1CLOTHES DRYERTechnical InformationCAUTIONAll safety information must be follwed as provided in Service Manual of DV456*,DV422*,DV400*.WARNINGTo avoid
10TROUBLE SHOOTINGWARNINGTo avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requi
113-WIRE system connectionsA. External ground connectorB. Neutral grounding wire (green/yellow)C. Center silver-colored terminal block screwD. Neu
12WIRING DIAGRAMWIRING DIAGRAMWARNINGTo avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless t
1SÈCHE-LINGEInformations techniquesATTENTIONToutes les consignes de sécurité gurant dans le manuel de réparation de DV456*, DV422*, DV400* doivent êt
2CODES D'ERREUR ET DIAGNOTICSLorsqu'une erreur se produit, un signal sonore retentit pendant 5secondes et l'un des messages d'err
3MODE DE TESTMode de fonctionnement en continu:1. AppuyezsurWrinklePrevent(Anti-froissage)etDryLevel(Niveaudeséchage)pendant7secondesa
4Mode version logicielleDénition du mode version logicielle:- Permet de retrouver la version logiciellePour sélectionner ce mode:- Enmodederép
5DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES- Lemicomdusèche-lingeestcongurépourunestructurecomplexe,c'estpourquoiilestconseillé de contacter le se
6N° Problème Procédure à suivre1Ne démarre pas ou ne fonctionne pas• Tous les câbles sont branchés sur les bornes correspondantes.• Le sèche-linge e
7N° Problème Procédure à suivre8L'allumeur ne s'allume pas.Sil'allumeurnechauepas,coupezl'alimentationetàl'aided&a
2ERROR ITEMS AND DIAGNOSTIC CODESAn occurrence of an Error will make a sound of error melody for 5sec and continuously show one of the Error Displays
8DÉPANNAGEPROCÉDURES DE TEST DES COMPOSANTSTest des composants électriques (avec ohmmètre) Résistancedelathermistance10KΩ@25°C(77°F) Rési
9MODÈLE À GAZDÉPANNAGECapteur radiant (10RS)Valeur ohmique < 1ΩSi la résistance est innie, remplacez le capteur radiantAllumeur (101D)Valeurohmi
10DÉPANNAGEVérication des capteurs et du capteur de températureCapteurs - Débranchez le faisceau et testez le l rose au niveau de la broche4 et le
11Branchements à 3FILSA. Connecteur de terre externeB. Fil de terre neutre (vert/jaune)C. Vis centrale argentée du bornierD. Fil neutre (blanc ou
12SCHÉMA DE CÂBLAGESCHÉMA DE CÂBLAGEAVERTISSEMENTAn d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avan
3TEST MODEContinuous Run Mode:1. PressWrinklePrevent+DryLevelfor7secduringPowerOnState(NormalUserMode).2. OnceinContinuousRunMod
4Data Display ModeDenition of Temperature Display Mode:- DisplayMode0:Temperaturedata(Celsius)- Display Mode 1 : Average Touch Sensor data for
5TROUBLE DIAGNOSIS- As the micom dry machine is congured of the complicate structure, there might be the service call. Below information is prepar
6No Problem What To Do1 Will Not Start or Run• All wires are hooked up to their corresponding terminals.• Dryer is plugged in.• Blown fuse or circu
7No Problem What To Do8The igniter does not glowIf the igniter does not heat up, remove power and using an ohmmeter, check the following:• Opename
8TROUBLE SHOOTINGWARNINGTo avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requir
9GAS MODELTROUBLE SHOOTINGWARNINGTo avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testi
Comentarios a estos manuales