www.samsung.com/registerPro záznam filmu použijte paměťovou kartu, která podporuje vyšší rychlosti zápisu.- Doporučené paměťové karty: 6MB/s (Třída 6
ObsahNASTAVENÍ SYSTÉMU ...77Položky nabídky nastavení ... 77Storage
100 Použití s počítačem se systémem WindowsKrok 5. Sdílení videí/fotografií onlineRazmijenite vaš snimljeni sadržaj sa svijetom, preuzimanjem fotografi
101 Použití s počítačem se systémem WindowsPOUŽITÍ JAKO VYJÍMATELNÉ ÚLOŽNÉ ZAŘÍZENÍSoubory videa nebo fotografií nahrané videokamerou lze kopírovat d
102 Použití s počítačem se systémem WindowsStruktura složek a souborů na ukládacím médiuStruktura složek a souborů na ukládacích médiích je následujíc
103 Odstraňování problémůNež se obrátíte na autorizované servisní středisko firmy Samsung, proveďte následující jednoduché zkoušky.Mohou vám ušetřit
104 Odstraňování problémůZprávaIkonaUpozorňuje na ... ŘešeníCard Locked (Karta je uzamčená)Ochranná západka proti zápisu na kartě SD nebo SDHC byla
105 Odstraňování problémůZáznamZprávaIkonaUpozorňuje na ... ŘešeníRecovering Data… (Obnovování dat…)Don’t power off and keep card inside (Nevypínejte
106 Odstraňování problémůPřehráváníZprávaIkonaUpozorňuje na ... ŘešeníRead Error (Chyba čtení)-Během čtení dat z ukládacího média došlo k potížím.Na
107 Odstraňování problémůUSBZprávaIkonaUpozorňuje na ... ŘešeníFail Printer Connecting (Selhalo připojení tiskárny)Change ,USB Connect‘ (Změnit ,Při
108 Odstraňování problémůPŘÍZNAKY A ŘEŠENÍPokud následující pokyny nepovedou k odstranění problému, spojte se s nejbližším autorizovaným servisním st
109 Odstraňování problémůZáznamPznak Vysvtlen/eenStisknutí tlačítka Spuštění/zastavení záznamu nespustí záznam.Stisknutím tlačítka MODE nastavte reži
11 Stručná příručkaTato stručná příručka uvádí základní operace a funkce vaší videokamery. Více informací najdete na referenčních stránkách.Můžete
110 Odstraňování problémůUkládací médiaPznak Vysvtlen/eenNelze využít funkce paměťové karty.Správně vložte paměťovou kartu do videokamery. strana 34
111 Odstraňování problémůPřehrávání na videokameřePznak Vysvtlen/eenPřehrávání (spuštění/pozastavení) nefunguje správně.Obrazové soubory zaznamenané
112 Odstraňování problémůPřipojení k počítačiPznak Vysvtlen/eenPočítač nerozpozná videokameru. Odpojte kabel USB od počítače a videokamery, restartuj
113 Odstraňování problémůVšeobecné operacePznak Vysvtlen/eenDatum a čas nejsou správné.Nenechali jste digitální videokameru nepoužitou po dlouhé časo
114 Údržba a doplňující informaceÚDRŽBANíže uvedená doporučení vám pomohou dodržet podmínky záruky a umožní vám užívat si vašeho přístroje mnoho let.
115 Údržba a doplňující informacePOUŽÍVÁNÍ VIDEOKAMERY V ZAHRANIČÍKaždá země nebo region má vlastní elektrický systém a systém barev.Před použitím vi
116 SLOVNÍČEK POJMŮAF (Automatické ostření)Systém, který automaticky zaostřuje objektiv produktu na objekt. Automatické zaostření probíhá na základě
117 Technické údajeNázev modeluHMX-H400BP/HMX-H405BP/HMX-H430BP/HMX-H440BPSystémVideosignál PALFormát komprese obrazu H.264 (MPEG-4.AVC)Formát kompre
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky.Region CountryContact
EKontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Region CountryContact Centre Web SiteEuropeSERBIA+381 11 321 6899 (old number still active 0700 7267864)www.samsung.c
12 Záznam videíVaše videokamera používá k dosažení nejvyšší kvality videa pokročilou kompresní technologii H.264. 1. Otevřete LCD monitor.Videokamera
вSprávná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)Tato značka
Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látekNáš výrobek vyhovuje „Omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronickýc
13 KROK3: Přehrávejte videa nebo fotografiePřehrávání videí nebo fotografií na LCD monitoruPožadovaný záznam můžete rychle najít pomocí zobrazení náhl
14 Import a zobrazení videí/fotografií z vašeho PC1. Spusťte programu Intelli-Studio připojením videokamery k PC pomocí kabelu USB.V hlavním okně pr
15CO JE SOUČÁSTÍ VIDEOKAMERYVaše nová videokamera je dodávána s následujícím příslušenstvím. Pokud v balení chybí jakákoliv z těchto položek, zavolejt
Seznámení s videokamerou16UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮPohled & zepředu a zleva1Interní mikrofon2Objektiv3Spínač otevření/zavření objektivu4TFT LCD m
Seznámení s videokamerou17Pohled zezadu Zprava & Shora a zespoda1Tlačítko MODE: Režim záznamu (fi lm/fotografi e): Režim přehrávání••2Tlačítko PHOT
Seznámení s videokamerou18OZNAČENÍ ZOBRAZENÍ NA OBRAZOVCEDostupné funkce se liší v závislosti na vybraném provozním režimu a v závislosti na hodnotác
Seznámení s videokamerou19Tato obrazovková nabídka (OSD) se zobrazuje pouze v režimu přehrávání videa (HD/SD).Stisknutím záložky Přehrát ( ) na LCD
Před přečtením této uživatelské příručkyBEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍCo znamenají ikony a značky v této uživatelské příručce;VAROVÁNÍZnamená, že existuje
Seznámení s videokamerou20Tato obrazovková nabídka (OSD) se zobrazuje pouze v režimu přehrávání fotografování ( ).Stisknutím záložky Přehrát () na L
Jak začítPŘIPEVNĚNÍ ŘEMENU PRO UCHOPENÍNastavte délku řemenu pro uchopení tak, aby byla HD videokamera stabilní, když stisknete tlačítko spuštění/za
22POUŽITÍ BATERIEZakupte náhradní baterie, abyste umožnili nepřetržité používání videokamery.Připojení baterieZarovnejte baterii s indikátorem (▲) v
Jak začítNABÍJENÍ BATERIEBaterii můžete nabít pomocí napájecího adaptéru nebo kabelu USB.Vložte baterii do videokamery. strana 22Použijte dodaný nap
Jak začít24KONTROLA STAVU BATERIEMůžete kontrolovat stav nabíjení a zbývající kapacitu baterie.Kontrola stavu nabíjeníBarva LED kontrolky závisí na s
Jak začít25Možná doba záznamu na baterii Typ baterie IA-BP210RDoba nabíjeníPomocí síťového napájecího adaptéru: přibližně 160 min.Pomocí kabelu USB:
Jak začít26O bateriiVlastnosti baterie Lithiumiontová baterie má vysokou kapacitu při malých rozměrech. Nízké teploty okolí (pod 10Cº(50ºF)) mohou z
Základní operace videokamery27ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VIDEOKAMERYMaitinimo jungiklis ( ) LCD monitor1. Otevřením LCD monitoru zapněte videokameru.Videokame
Základní operace videokamery28NASTAVENÍ LCD MONITORUŠirokoúhlý LCD monitor na videokameře nabízí vysokou kvalitu prohlížení snímků.1. Otevřete prste
Základní operace videokamery29NASTAVENÍ PROVOZNÍCH REŽIMŮProvozní režim můžete přepínat v následujícím pořadí po každém stisknutí tlačítka MODE. Reži
Před použitím této videokamery • Tato videokamera nahrává video ve formátu H.264 (MPEG4 part10/AVC) a HD-VIDEO (High Denition Video) nebo SD-VIDE
Základní operace videokamery30POUŽITÍ DOTYKOVÉHO PANELUStiskMírným tlakem stiskněte položku, kterou chcete vybrat.Neumisťujte na LCD monitor ochranno
První nastavení31NASTAVENÍ ČASOVÉHO PÁSMA A DATA/ČASU PRVNÍ NASTAVENÍPři prvním zapnutí videokamery nastavte datum a místní čas.1. Otevřením LCD mo
První nastavení32VÝBĚR JAZYKŮMůžete zvolit jazyk, který se použije pro obrazovky s nabídkami nebo zprávy. Nastavení jazyka se zachovají po vypnutí v
33O ukládacím médiuVÝBĚR UKLÁDACÍHO MÉDIA (pouze HMX-H405)Filmové snímky a fotografi e můžete ukládat do vestavěné paměti nebo na paměťovou kartu, t
34O ukládacím médiuVLOŽENÍ A VYJMUTÍ PAMĚŤOVÉ KARTY (NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)Abyste zabránili ztrátě dat, před vložením nebo vyjmutím paměťové karty v
O ukládacím médiu35VÝBĚR VHODNÉ PAMĚŤOVÉ KARTY (NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY)Kompatibilní paměťové karty• Tuto videokameru lze použít s kartami SD (Secure
O ukládacím médiu36Manipulace s paměťovou kartouPřed vložením nebo vyjmutím paměťové karty doporučujeme vypnout napájení; zabráníte tak ztrátě dat.N
O ukládacím médiu37DOBA A KAPACITA ZÁZNAMUNásleduje počet minut videa a počet fotografií, které lze zaznamenat, v závislosti na velikosti paměti a r
Základní záznam38ZÁZNAM VIDEÍTato videokamera podporuje jak rozlišení HD (High Definition), tak SD (Standard Definition). Před záznamem nastavte pož
Základní záznamPokud dojde k přerušení napájení nebo během záznamu nastane chyba, videa se nemusí zaznamenat/upravit.Společnost Samsung neodpovídá za
VAROVÁNÍ Znamená, že existuje riziko smrti nebo vážného zranění osob.Nepřetěžujte zásuvky ani prodlužovací šňůry, protože by to mohlo způsobit přeh
Základní záznam40Označení povedených záběrů při nahrávání (funkce My Clip)Pomocí funkce My Clip ( ) lze označit povedené záběry a vyfiltrovat takt
Základní záznam41ZÁZNAM FOTOGRAFIÍMůžete fotografovat a ukládat fotografie na ukládací médium. Před záznamem nastavte požadované rozlišení a kvalitu
Základní záznam42SNADNÝ ZÁZNAM PRO ZAČÁTEČNÍKY (SMART AUTO)V inteligentním automatickém režimu videokamera vybere vhodná nastavení podle zjištěného
Základní záznam43FUNKCE ZOOMTato videokamera vám umožňuje provádět záznam pomocí 30x optického elektricky ovládaného zoomu a digitálního zoomu posu-n
Základní záznam44Anti-Shake(OIS) (Protiotřesová ochrana(OIS))Použijte funkci Anti-Shake (Protiotřesová ochrana) (OIS: Optical Image Stabilizer) pro
45Základní přehráváníZMĚNA REŽIMU PŘEHRÁVÁNÍRežim záznamu a režim přehrávání můžete střídavě nastavovat pomocí tlačítka MODE.Stiskem záložky přehráv
Základní přehrávání46PŘEHRÁVÁNÍ VIDEÍZaznamenaná videa můžete prohlížet v zobrazení seznamu náhledů. Požadované video můžete rychle najít a přímo př
Základní přehrávání47Přehrávání / Pozastavení / ZastaveníFunkce přehrávání a pozastavení se střídají, když během přehrávání stisknete záložku pozast
Základní přehrávání48PROHLÍŽENÍ FOTOGRAFIÍZaznamenané fotografie můžete prohlížet pomocí různých operací přehrávání.Vložte paměťovou kartu. strana
Základní přehrávání49Zobrazení prezentaceVychutnejte si sekvenci fotografií s hudbou v pozadí.Stiskněte během přehrávání fotografií záložku Prezenta
VAROVÁNÍ Znamená, že existuje riziko smrti nebo vážného zranění osob.Nepřipojujte napájecí adaptér, pokud zásuvku nemůžete připojit tak, aby nevyčn
50 OVLÁDÁNÍ NABÍDEKNíže uvedené pokyny jsou příklady přístupu k nabídkám a jejich použití prostřednictvím záložky Nabídka (). Při vyvolání a použití
51 POLOŽKY NABÍDKYDostupné položky v nabídce se mohou lišit v závislosti na provozním režimu.Podrobnosti o operaci najdete na příslušné stránce.Polož
52 Položky nabídky přehráváníProvozní režimZáznamuVideo Fotografie Výchozí hodnotaStranaMiniatura jednotlivé Miniatura jednotlivéPlay Option (Možnost
53 Zdokonalené nahráváníSCENEPomocí funkce iScene lze vybrat nastavení, které odpovídá snímané scéně (Sport, Portrét atd.). Na základě vašeho výběru
54 Zdokonalené nahráváníVideo Quality (Kvalita)U zaznamenávaného filmového snímku lze zvolit rozlišení.Vyberte režim nahrávání stiskem tlačítka MODE.
55 Zdokonalené nahráváníPhoto Sharpness (Ostrost)Prostřednictvím této funkce lze dodatečným zpracováním (po záznamu fotografi í) získat ostřejší fotogr
56 Zdokonalené nahráváníNastavení vyvážení bílé ručně1. Stiskněte záložku nabídky () „White Balance“ (Vyvážení bílé) „Custom WB“ (Vlastní VB)Zobra
57 Zdokonalené nahráváníPochopení clonyLze nastavit mezní hodnotu clony, aby bylo možné řídit množství světla, které dosáhne snímacího senzoru. Hodnot
58 Zdokonalené nahráváníEVV závislosti na intenzitě okolního světla mohou být videa a fotografie příliš jasné nebo tmavé. V těchto případech můžete ú
59 Zdokonalené nahráváníFocus (Zaostření)Videokamera obyčejně provádí zaostření na subjekt automaticky (automatické ostření). Po zapnutí videokamery s
Bezpečnostní informace UPOZORNĚNÍ Znamená, že existuje potenciální riziko zranění osob nebo materiální škody.Nestlačujte povrch LCD displeje silou,
60 Zdokonalené nahrávání Použití dotykového boduPomocí funkce Dotykový bod můžete objekt v pozadí dát mimo zaostření. Zaostřete na požadovaný bod sti
61 Fader (Stmívač)Pomocí speciálních efektů, například rozetmíváním na začátku scény nebo zatmíváním na konci scény, můžete svým záznamům dodat profe
62 Zdokonalené nahráváníTele Macro (Tele makro)Pomocí funkce Tele Macro můžete získat záběry zblízka, které byly vytvořeny zaostřením na malou část v
63 Zdokonalené nahráváníWind Cut (Větrný Filtr)Pomocí funkce Větrný fi ltr můžete při záznamu zvuku ze zabudovaného mikrofonu snížit hluk větru.Vyber
64 Zdokonalené nahráváníSelf Timer (Samospoušť)Pokud je samospoušť aktivována, nastane před spuštěním záznamu časová prodleva 10 sekund. Můžete tak p
65 4. Stisknutím záložky ( ) ukončíte nastavení.5. Chcete-li opustit nabídku, stiskněte záložku ukončení ( ) nebo návratu ( ).6. Po nastavení režimu
66 Zdokonalené nahráváníPříklad záznamu typu Výtvarný časosběrný záznamCelkový čas záznamuZáznamový intervalČasová osaČas pro záznam na ukládací médi
67 Zdokonalené nahráváníQuick View (Rychlý náhled)Pomocí funkce Quick View (Rychlý náhled) můžete prohlížet poslední zaznamenané video a fotografi e,
68 Guideline (Vodící linky)Tato videokamera poskytuje 3 typy vodících linek, které vám pomáhají nastavit vyváženou kompozici snímku na obrazovce.Vybe
69 Zdokonalen pehrvnHighlight (Nejzajím.)Tato videokamera zobrazuje náhodně vybranou část zaznamenaného videa (videí).Stisknutím záložky Přehrát ( ) n
Bezpečnostní informace UPOZORNĚNÍ Znamená, že existuje potenciální riziko zranění osob nebo materiální škody.Při zvedání nedržte videokameru za LC
70 Zdokonalen pehrvnSlide Show Option (Možnosti prezentace)Možnosti přehrávání prezentace lze nastavit v nabídce nastavení prezentace.Stisknutím zálož
71 Úprava souborůDELETE (SMAZAT)Záznamy můžete mazat jeden po druhém nebo najednou.Vložte paměťovou kartu. strana 34Nastavení ukládacího média. (pouz
72 Úprava souborůOdstranit My clipZnačku My Clip lze z videa také odstranit.Vložte paměťovou kartu. strana 34Nastavení ukládacího média. (pouze HMX-H
73 PROTECT (CHRÁNIT)Důležité záznamy můžete chránit před náhodným vymazáním. Chráněná videa a fotografi e se neodstraní, dokud nejsou naformátovány ne
74 COPY (KOPÍROVAT) (pouze HMX-H405)Videa a fotografie uložené ve vestavěné paměti lze zkopírovat na externí paměťovou kartu s technologií flash. Při
75 Úprava souborůDIVIDE (ROZDĚLIT)Video můžete rozdělit na dvě části a nepotřebnou část snadno odstranit. Tato funkce upravuje původní video. Zálohujt
76 Úprava souborůCOMBINEVIDEÍMůžete spojit dva různé videoklipy. Protože tato funkce upravuje původní soubor, zajistěte samostatné zálohování důležitý
77 Nastavení systémuPOLOŽKY NABÍDKY NASTAVENÍInformace o nastavení nabídek najdete na straně 50. Podrobnosti o operaci najdete na příslušné stránce.Zá
78 Nastavení systémuStorage Type (Typ paměti) (pouze HMX-H400)Filmové snímky a fotografie můžete ukládat do vestavěné paměti nebo na paměťovou kartu,
79 Nastavení systémuFile No. (Číslo souboru)Názvy (čísla) souborů jsou přiřazeny zaznamenaným snímkům podle vybrané volby číslování.1. Stiskněte zálo
88Obsah PŘED PŘEČTENÍM TÉTO UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY ..2Bezpečnostní varování ... 2Upozo
80 Nastavení systémuDate/Time Set (Nast. data/času)Nastavením data a času můžete zobrazit datum a čas záznamu během přehrávání. strana 31Date Type (T
81 Nastavení systémuDate/Time Display (Zobr. data/času)Můžete nastavit datum a čas, který se zobrazí na LCD monitoru podle vybrané volby.Můžete nastav
82 Nastavení systémuAuto LCD Off (Automat. Vypnutí LCD)Přizpůsobí se jas LCD monitoru pro úsporu energie. Můžete automaticky snížit jas LCD displeje,
83 Nastavení systémuBeep Sound (Pípnutí)Toto nastavení umožňuje, aby byly operace jako například stisknutí záložek a tlačítek na obrazovce signalizová
84 Nastavení systémuAuto Power Off (Autom. vypnutí)Videokameru můžete nastavit, aby se automaticky vypnula, pokud není provedena po dobu 5 minut jakák
85 Nastavení systémuVypnutí videokamery po použití se vždy doporučuje pro snížení spotřeby energie, ale můžete efektivně použít funkci Quick On STBY (
86 Nastavení systémuUSB Connect (Připojení USB)Aktivováním připojení USB můžete přenášet data do počítače nebo přímo tisknout fotografie.1. Stiskněte
87 Nastavení systémuTV Connect Guide (Průvodce připojením TV)Před připojením videokamery k televizoru můžete zobrazit Průvodce připojením TV.1. Stisk
88 Nastavení systémuFormat (Formátování)Tuto funkci použijte, pokud chcete úplně odstranit všechny soubory nebo opravit problémy na ukládacím médiu.Vl
89 Nastavení systémuDemo (Ukázka)Ukázka automaticky předvede hlavní funkce vaší videokamery, abyste je mohli snadněji používat.1. Stiskněte záložku n
Obsah ZÁKLADNÍ PŘEHRÁVÁNÍ... 45Změna režimu přehrávání ... 45Přehráván
90 Připojení k televizoruPŘIPOJENÍ K TELEVIZORU S VYSOKÝM ROZLIŠENÍMVychutnejte si videa v kvalitě vysokého rozlišení (High Definition-HD) na televizo
91 Připojení k televizoruPŘIPOJENÍ K BĚŽNÉMU TELEVIZORUObrazy zaznamenané videokamerou si můžete vychutnat na běžném televizoru, který podporuje stand
92 Připojení k televizoruPROHLÍŽENÍ NA OBRAZOVCE TELEVIZOR UVzhled obrazu závisí na poměru stran televizní obrazovkyPoměr stran při záznamu Zobrazení
93 Kopírování videíKOPÍROVÁNÍ NA VIDEOREKORDÉR NEBO DVD/HDD REKORDÉRVidea zaznamenaná touto videokamerou lze kopírovat na VCR nebo DVD/HDD rekordéry.
94 Tisk fotografiíPŘÍMÝ TISK S TISKÁRNOU PictBridgeMůžete tisknout fotografie přímo tak, že tuto videokameru připojíte k tiskárně PictBridge (prodáva
95 Tisk fotografiíNastavení datového razítka1. V režimu tiskárny stiskněte nabídku ().Na obrazovce se objeví možnosti tisku.2. Stiskněte „Date/Time
96 Použití s počítačem se systémem WindowsCO MŮŽETE DĚLAT S POČÍTAČEM SE SYSTÉMEM WINDOWSPo připojení videokamery k počítači se systémem Windows pomo
97 Použití s počítačem se systémem WindowsPOUŽITÍ PROGRAMU Intelli-StudioIntelli-studio je integrovaný software, který umožňuje přehrávání a úpravu s
98 Použití s počítačem se systémem WindowsKrok 2. O hlavním okně aplikace Intelli-StudioKdyž se aplikace Intelli-Studio spustí, v hlavním okně se zobr
99 Použití s počítačem se systémem WindowsKrok 3. Přehrávání videí (nebo fotografií)Záznamy můžete pohodlně přehrávat pomocí aplikace Intelli-Studio.1
Comentarios a estos manuales