Samsung GT-E1190 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Teléfonos móviles Samsung GT-E1190. Samsung GT-E1190 Používateľská príručka Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Uživatelská příručka

GT-E1190Uživatelská příručka

Pagina 2 - Používání této příručky

10Nabíjení baterieZapojte malý konec cestovního adaptéru do 1. multifunkčního konektoru.Zapojte velký konec cestovního adaptéru do 2. elektrické zásuv

Pagina 3 - Ikony v pokynech

11Používání základních funkcíNaučte se provádět základní operace a používat hlavní funkce svého mobilního telefonu.Zapnutí nebo vypnutí telefonuZapnut

Pagina 4

12Při otevření menu vyžadujícího PIN2 musíte • zadat kód PIN2 dodaný se SIM kartou. Bližší informace získáte od svého poskytovatele služeb.Společnost

Pagina 5

13Používání základních funkcí pro voláníVytočení hovoruV základním režimu zadejte směrové číslo oblasti 1. a telefonní číslo.Stisknutím [2. ] číslo vy

Pagina 6 - Představení vašeho

14V hlučném prostředí můžete mít při používání funkce hlasitý odposlech potíže slyšet osobu, se kterou mluvíte. Lépe budete slyšet při použití telefon

Pagina 7

15Čtení textových zprávV režimu Menu vyberte 1. Zprávy → Doručené.Vyberte textovou zprávu.2. Zadávání textuZměna režimu zadávání textuStisknutím a po

Pagina 8

16Režim číselZadejte číslo stisknutím příslušného alfanumerického tlačítka.Režim symbolůZadejte symbol stisknutím příslušného alfanumerického tlačítka

Pagina 9 - Sestavení a příprava

17Přidání a vyhledání kontaktůUmístění pro ukládání kontaktů může být přednastaveno s ohledem na vašeho poskytovatele služeb. Chcete-li umístění změni

Pagina 10 - Nabíjení baterie

18Používání pokročilých funkcíNaučte se provádět pokročilé operace a používat doplňkové funkce svého mobilního telefonu.Používání pokročilých funkcí p

Pagina 11 - Používání základních

19Podržení hovoru nebo vyvolání podrženého hovoruStisknutím <Podržet> nebo <Načíst> hovor podržíte nebo vyvoláte.Vytočení druhého hovoruPo

Pagina 12 - Přizpůsobení telefonu

2Používání této příručkyTato uživatelská příručka je určena k tomu, aby vás seznámila s funkcemi a vlastnostmi vašeho mobilního telefonu. Stručné poky

Pagina 13

20Volání na mezinárodní čísloV základním režimu zadáte znak + stisknutím a 1. podržením [0].Zadejte celé číslo, na které chcete volat (kód 2. země, sm

Pagina 14 - Odesílání a prohlížení zpráv

21Používání pokročilých funkcí pro zasílání zprávVytvoření textové šablonyV režimu Menu vyberte 1. Zprávy → Šablony.Otevřete okno nové šablony stiskn

Pagina 15 - Zadávání textu

22Používání nástrojů a aplikacíNaučte se pracovat s nástroji a doplňkovými aplikacemi ve svém mobilním telefonu.Zamknutí karty SIMZamknutím SIM karty

Pagina 16

23Zamknutí telefonuV režimu Menu vyberte 1. Nastavení → Zabezpečení → Zámek telefonu → Zapnout.Zadejte nové 4 až 8místné heslo a stiskněte 2. <OK&

Pagina 17 - Přidání a vyhledání kontaktů

24Aktivace mobilního stopařePokud někdo do vašeho telefonu vloží novou SIM kartu, mobilní stopař automaticky odešle kontaktní číslo určeným příjemcům,

Pagina 18 - Používání pokročilých

25Falešná voláníKdyž se budete chtít dostat ze schůzky nebo nechtěné konverzace, můžete nasimulovat příchozí hovor.Aktivace funkce falešné voláníV rež

Pagina 19

26Vypnutí budíkuKdyž zvoní budík:Stisknutím tlačítka <• OK> nebo Potvrdit zastavíte budík bez možnosti opakovaného buzení.Stisknutím tlačítka &

Pagina 20

27Používání kalkulačkyV režimu Menu vyberte 1. Aplikace → Kalkulačka.Základní matematické operace můžete provádět 2. pomocí tlačítek, která odpovídaj

Pagina 21

28Správa kalendářeVytvoření událostiV režimu Menu vyberte 1. Kalendář.Stiskněte <2. Volby> → Vytvořit.Podle potřeby zadejte podrobnosti o udál

Pagina 22 - Používání nástrojů a

29Řešení problémůPo zapnutí telefonu nebo při jeho používání budete vyzváni k zadání jednoho z následujících kódů:Kód Zkuste problém vyřešit takto:Hes

Pagina 23 - Použití panelu zkratek

3Ikony v pokynechVýstraha – situace, které by mohly způsobit poškození telefonu nebo jiného zařízeníPoznámka: poznámky, rady nebo dodatečné informace→

Pagina 24 - Aktivace mobilního stopaře

30Na telefonu se zobrazí “Síť nenalezena” nebo “Chyba sítě”Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo • špatným příjmem, můžete ztratit příjem.

Pagina 25 - Nastavení a používání budíku

31Špatná kvalita zvukuZkontrolujte, zda nezakrýváte vnitřní anténu • telefonu.Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo • špatným příjmem, můž

Pagina 26 - Vytvoření textové poznámky

32Váš přístroj je zaseklý nebo se vyskytla závažná chybaPokud se přístroj zasekne, bude možná nutné ukončit všechny programy nebo resetovat přístroj,

Pagina 27 - Používání stopek

33Informace k bezpečnosti a používáníChcete-li zabránit zranění vás nebo jiných osob, nebo poškození přístroje, před jeho použitím si přečtěte následu

Pagina 28 - Aktivace funkce baterka

34Nemanipulujte s poškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion) bateriíPokyny pro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterií získáte v nejbližším autorizova

Pagina 29 - Řešení problémů

35Výstraha: Dodržujte veškerá bezpečnostní upozornění a předpisy při používání přístroje v oblastech s omezenímiV místech, na kterých je zakázáno použ

Pagina 30

36Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na jeho výrobce ohledně informací o možném rušení rádiovými signályNěkterá naslouchátka mohou být rušena rá

Pagina 31

37Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami a nařízeními týkající se používání mobilních telefonů při řízení motorového vozidla.Při řízení je vaší hlav

Pagina 32

38Použijte telefon, budete-li potřebovat volat o pomoc. Při • požáru, dopravní nehodě nebo naléhavých zdravotních obtížích vytočte místní tísňové čísl

Pagina 33 - Informace k

39Přístroj nepokládejte na šikmé plochyV případě pádu může dojít k poškození přístroje.Přístroj neuchovávejte na horkých či studených místech. Přístro

Pagina 34

4ObsahPředstavení vašeho mobilního telefonu ...6Rozvržení telefonu ...6Ikony

Pagina 35

40Pokud přístroj disponuje bleskem fotoaparátu nebo světlem, nezapínejte jej v blízkosti očí osob či zvířatPoužití blesku v blízkosti očí by mohlo způ

Pagina 36

41Používejte pouze baterie, nabíječky, příslušenství a spotřební materiál schválený výrobcemPoužívání neznačkových baterií či nabíječek může zkrátit •

Pagina 37

42Při použití sluchátek chraňte sluch a ušiDlouhodobé vystavení hlasitým zvukům • může poškodit sluch.Vystavení hlasitým zvukům při řízení by • mohlo

Pagina 38

43Nenanášejte na přístroj barvu, ani na něj nelepte nálepkyBarvy nebo nálepky mohou zablokovat pohyblivé díly a zabránit tak správné funkčnosti přístr

Pagina 39

44Tento přístroj může opravovat pouze kvalifikovaný personálPokud bude přístroj opravován nekvalifikovanou osobou, může dojít k poškození přístroje a

Pagina 40

45Informace o certifikaci SAR (Specific Absorption Rate)Váš přístroj splňuje normy Evropské unie, které omezují vystavení lidí energii na rádiové frek

Pagina 41

46Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ost

Pagina 42

47ProhlášeníNěkterý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými známkami ne

Pagina 43

48Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny nebo přerušeny a společnost Samsung neprohlašuje ani nezaručuje, že jakýkoli obsah nebo služba budou

Pagina 44

Prohlášení o shodě (R&TTE)My, společnost Samsung Electronicsprohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že produktmobilní telefon pro sítě GSM: GT-E119

Pagina 45 - Správná likvidace výrobku

5Nastavení a používání budíku ...25Vytvoření textové poznámky ... 26Používá

Pagina 46

Printed in KoreaGH68-35425F Czech. 09/2011. Rev. 1.0Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu v závislosti na softwaru t

Pagina 47 - Prohlášení

6Představení vašeho mobilního telefonuV této části se nacházejí informace o rozvržení telefonu, tlačítkách a ikonách.Rozvržení telefonu 1 2 3 4 5

Pagina 48

7 1 Čtyřsměrové navigační tlačítkoV základním režimu – přístup k uživatelem definovaným nabídkám (v závislosti na vašem poskytovateli služeb se mohou

Pagina 49

8IkonyV horní části displeje telefonu jsou zobrazeny následující indikátory stavu:Ikona PopisSíla signáluProbíhá voláníPřesměrování hovorů je aktivníR

Pagina 50

9Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonuNyní sestavte přístroj a připravte ho pro první použití.Vložení SIM karty a baterieSejměte zadní kryt a

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios