Manual Del UsuarioVideocámara con memoriawww.samsung.com/registerSMX-F50BP/SMX-F50RP/SMX-F50SP/SMX-F50UPSMX-F53BP/SMX-F53RP/SMX-F53SP/SMX-F53UPSMX-F54
Índice Anti-Shake (HDIS) (Anti-temblores (HDIS)) ... 58Digital Effect (Efecto digital) ...
CARD93 VISUAlIZACIÓN EN UNA PANTAllA DE TElEVISIÓN1. Encienda el TV y coloque el selector de entrada del TV (fuente) en la entrada a la que está cone
94 DUPLICACIÓN EN APARATOS DE VÍDEO O GRABADORES DE DVD/HDDPuede duplicar imágenes reproducidas en esta videocámara en otros dispositivos de vídeo, c
95 COMPROBACIÓN DEL TIPO DE ORDENADOREn este capítulo se explica la forma de conectar un ordenador utilizando el cable USB.Comprobación del tipo de o
96 POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON WINDOWSPuede disfrutar de las siguientes operaciones conectando la videocámara a un ordenador con Windows utili
97 UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA INTELLI-STUDIOIntelli-studio es un programa integrado que le permite reproducir y editar archivos. Puede cargar archivos
98 Paso 2. Información sobre la ventana principal de Intelli-studioCuando se inicia Intelli-studio, en la ventana principal aparecen las imágenes e
99 Utilización con un ordenador con Windows Paso 3. Reproducción de vídeos (o fotos)Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando
100 Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotosComparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un sitio
101 UTILIZACIÓN COMO UN DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLEPuede transferir los datos grabados en un ordenador Windows conectando el cable USB a
102 Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamientoLa carpeta y la estructura de archivos de la memoria incorporada o la tarjeta de
Índice Utilización con un ordenador con Windows...95Comprobación del tipo de ordenador ... 95Posibilidades con
103 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS+ Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es
104 Mensaje Icono Indica que... AcciónNot formatted. Format the Card? (Format the Internal Memory?) (Sin formato. ¿Formatear tarjeta? (¿Formatear me
105 Síntomas y solucionesSi las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autoriz
106 Soporte de almacenamientoSíntoma Explicación/SoluciónLas funciones de la tarjeta de memoria no están disponibles.Inserte correctamente una tarjet
107 GrabaciónSíntoma Explicación/SoluciónSi se pulsa el botón Iniciar/Parar grabación no se inicia la grabación.No hay suficiente espacio para grabar
108 Solución de problemasSíntoma Explicación/SoluciónCuando al grabar la pantalla esté expuesta a la luz directa del sol, la pantalla se pone roja o n
109 Ajuste de la imagen durante la grabaciónSíntoma Explicación/SoluciónEl enfoque no se ajusta automáticamente.Defina “Focus” (Enfoque) en “Auto” (Aut
110 Solución de problemasConexión a un ordenadorSíntoma Explicación/SoluciónAl utilizar los vídeos, un PC no reconoce la videocámara.Desconecte el cab
111 <No se puede utilizar> <Debido al siguiente ajuste>“Anti-Shake(HDIS)” (Anti-tembl. (HDIS))“Video Resolution : Web Normal, Web Fine”
112 Mantenimiento e información adicionalMANTENIMIENTOLas sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de la
5Guía de inicio rápidoLa guía de inicio rápido presenta el funcionamiento y funciones básicos de la videocámara.Consulte las páginas de referencia p
113 Mantenimiento e información adicionalUTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA EN EL EXTRANJEROLos sistemas de electricidad y de colores pueden variar de un p
114 Mantenimiento e información adicionalGLOSARIOAF (Enfoque automático)Sistema que enfoca automáticamente el sujeto con el objetivo del producto. El
115 EspecificacionesModelosSMX-F50BP/SMX-F50RP/SMX-F50SP/SMX-F50UPSMX-F53BP/SMX-F53RP/SMX-F53SP/SMX-F53UPSMX-F54BP/SMX-F54RP/SMX-F54SP/SMX-F54UPSMX-F
Contacte con SAMSUNG world wideSi tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atenci
Conformità RohSIl prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
6 Guía de inicio rápidoGrabación de vídeosLa videocámara utiliza tecnología avanzada de compresión H.264 para ofrecerle la calidad de vídeo más clara.
7 PASO3: Reproducción de vídeos o fotosVisualización de la pantalla LCD en la videocámaraPuede buscar rápidamente las grabaciones que desee utilizando
8 Importación y visualización de vídeos/fotos desde el PC1. Inicie el programa Intelli-studio conectando la videocámara al PC a través del cable USB.A
La forma es la misma para todos los modelos. Sólo el color es diferente.•9COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARALa nueva videocámara con incluye los siguientes
Introducción sobre la videocámara con memoria101Objetivo2Botón MENU3Joystick de Control (Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha / OK), Joystick de Zoo
Introducción sobre la videocámara con memoria653 4127812311Vistas Superior Y Lateral Derecha / Vistas Inferior1Palanca de zoom (T/W)2Botón PHOTO3Corr
Las funciones disponibles varían dependiendo del modo de funcionamiento seleccionado y aparecen diferentes indicadores dependiendo del ajuste de los
Antes de leer esta guía del usuariomemoriaADVERTENCIAS DE SEGURIDADSignificado de los iconos y signos de este manual:ADVERTENCIASignifica que exist
Introducción sobre la videocámara con memoria13Modo Grabar vídeo y Foto: Menú de accesos directos (OK Manual)1Quick View (Vista rápida)2Focus* (Auto
Introducción sobre la videocámara con memoria14Modo Grabar fotoEsta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Grabar foto ( ).Pulse el b
Introducción sobre la videocámara con memoria15Modo Reproducir vídeo: Menú de accesos directos (OK Guía)1Búsqueda de reproducción inversa página 42
Introducción sobre la videocámara con memoria16Modo Reproducir fotoEsta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Reproducir foto ( ).Pu
17COLOCACIÓN DE LA CORREA DE LA EMPUÑADURAAjuste la longitud de la correa de la empuñadura de forma que la videocámara quede estable cuando presione
Introducción sobre la videocámara con memoria18UTILIZACIÓN DE LA BATERÍASe recomienda adquirir una o más baterías para poder utilizar la videocámara
Introducción sobre la videocámara con memoria19CARGA DE LA BATERÍACargue la batería antes de utilizar la videocámara. Utilice únicamente la batería q
Introducción sobre la videocámara con memoriaCARD0:00:00 [475Min]STBY1.6M999920COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍAPuede comprobar el estado de car
Introducción sobre la videocámara con memoria21Tiempo de ejecución disponible para la bateríaTipo de bateríaIA-BP105R (SMX-F50/F500/F530)IA-BP210R (
Introducción sobre la videocámara con memoria22Información sobre la bateríaPropiedades de la batería Una batería de iones de litio tiene un tamaño re
Antes de utilizar esta videocámaraEsta videocámara con memoria se ha diseñado exclusivamente para memoria (8GB (sólo SMX-F53), 16GB (sólo SMX-F54))
Funcionamiento básico de la videocámara23ENCENDIDO Y APAGADO DE LA VIDEOCÁMARA1. Abra la pantalla LCD y pulse el botón Encendido ( ) para encender l
Funcionamiento básico de la videocámara24AJUSTES DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTOPuede cambiar el modo de funcionamiento en el siguiente orden cada vez
Funcionamiento básico de la videocámara25UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TÁCTIL DE LA LUZ DE FONDOCuando el objeto esté iluminado por detrás, esta función comp
Funcionamiento básico de la videocámara26MENÚ DE ACCESO DIRECTO (OK guía)El menú de acceso directo (OK guía) incluye las funciones de acceso más frec
Funcionamiento básico de la videocámara27FUNCIÓN DE ACCESO DIRECTO UTILIZANDO EL JOYSTICK DE CONTROLBotónModo Grabar ( / )Modo Reproducir ( )Sele
Funcionamiento básico de la videocámara28AJUSTE DE LA ZONA HORARIA, FECHA Y HORA POR PRIMERA VEZAjuste la fecha y hora del área local al encender la
Funcionamiento básico de la videocámara29SELECCIÓN DEL IDIOMAPuede seleccionar el idioma que aparezca en la pantalla del menú. El ajuste del idioma s
Información sobre los soportes de almacenamiento30SELECCIÓN DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO (sólo SMX-F53/F54)Puede grabar vídeo en la memoria incorpo
Información sobre los soportes de almacenamiento31INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA (No suministrada)Para evitar pérdida de datos, apag
Información sobre los soportes de almacenamiento32Pestaña de protecciónTerminales<SD> <SDHC>TerminalesPestaña de protecciónTarjetas de me
Antes de leer esta guía del usuariomemoriaEliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países eur
Información sobre los soportes de almacenamiento33Manipulación de una tarjeta de memoriaSe recomienda apagar antes de insertar o extraer la tarjeta d
Información sobre los soportes de almacenamiento34TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDADTiempo grabable disponible para el vídeoSoportes Memoria incorporada* Ta
35Grabación básicaEn las páginas siguientes se describen los procedimientos básicos para grabar imágenes de vídeo o fotos.GRABACIÓN DE VÍDEOSAbra la
Grabación básica36GRABACIÓN DE FOTOSAbra la pantalla LCD y pulse el botón Enc./Apag. ( ) para encender la videocámara.Establezca el soporte de almace
Grabación básica37FUNCIÓN DE VISTA RÁPIDA EN EL MODO DE GRABACIÓN1. Pulse el botón OK en modo STBY justo después de grabar.Aparece el menú de acceso
Grabación básica38GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (MODO SMART AUTO)Seleccione el modo Grabar ( / ) pulsando el botón MODE. página 241. Toq
Grabación básica39USO DEL ZOOMPara acercar el zoomDeslice la palanca de Zoom hacia adelante T (telefoto).(O bien mueva el joystick de Control (Arriba
Reproducción básica40Puede ver las imágenes de vídeo y de fotos en la vista del índice de imágenes en miniatura y reproducirlas de diversas formas.
41 REPRODUCCIÓN DE VÍDEOSReproducción básicaEsta función sólo está operativa en el modo Reproducir vídeo ( ).Puede buscar rápidamente la imagen de víd
42 Diversas operaciones de reproducciónReproducción fija (pausa) (/ )Pulse el botón OK durante la reproducción.- Para reanudar la reproducción norma
Las precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente a todas
43 Reproducción básicaVISUALIZACIÓN DE FOTOSEsta función sólo está operativa en el modo Reproducir foto ( ).Puede buscar y ver de forma rápida las imá
44 CAMBIO DE LOS AJUSTES DE MENÚUtilización del botón MENU1. Abra la pantalla LCD y pulse el botón Enc./Apag. () para encender la videocámara.2. Puls
45 OPCIONES DE MENÚLas opciones accesibles en el menú varían dependiendo del modo de funcionamiento.Para obtener detalles de las operaciones, consulte
46 iSCENEEsta videocámara ajusta automáticamente la velocidad y apertura del obturador de acuerdo con el sujeto y el brillo para obtener una grabación
47 VIDEO RESOLUTION (Resolución)Se puede seleccionar la resolución del vídeo que se va a grabar.Seleccione el modo Grabar ( / ) pulsando el botón
48 16:9 WIDE (16:9 Pan)Puede seleccionar la relación de aspecto de la pantalla LCD para grabar o reproducir (relación de aspecto 16:9 Pan/4:3).Selecci
49 WHITE BALANCE (Balance de blancos)Esta videocámara ajusta automáticamente el color del sujeto. Puede grabar con colores naturales dependiendo del
50 Para definir manualmente el balance de blancos1. Seleccione “Custom WB” (BB personal).Aparece el indicador () y el mensaje “Set White Balance” (Aj
51 APERTURE (Apertura)La videocámara ajusta automáticamente la apertura dependiendo del sujeto y de las condiciones de grabación. También puede ajust
52 SHUTTER SPEED (Vel. obturador)La videocámara con memoria establece automáticamente la velocidad del obturador dependiendo del brillo del sujeto. T
diulf gninaelcNo utilice el adaptador de CA si se ha dañado, si se ha partido, si tiene cable o hilos sueltos. De lo contrario, podría provocar un i
53 Velocidades del obturador recomendadas al grabar:Velocidad de obturador Condiciones1/50Velocidad del obturador se fija en 1/50 de segundo. Las band
54 EV (Valor de exposición)La videocámara habitualmente ajusta automáticamente la exposición. También puede ajustar manualmente la exposición dependi
55 C.NitePuede hacer que el sujeto grabado aparezca a cámara lenta controlando la velocidad del obturador o grabar una imagen más brillante en lugare
56 FOCUS (Enfoque)La videocámara normalmente enfoca un objeto automáticamente (enfoque automático). Al encender la videocámara, siempre aparece activ
57 Enfoque manual durante la grabación:Esta videocámara con memoria enfoca automáticamente un objeto desde cerca hasta el infinito. No obstante, es p
58 ANTI-SHAKE(HDIS) (Anti-temblores(HDIS))Use la función Anti-temblores (HDIS: Estabilizador electrónico de la imagen) para compensar las imágenes in
59 DIGITAL EFFECT (Efecto digital)Utilizar la función de efecto digital proporciona a la grabación un aspecto creativo.Seleccione el modo Grabar (
60 FADER (Fundido)Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales, como la aparición gradual de la imagen al principi
61 WIND CUT (Antiruido)Si utiliza la función Antiruido, puede reducir el ruido del viento al grabar sonido con el micrófono incorporado.Seleccione el
62 ZOOM TYPE (Modo Zoom)La videocámara con memoria ofrece tres tipos de zoom: óptico, inteligente y digital al grabar vídeo.Seleccione el modo Grabar
PRECAUCIÓNW44WvW44WNo presione la superfi cie de la pantalla LCD con fuerza, ni la golpee o la perfore con un objeto punzante. Si presiona la superf
63 TIME LAPSE REC (Grab. de Intervalos)Si utiliza la función de intervalos, puede programar la videocámara para que grabar automáticamente un número
64 Ejemplo de grabación de intervalosLa función de grabación de intervalos graba secuencias de imágenes en el intervalo predefi nido durante el tiemp
65 GUIDELINE (Guía)Esta videocámara proporciona 3 tipos de guía para ayudarle a definir la composición de imagen equilibrada en pantalla.Seleccione e
66 Opciones de reproducciónOPCIONES DE MENÚLas opciones accesibles en el menú pueden variar dependiendo del modo de funcionamiento.Consulte de la pág
67 MULTI VIEW OPTION (Opción Multivista)La opción Multivista proporciona la ordenación de miniaturas de videos y fotos grabados mediante diferentes o
68 PLAY OPTION (Opción reproducir)Puede definir el estilo específi co para la reproducción de acuerdo con sus preferencias.Pulse el botón MODE para s
69 DELETE (Borrar)Puede eliminar las grabaciones una a una o todas al mismo tiempo.Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de Reproducir. y ( ).
70 PROTECT (Proteger)Las imágenes de vídeo o las fotografías guardadas más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental.Las imágenes p
71 STORY-BOARD PRINT (Impr. guión gráfico)Con la impresión de guión gráfico puede crear un compendio de imágenes de su película resumiendo su histori
72 UTILIZACIÓN VIEWOpciones de reproducciónPulse el botón MODE para seleccionar el modo de Reproducir ( ).Seleccione la pantalla de la vista de índi
W44WW44WwTTwNo sujete la videocámara por la pantalla LCD al levantarla. La pantalla LCD podría soltarse y la videocámara podría caer al suelo.No uti
73 Opciones de reproducciónOpciones del submenúOpción ContenidoPresentación en pantallaSelect Files(Selec. archivos)Copia las imágenes de vídeo o las
74 Opciones de reproducciónEDIT (Editar)Puede dividir una imagen de vídeo tantas veces como desee para borrar una sección que ya no necesite.Las imág
75 EDIT (Combinar)Puede combinar dos imágenes de video diferentes.Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de Reproducir ( ).Seleccione la pantal
76 SLIDE SHOW (Presentación)Puede reproducir automáticamente todas las imágenes fotográficas almacenadas en el soporte de almacenamiento.Pulse el bot
77 SLIDE SHOW OPTION (Opción Presentación)Puede disfrutar de una presentación con diversos efectos.Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de Re
78 OPCIONES DE MENÚPuede co.nfigurar la fecha y hora, el idioma de la OSD y los ajustes de visualización de la videocámara con memoria. Opciones del
79 Ajuste del sistemaSTORAGE TYPE (Tipo de almac.) (sólo SMX-F53/F54)Puede grabar imágenes de vídeo o fotos en la memoria incorporada o en una tarjet
80 FORMAT (Formato)Utilice esta función para borrar completamente todos los archivos o corregir problemas en el soporte de almacenamiento.Tras format
81 FILE NO. (Nº archivo)Los números de archivo se asignan a los archivos grabados en el orden en que se grabaron.1. Pulse el botón MENU joystick de
82 Ajuste del reloj a la hora loca (“Visit”(Visita))Puede fácilmente ajustar el reloj a la zona horaria local cuando viaje.1. Mueva el joystick de Co
ÍndiceGuía de inicio rápido...05Puede grabar vídeos en formato H.264! ... 05Int
83 DATE/TIME SET (Ajustar fecha/hora)Al ajustar la fecha y hora, durante la reproducción podrá ver la fecha y hora de la grabación. Recomendamos tene
84 TIME TYPE (Tipo de hora)Puede definir el tipo de visualización para la hora definida según la opción seleccionada.1. Pulse el botón MENU joystic
85 LCD BRIGHTNESS (Brillo de LCD)Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD para compensar las condiciones de luz ambiental.1. Pulse el botón MENU
86 AUTO LCD OFF (Apag. aut. LCD)Para reducir el consumo de energía, el brillo de la pantalla LCD se atenúa automáticamente si la videocámara está ina
87 MENU DESIGN (Diseño de menú)Puede seleccionar el colour con el que aparecerá en pantalla el menú.1. Pulse el botón MENU joystick de Control (Izq
88 BEEP SOUND (Sonido pitido)Este ajuste admite operaciones como pulsar botones indicadas mediante un pitido.1. Pulse el botón MENU joystick de Con
89 AUTO POWER OFF (Apagado autom.)Puede definir que la videocámara se apague automáticamente si está inactiva durante 5 minutos sin realizar ninguna
90 TV DISPLAY (Pantalla TV)Puede habilitar o deshabilitar la presentación en pantalla (OSD) que aparece en la pantalla de TV al conectar la videocáma
91 Demo (Demostración)Esta función muestra de manera automática las funciones más importantes de la videocámara.1. Pulse el botón MENU joystick de
CARDVIDEOAUDIOLR92 VIDEOAUDIOLRVIDEOAUDIORojoeBlancoAmarilloAmarilloBlancoStereo TypeMonaural TypeConexión a un televisorPuede ver las imágenes de vi
Comentarios a estos manuales