8Wearing the headsetPlace the headset on your ear. Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.Han
English9Using your headsetThis section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions.Activated functio
10Pairing and connecting the headsetPairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as a Bluetoot
English11Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN. This feature is
12When the headset connects to two Bluetooth phones, some phones may not connect to the headset as the second Bluetooth phone.Disconnecting the headse
English13Pairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset can automatically search for a Bluetooth phone and try to
14Using call functionsAvailable call functions may vary by the phone.Making a callRedialing the latest numberPress and hold the Talk button to redial
English15Answering a callPress the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones.When two calls from the two connected phones come in
16Using options during a callYou can use the following functions during the call.Adjusting the volumePress the Volume up or down button to adjust the
English17Answering a second callPress the Talk button to end the rst call and answer a second call of the same • phone when you hear call waiting ton
English ...1Español...
18AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your headset&apo
English19Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link betw
20Certication and Safety approvals FCCFCC ID: A3LHM1100This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
English21UL certied travel adapterThe travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements.Please adhere to the following safety
22STANDARD LIMITED WARRANTYWhat is Covered and For How Long?SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”)warrants to the original purchaser (“Pu
English23STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.What is Not Covered?(d) any plastic surfaces or other externally exposed parts that are scratched or damaged d
24STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.What are SAMSUNG’s Obligations?During the applicable warranty period, SAMSUNG will repair or replace, at SAMSUNG’s so
English25STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.What are the Limits On SAMSUNG’s Liability?EXCEPT AS SET FORTH IN THE EXPRESS WARRANTY CONTAINED HEREIN,PURCHA
26STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.NOTHING CONTAINED IN THE INSTRUCTION MANUAL SHALL BE CONSTRUED TO CREATE AN EXPRESS WARRANTY OF ANY KIND WHATSOEVER W
English27STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES
English1Getting startedYour headset overview ... 4Button functions ...
28STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.This Limited Warranty allocates risk of Product failure between Purchaser and SAMSUNG, and SAMSUNG’s Product pricing
English29SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 2.1+EDRSupport prole Headset Prole, Hands-Free ProleOperating range Up to
Español31IntroducciónVista general del auricular ... 34Funciones de los botones...
32Lea este manual antes de utilizar el auricular y consérvelo para consultarlo en el futuro.Los grácas que aparecen en este manual tienen nes ilustr
Español33Lea todas las precauciones de seguridad antes de utilizar el auricular para garantizar un uso seguro y apropiado.Precauciones de seguridadSi
34IntroducciónRecomendaciones para el uso correcto del auricular Bluetooth.Vista general del auricularAsegúrese de tener los siguientes elementos con
Español35Funciones de los botonesBotón FunciónInterruptor de encendido y apagadoDeslice el interruptor para encender o apagar el auricular.Botón de fu
36Escuchará un sonido cuando el nivel de volumen del auricular alcance el máximo o el mínimo.Carga del auricularEl auricular tiene una batería interna
Español373 Cuando el dispositivo esté totalmente cargado, la luz indicadora se volverá azul. Desconecte el cargador de viaje del tomacorriente y del
2Please read this manual before operating your headset, and keep it for future reference.Graphics used in this manual is for illustration purposes. Th
38Colocación del auricularColóquese el auricular en la oreja. Según la oreja en la que utilizará el dispositivo, simplemente ajuste el gancho para ore
Español39Uso del auricularEsta sección explica cómo encender el auricular, cómo vincularlo con el teléfono y cómo utilizar varias funciones.Las funcio
40Conexión y vinculación del auricularLa conexión crea un vínculo inalámbrico codicado y único entre dos dispositivos Bluetooth, como un teléfono Blu
Español41El auricular admite la función de vinculación simple, que permite que el auricular se vincule con un teléfono sin necesidad de un PIN. Esta f
42Cuando el auricular se conecta con dos teléfonos Bluetooth, es posible que algunos teléfonos no funcionen con el auricular como segundo teléfono Blu
Español43Vinculación con la función de vinculación activaCon la función de vinculación activa, el auricular puede buscar automáticamente un teléfono B
44Uso de las funciones de llamadaLas funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono.Realización de una llamadaVolver a marcar el últ
Español45Respuesta a una llamadaCuando escuche el tono de llamada entrante, presione el botón de funciones múltiples para responder la llamada.Cuando
46Uso de las opciones durante una llamadaPuede utilizar las siguientes funciones durante una llamada.Ajustar el volumenPresione el botón de aumento o
Español47Responder una segunda llamadaPresione el botón de funciones múltiples para terminar la primera llamada y responder • la segunda llamada del m
English3Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use.Safety precautionsWhen using your headset while dri
48ApéndicePreguntas frecuentes¿Funciona con computadoras portátiles, PC y PDA?El auricular funciona con dispositivos que son compatibles con la misma
Español49¿Es posible que otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchen mi conversación?Cuando conecta el auricular al teléfono Bluetooth, crea un vín
50Certicación y aprobaciones de seguridadFCCID FCC: A3LHM1100Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está suje
Español51El término “IC:” que precede al número de registro/certicación sólo signica que el registro ha sido realizado sobre la base de una Declarac
52GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR¿Qué está cubierto y durante cuánto tiempo?SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) garantiza al comprador orig
Español53GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.¿Qué no goza de cobertura? (d) todas las supercies plásticas y otras piezas expuestas externamente que se
54GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG? Durante el período aplicable de garantía, SAMSUNG reparará o reemplazará,
Español55GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Y GARANTÍA DE SAMSUNG? EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA
56GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA D
Español57GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.ALGUNOS ESTADOS/PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LAS LIMITACIONES DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O RESULTAN
4Getting startedThis section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset.Your headset overviewMake sure you have the follow
58GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.SAMSUNG NO OTORGA GARANTÍAS NI HACE REPRESENTACIONES Y NO HAY CONDICIONES, EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS P
Español59GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del Producto entre el Comprador y SAMSUNG y la est
60EspecicacionesArtículo Especicaciones y descripciónVersión de Bluetooth 2.1 + EDRPerl compatible Perl de auricular, perl de manos libresDistanc
www.samsung.comGH68-29809FNA. 11/2010. Rev. 1.1
English5Button functionsButton FunctionPowerswitchSlide the switch to turn the headset on or off.TalkPress and hold to enter • Pairing mode.Press to
6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before using th
English7Use only Samsung-approved chargers. Unauthorized chargers may cause • an explosion or damage to the headset. The battery will gradually wear o
Comentarios a estos manuales