Uneexpositionexcessivedevotreoreilleàun•
volume élevé peut endommager votre audition.
Uneexpositionexcessivedevotreoreilleàun•
volume élevé lorsque vous êtes au volant peut
détourner votre attention et provoquer un accident.
Diminuez toujours le volume avant de connecter des •
écouteursàunesourceaudioetréglezlevolume
minimum nécessaire vous permettant d'entendre
votre conversation ou la musique.
Restez prudent lorsque vous utilisez votre téléphone
en marchant ou en bougeant
Resteztoujoursconscientdevotreenvironnementand’éviterdevous
blesser ou de blesser d’autres personnes.
Ne placez pas votre téléphone dans vos poches arrières
ou à votre ceinture
Vous pouvez être blessé ou endommager votre téléphone si vous
tombez.
Ne démontez pas, ne modiez pas ou ne réparez pas vous-
même votre téléphone
Toutemodicationoutoutchangementeffectué(e)survotre•
téléphone peut entraîner l’annulation de la garantie du fabricant.
Pourtoutbesoindeservice,conezvotretéléphoneàunservice
après-venteSamsung.
Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut •
causer une explosion ou un incendie.
Ne jamais peindre ni apposer d’autocollants sur votre appareil
La peinture et les autocollants risquent de bloquer les pièces mobiles
del’appareiletperturbersonfonctionnement.Sivousêtesallergiqueà
la peinture ou aux pièces métalliques de l’appareil, vous pouvez souffrir
dedémangeaisons,d’eczémaoudeboursouuresdelapeau.Sices
symptômes apparaissent, cessez immédiatement d’utiliser le produit
et consultez un médecin.
Lors du nettoyage de votre téléphone :
Essuyez votre téléphone ou le chargeur avec un chiffon •
ou une gomme.
Nettoyez les bornes de la batterie avec un morceau de coton •
ou un chiffon.
N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents.•
Si vous pensez que votre téléphone vient perturber le fonctionnement •
d’unstimulateurcardiaqueoud’unappareilmédical,éteignez-le
immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur ou de
l’appareil médical.
N’utilisez pas votre téléphone dans un hôpital ou à proximité
d’équipements médicaux en raison des interférences qu’il
pourrait produire
Sivousutilisezvous-mêmedeséquipementsmédicaux,contactezvotre
fabriquantand’évitertouteinterférencederadiofréquence.
Si vous utilisez un appareil auditif, contactez votre fabriquant
an d’obtenir plus d’informations sur les interférences
Il est possible que certains appareils auditifs subissent des interférences
causéesparlaradiofréquencedevotretéléphone.Andevousassurer
d’une utilisation de votre appareil auditif en toute sécurité, contactez
votre fabriquant.
Éteignez le téléphone dans les lieux présentant des risques
d’explosion
Éteignez le téléphone dans les lieux présentant des risques •
d’explosion.
Respectez toujours les consignes, les instructions et la •
signalétique d’utilisation dans un environnement explosif.
N’utilisezpasvotretéléphonedansunestation-service,dans•
leszonespotentiellementexplosivesouàproximitédeproduits
combustibles ou chimiques.
Netransportezetnestockezjamaisdeliquidesinammables,•
de gaz ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que
le téléphone, ses composants ou ses accessoires.
Éteignez votre téléphone lorsque vous voyagez en avion
Les téléphones portables peuvent engendrer des interférences avec les
équipementsaéronautiques.Conformez-vousauxréglementationsen
vigueur et éteignez votre téléphone.
Les appareils électroniques d’un véhicule à moteur peuvent
présenter des dysfonctionnements en raison des signaux
radioélectriques émis par votre téléphone
Les appareils électroniques de votre voiture peuvent présenter des
dysfonctionnements en raison des signaux radioélectriques émis par
votretéléphone.Contactezlefabricantpourplusd’informations.
An d’éviter de blesser votre entourage ou vous-même, ou bien d’endommager votre appareil, veuillez lire toutes les informations suivantes avant d’utiliser votre téléphone.
Printed in Korea
CodeNo.:GH68-33735A
French.02/2011.Rev.1.0
GT
-
E3210
Téléphone portable
Mode d’emploi
En fonction de votre opérateur téléphonique ou du logiciel •
installé sur votre téléphone, certaines descriptions de ce
moded’emploipeuventnepascorrespondredèlement
àvotretéléphone.
Cetappareilcontientunlogicieldesourcegratuite/ouverte.•
Les conditions exactes auxquelles sont sujettes les licences,
exclusionsderesponsabilité,conrmationsetinformations
sontdisponiblessurlesiteWebopensource.samsung.com
de Samsung.
www.samsungmobile.com
Présentation du téléphone
1
Touche de navigation
directionnelle
En mode Veille, permet d’accéder
aux menus personnalisés ;
permet de simuler un appel (bas) ;
en mode Menu, permet de faire
délerlesoptions
La page d’accueil par défaut ou les
menus prédénis peuvent varier
en fonction de votre opérateur
téléphonique
Voir « Simuler des appels »
2
Touche d’appel
Permet de passer ou de répondre
àunappel;enmodeVeille,
permet de récupérer les touches
correspondantàvosappelsetà
vos messages ; permet d’envoyer
un message SOS
Voir « Activer et envoyer un
message SOS »
3
Touche de messagerie vocale
En mode Veille, permet d’accéder
aux messages vocaux (maintenir
cette touche enfoncée)
4
Touche de verrouillage/
déverrouillage du clavier
En mode Veille, permet de
verrouiller et de déverrouiller le
clavier (maintenir cette touche
enfoncée)
5
Touches écran
Permettent d’exécuter les actions
mentionnées au bas de l’écran
6
Touche Marche/Arrêt / Sortie
de menu
Permet d’allumer et d’éteindre
le téléphone (maintenir la touche
enfoncée);permetdemettrenà
un appel ; en mode Menu, permet
d’annuler la saisie et de revenir
au mode Veille
7
Touche de conrmation
Permet de sélectionner l’option en
surbrillanceoudeconrmerune
saisie ; en mode Veille, permet
d’accéder au mode Menu ou
de lancer le navigateur Internet
(maintenir cette touche enfoncée)
La fonction de la touche peut
différer selon votre opérateur
téléphonique ou votre région
8
Touches alphanumériques
9
Touche prol Discret
En mode Veille, permet d’activer
oudedésactiverleprolDiscret
(maintenir cette touche enfoncée)
Lessymbolesd’étatsuivantspeuvents’afcherenhaut
del’écrandutéléphone:
Icône Description
Puissance du signal
Fonction de
message SOS
activée
Réseau GPRS
connecté
Réseau EDGE
connecté
Réseau UMTS
connecté
Appel en cours
Bluetooth activé
Lecture audio
en cours
Lecture audio
en pause
Radio FM allumée
Radio FM
désactivée
Cartemémoire
insérée
Icône Description
Synchronisation
avecunPC
Alarme activée
Navigation sur
leWeb
Connexionàune
pageWebsécurisée
Renvoi d’appel
activé
Itinérance (en
dehors de la zone
normalement
couverte)
ProlNormalactivé
ProlDiscretactivé
Nouveau SMS
Nouveau MMS
Nouvele-mail
Nouveau message
vocal
Niveau de charge
de la batterie
N’utilisez que des batteries, chargeurs, accessoires
et fournitures homologué(e)s par Samsung
Utiliser des batteries ou des chargeurs génériques peut •
réduire la durée de vie de votre téléphone ou provoquer
des dysfonctionnements.
Samsung ne peut être tenu responsable de la sécurité de •
l’utilisateursicelui-ciutilisedesaccessoiresoudesélémentsnon
homologués par Samsung.
Ne mordez et ne portez pas à votre bouche le téléphone
ou la batterie
Mordreouporterletéléphoneoulabatterieàvotrebouche•
pourrait endommager votre téléphone ou provoquer une explosion.
Assurez-vousquelesenfantsmanipulentletéléphonedefaçon•
appropriée s’ils doivent l’utiliser.
Pour parler dans le téléphone :
Tenez le téléphone droit, comme vous le feriez avec un téléphone •
traditionnel.
Parlez directement dans le microphone.•
Évitez tout contact avec l’antenne interne de votre téléphone. •
Toucher l’antenne peut réduire la qualité d’écoute ou provoquer
une émission de radiofréquence plus élevée que nécessaire.
Antenne interne
Lorsquevousutilisezvotretéléphone,tenez-ledemanièredétendue,•
appuyez légèrement sur les touches, utilisez les fonctions spéciales
de saisie (telles que les modèles et la saisie intuitive) pour réduire le
nombredetouchesàmanipuleretfaitesdespausesrégulières.
5
9
6
8
7
3
4
1
2
Vista de pagina 0
1 2

Indice de contenidos

Pagina 1 - Mode d’emploi

Consignes de sécuritéUtilisez votre téléphone pour demander de l’aide. En cas •d’incendie, d’accident de la route ou d’urgence médicale, composez le

Pagina 2 - Samsung Electronics QA Lab

Pour passer à un autre prol 1.EnmodeMenu,sélectionnezParamètres→Prols de sons.2.Sélectionnezleproldésiré.Rappeler un numéro récemment

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios