* Част от съдържанието на това ръководство може бъде различно за Вашия телефон, в зависимост от инсталирания софтуер или от Вашия мобилен оператор.Wor
7Сваляне на капака на батериятаВключване или изключванеИзглед на телефонаИзглед отпредВключване1. Натиснете и задръжте [Край].2. Ако е необходимо, във
Начални стъпки8Изглед отзадКлавиши и икониКлавишиМожете да заключите клавиатурата, за да предотвратите активиране на нежелани функции, причинени от не
9Натиснете и задръжте, за да включите или изключите телефона. Прекратяване на разговор. В режим Меню, отменя въведеното и връща телефона в режим на го
Начални стъпки10ИкониВ горния край на екрана могат да се появят следните икони, които показват състоянието на телефона. Иконите на дисплея могат да се
11FM радио включеноBluetooth активенСвързване с компютър през USB портТърсене в интернетСвързване към защитена уеб страницаКартата с памет е поставена
Начални стъпки12Достъп до функциите на менюто Въвеждане на текстИзбиране на опция1. Натиснете желан екранен клавиш.2. Натиснете един от клавишите за н
13Режим T9За да въведете дума:1. Натиснете [2] до [9], за да започнете да въвеждате дума.2. Въведете цялата дума преди да предприемете редактиране или
Начални стъпки14Персонализиране на Вашия телефон1. В режим на готовност, натиснете <Меню> иизберете Настройки → Настройки на телефона → Език → Е
15В режим на готовност, натиснете [Сила звук], за да настроите силата на звука на клавишите от клавиатурата.1. В режим на готовност, натиснете <Мен
Начални стъпки16Използване на допълнителна карта спамет1. В режим на готовност, натиснете <Меню> и изберете Настройки → Защита → Заключване на т
SGH-L170Ръководство на потребителя
17Нещо повече от телефонЗапознаване с функциите за разговори, камера, музикален плейър, уеб браузър и други специални функцииОсъществяване/отговаряне
Нещо повече от телефон18За видео повикване:1. В режим на готовност, въведете код и телефонен номер.2. Натиснете [].3. Натиснете [Край], за да прекрати
19Използване на камерата4. По време на конферентен разговор:• Натиснете <Опции> иизберете Лично повикване, за да проведете личен разговор с един
Нещо повече от телефон20Качване на снимки и видеоклипове в уеб1. В режим на готовност, натиснете и задръжте [ ], за да включите камерата.2. Натиснете
21Възпроизвеждане на музика2. Натиснете <Опции> иизберете Създай ново.3. Следвайте инструкциите на екрана, за да добавите нов сайт за местоназна
Нещо повече от телефон22Можете да копирате музикални файлове в телефона си чрез синхронизиране с Windows Media Player 11.1. В режим на готовност, нати
233. По време на възпроизвеждане използвайте следните клавиши:• Център: прекъсва или възстановява възпроизвеждането.• Наляво: връща обратно към предиш
Нещо повече от телефон24Слушане на FM радио1. Включете конектора на съпътстващите комплекта слушалки в мултифункционалния жак на телефона.2. В режим н
25Търсене в интернет Използване на Телефонния указателВ режим на готовност, натиснете <Меню> и изберете Приложения → Браузър → Отиди на начална
Нещо повече от телефон26Изпращане на съобщения1. В режим на готовност, натиснете <Тел. указател>.2. Въведете първите няколко букви от желаното о
Важни меркиза безопасностБезопасност на пътя по всяко времеНе използвайте телефона с ръка до ухото, докато шофирате. Преди това паркирайте автомобила.
275. Натиснете <Опции> и изберете Добави тема.6. Въведете темата на съобщението.7. Натиснете [Нагоре], за да преминете на полето за получателя.8
Нещо повече от телефон28Разглеждане на съобщенияИзползване на BluetoothВашият телефон е оборудван с Bluetooth технология, която Ви позволява безжично
292. Изберете Видимост на моя телефон → Включен, за да позволите на други устройства да откриват Вашия телефон.1. В режим на готовност, натиснете <
Нещо повече от телефон30Превключване на приложенияМожете да превключвате на други приложения от дадено меню, без да затваряте екрана на менюто, което
31Функции на менютоВсички опции на менютоТази част дава кратки разяснения за функции от менюто на Вашия телефон.Списък разговориМожете да проверите по
Функции на менюто32Email Входящи Разглеждате email-и, които сте получили.Чернови Разглеждате съобщения, които сте запазили за да изпратите по-късно.Ку
33Организация на файловеПриложенияMeню ОписаниеИзображения, Видеоклипове, Звуци, Други файловеОтваряте медийни или други файлове, запазени впаметта на
Функции на менюто34Запис на глас Записвате гласови бележки и всякакви други звуци.FM радио Слушате музика или новини по FM радио в телефона.Bluetooth‡
35‡ Ако услугата на Google не е достъпна в зависимост от държавата или Вашия мобилен оператор, Bluetooth ще премине на меню 4.КамераИзползвате вграден
Функции на менюто36Настройки на дисплей исветлина → Настройки на дисплея → Стил на главното менюИзбирате стил на дисплея за екрана на основното меню.Н
1Специални разпоредбиСпазвайте всички специални разпоредби в сила за всяка област и винаги изключвайте телефона си, когато е забранено да го използват
37Настройки на дисплей исветлина → Настройки на осветлението → Фон светлинаИзбирате за какъв период от време фонът светлина или дисплеят да остават вк
Функции на менюто38Настройки на телефона → Бутон на камератаЗадавате функция по подразбиране за [].Настройки на телефона → Чувствителност на допирНаст
39Защита → Режим фиксирано набиранеЗадавате функцията телефонът Ви да ограничава обаждания до определени телефонни номера, ако функцията се поддържа о
40Настройки на мрежа → Избор на мрежаИзбирате мрежата, която да бъде използвана когато сте в роуминг, извън мрежата в собствената Ви страна, или остав
41Информация за здравето и безопасносттаИнформация за сертификация по SAR (Специфична степен на поглъщане) Телефонът отговаря на изискванията на Европ
Информация за здравето и безопасността42Мерки за безопасност при използване на батериите• Не използвайте никога повредено зарядно устройство или батер
43• Внимавайте да не свържете батерията на късо. Може да се получи случайно късо съединение, когато метален предмет (монета, кламер или писалка) преди
Информация за здравето и безопасността44ПейсмейкъриПроизводителите на пейсмейкъри препоръчват да се спазва минимално разстояние от 15 cm между безжичн
45Потребителите трябва да изключват телефона, когато се намират на бензиностанция/газ станция. Напомняме Ви да спазвате ограниченията за ползване на р
Информация за здравето и безопасността46Друга важна информация за безопасност• Монтирането на телефона в автомобил трябва да се прави само от квалифиц
2Относно това ръководствоТова ръководство на потребителя Ви предоставя обобщена информация относно това как да използвате Вашия телефон.В това ръковод
47• Не съхранявайте телефона в гореща среда. Високите температури съкращават живота на електронните устройства, повреждат батериите и деформират или р
Декларация за съответствие (R&TTE) Ние, Samsung Electronicsдекларираме на своя собствена отговорност, че продуктътGS
3• Фотоапарат и видеокамераИзползвайте модула на камерата във Вашия телефон за снимки или записване на видеоклип.• Синхронизация с Windows Media Playe
4СъдържаниеРазопаковане 6Уверете се, че всички елементи са налицеНачални стъпки 6Първи стъпки за работа с телефонаСглобяване и зареждане на телефона
51 Списък разговори2 Тел. указател3 Музикален плейър4 Google/Bluetooth‡5 Съобщения1 Създаване съобщение2 Кутия Входящи3 Email Входящи4 Чернов
6РазопакованеУверете се, че всички елементи са налице• Телефон• Зарядно устройство• Батерия• Ръководство на потребителяМожете да се сдобиете с различн
Comentarios a estos manuales