MM-J320MM-J330Micro Component SystemMP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW Playbackuser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To
10 EnglishEnglish 10English 11Playing a USB DeviceConnect an external storage device such as a USB flash memory stick or external HDD (Hard Disk Drive
[Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt](Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)Ninie
MM-J320MM-J330Mikrokomponens rendszerMP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW lejátszóhasználati útmutatóKépzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy ezt a Samsung terméke
2 Magyar Magyar 3Biztonsági figyelmeztetésekAZ ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A BURKOLATOT (ILLETVE A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TAR
2 Magyar Magyar 3Óvintézkedések•Ellenőrizze, hogy a háztartásban rendelkezésre álló tápfeszültség megegyezik-e a készülék hátulján feltüntetettel. •
4 Magyar Magyar 5Lemezek és formátumok kompatibilitásaEz a termék nem támogatja a Secure (DRM) Media fájlokat. CD-R lemezek•Egyes CD-R lemezek nem já
4 Magyar Magyar 5Biztonsági figyelmeztetések ... 2Óvintézkedések ... 3A lemezek tárolása és kezel
6 Magyar Magyar 7Leírás5V 500mAAUX IN5671432890!Első/Felső panel1POWER(BEKAPCSOLÓ)gombNyomjamegagombotakészülékbe-éskikapcsolásához.2FUNCTIO
6 Magyar Magyar 71. ONLY FOR SERVICE• Csakszervizcsatlakozáshoz.Nehasználja.2. FM antennacsatlakozó1. Csatlakoztassa a mellékelt FM antennát az
8 Magyar Magyar 9Távvezérlő* Előfordulhat, hogy a készülék nem rendelkezik RDS funkcióval. PowerTUNINGMODEPLAY/PAUSEKereséselőreKihagyás/RDSprogra
8 Magyar Magyar 9CD/MP3/WMA-CD lejátszásLehetővé teszi a 12 cm-es kompakt lemezek adapter nélkül lejátszását. ☛A készülék audió CD, CD, CD-R, CD-RW va
10 English English 10English 11• DIR: Repeatedly plays all tracks in the selected folder.• ALL: Repeatedly plays all tracks.• RANDOM: Pla
10 Magyar Magyar 11Nyomja meg a +10 gombot lejátszás közben. Ezzel átugrik 10 sávot az aktuális sávtól számítva.10 szám kihagyásaKompakt lemez hallgat
10 Magyar Magyar 11A kívánt állomások tárolásaMaximum 15 FM rádióállomás tárolható.1. Válassza ki az FM lehetőséget a FUNCTION (Funkció) gombbal. 2.
12 Magyar Magyar 13A Bluetooth használataA Bluetooth segítségével sztereó minőségű audiót hallgathat vezeték nélkül!Mi a Bluetooth?A Bluetooth technol
12 Magyar Magyar 13•Fontos, hogy olyan eszközök, mint mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN adapterek, fluoreszcens lámpák vagy gázsütők ugyanazt a
14 Magyar Magyar 15TV SoundConnectA SoundConnect-kompatibilis Samsung TV hangja a Mikrokomponensen keresztül hallgatható a TV SoundConnect funkcióval.
14 Magyar Magyar 15Időzítési funkcióAz időzítővel lehetséges a rendszert be- és kikapcsolni adott időpontokban automatikusan.• Az időzítő beállítása
16 Magyar Magyar 17Felvételi funkcióKészíthet felvételt egy CD-ről, rádióadásról vagy egy külső forrásról egy USB tárolóeszközre. 1. Csatlakoztasson
16 Magyar Magyar 17A Mikrokomponens rendszer előre meghatározott hangszínszabályozó beállításokat tartalmaz adott zenei műfajok szerint. 1. Nyomja me
18 Magyar Magyar 19HibaelhárításHa a készülék nem működik megfelelően, tekintse át az alábbi táblázatot. Ha a probléma nem szerepel benne, vagy az uta
18 Magyar Magyar 19Műszaki adatokA 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a MM-J320/MM-J330 típusú
12 EnglishEnglish 12English 13Using BluetoothYou can use a Bluetooth device to enjoy music with high quality stereo sound, all without wires! What is
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDEBármilyenészrevétele,vagykérdésevanSamsungtermékekkelkapcsolatban,forduljonaSAMSUNGügyfélszolgálathoz.
MM-J320MM-J330Mikrokomponentný systémPrehrávanie MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RWnávod na použitiepredstavte si možnostiĎakujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung
2 Slovensky Slovensky 3Bezpečnostné upozorneniaABY STE ZNÍŽILI NEBEZPEČENSTVO PORANENIA ELEKRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ STRANU). VO
2 Slovensky Slovensky 3Bezpečnostné opatrenia•Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifikačnom štítku na zadn
4 Slovensky Slovensky 5Kompatibilita diskov a formátovTento výrobok nepodporuje súbory s ochranou (DRM). Disky CD-R•Záleží od zariadenia na ktorom s
4 Slovensky Slovensky 5Bezpečnostné upozornenia ... 2Bezpečnostné opatrenia ...3Úložný priestor na disku a sprá
6 Slovensky Slovensky 7Popis5V 500mAAUX IN5671432890!Predný/horný panel1TlačidloPOWER(NAPÁJANIE)Stlačenímtohtotlačidlazapnetealebovypnetevýrob
6 Slovensky Slovensky 7Zadný panel1. LEN NA SERVISNÉ ÚČELY• Tento konektor slúži len na servisné účely. Nepoužívajte ho. 2. Koncovka konektora ant
8 Slovensky Slovensky 9Diaľkový ovládač* Tento produkt nemusí mať funkciu RDS.PowerTUNINGMODEPLAY/PAUSEVyhľadávaniesmeromdopreduSkip/RDSPTY*EQST
8 Slovensky Slovensky 9Prehrávanie CD/MP3/WMA-CDUmožňuje vám bez adaptéra prehrávať 12 cm kompaktné disky.Tento výrobok je navrhnutý tak, aby prehráva
12 English English 12English 13To disconnect the Bluetooth device from the Micro ComponentYou can disconnect the Bluetooth device from the Micro Compo
10 Slovensky Slovensky 11Počas režimu prehrávania stlačte tlačidlo +10. Týmto preskočíte sklady až o 10 od aktuálnej skladby.Preskočenie 10 skladiebPr
10 Slovensky Slovensky 11• ALL: Opakovane prehráva všetky skladby.• RANDOM: Skladby sa prehrávajú v náhodnom poradí.Preskočenie 10 skladiebObráťte
12 Slovensky Slovensky 13BluetoothZariadenie Bluetooth môžete používať na vychutnávanie si zvuku vo vysokej kvalite bez drôtov!Čo je Bluetooth? Blueto
12 Slovensky Slovensky 13•Povypnutímikrokomponentnéhosystémuazrušenípárovaniasapárovanieautomatickyneobnoví.Abystehoopätovnepripojili,
14 Slovensky Slovensky 15TV SoundConnectProstredníctvom mikrokomponentného systému môžete pomocou funkcie TV SoundConnect počúvať zvuk z vášho televíz
14 Slovensky Slovensky 15Funkcia časovačaČasovač vám umožňuje automaticky zapínať a vypínať systém v určitých časoch.• Pred nastavením časovača si ov
16 Slovensky Slovensky 174. Ak chcete nahrávanie ukončiť, stlačte tlačidlo STOP (@). Výrobok automaticky vytvorí a uloží nahrané súbory vo formáte .M
16 Slovensky Slovensky 17Váš mikrokomponentný systém ponúka vopred definované nastavenia ekvalizéra, ktoré sú opti-malizované na konkrétne hudobné žán
18 Slovensky Slovensky 19Riešenie problémovAk táto jednotka nefunguje správne, obráťte sa na nižšie uvedenú tabuľku. Ak problém nie je uvedený nižšie,
18 Slovensky Slovensky 19Technické údajeVšeobecnéHmotnosťHlavná jednotka (MM-J320)1.23 Kg Hlavná jednotka (MM-J330)1.31 Kg Predný reproduktor (MM-J320
14 EnglishEnglish 14English 15TV SoundConnectYou can listen to the sound from your SoundConnect Compatible Samsung TV through the Micro Component by u
[Správna likvidácia batérií v tomto výrobku](Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí
MM-J320MM-J330Komponentní mikrosystémPřehrávání MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RWuživatelská příručkaPředstavte si možnostiDěkujeme vám za zakoupení tohoto přístr
2 Česky Česky 3Bezpečnostní upozornění V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU). PŘÍSTROJ NEOBSAHUJE DÍLY,
2 Česky Česky 3Bezpečnostní opatření•Ujistěte se, že zásuvky střídavého proudu ve vašem domě odpovídají údajům na identifikačním štítku umístěném na
4 Česky Česky 5Kompatibilita s disky a formátyTento přístroj nepodporuje multimediální soubory s ochranou DRM.Disky CD-R•V závislosti na zařízení pou
4 Česky Česky 5Bezpečnostní upozornění ... 2Bezpečnostní opatření ... 3Skladování disků a práce s nimi ..
6 Česky Česky 7Popis5V 500mAAUX IN5671432890!Přední a horní panel1TlačítkoNAPÁJENÍTímtotlačítkempřístrojzapneteavypnete.2TlačítkoFUNCTION3Tlačí
6 Česky Česky 7Zadní panel1. Pouze pro servis• Tento konektor je určen pouze pro servis. Nepoužívejte jej. 2. Konektor antény FM1. Připojte doda
8 Česky Česky 9Dálkové ovládání* Tento přístroj nemusí být vybaven funkcí RDS.NAPÁJENÍTUNINGMODEPLAY/PAUSEHledánísměremvpředPřeskočení/RDSPTY*EQZ
8 Česky Česky 9Přehrávání CD, MP3 a WMATento přístroj dokáže přehrávat 12 cm kompaktní disky bez adaptéru.Tento přístroj je určen k přehrávání zvukový
14 English English 14English 15Timer FunctionThe timer enables you to switch the system on or off at specific times automatically.• Before setting th
10 Česky Česky 11Přehrávání ze zařízení USBPřipojte k přístroji externí paměťové zařízení jako je USB flash disk nebo externí pevný disk. Lze přehráva
10 Česky Česky 11• RANDOM: Přehrávání stop v náhodném pořadí.Přeskočení 10 stopDalší informace naleznete v části Přeskočení 10 stop. (Strana 8)Před
12 Česky Česky 13Použití BluetoothMůžete využít přehrávání obsahu zařízení Bluetooth, bezdrátově, s kvalitním stereo zvukem!Co je to Bluetooth?Bluetoo
12 Česky Česky 13Odpojení zařízení Bluetooth od mikrosystémuZařízení Bluetooth lze od mikrosystému odpojit. Podrobnosti o tomto postupu naleznete v už
14 Česky Česky 15TV SoundConnectNa mikrosystému můžete pomocí funkce TV SoundConnect poslouchat zvuk z televizoru Samsung kompatibilního s funkcí Soun
14 Česky Česky 15ČasovačČasovač umožňuje automatické zapnutí nebo vypnutí systému v nastavenou dobu.• Před nastavením časovače zkontrolujte, zda je z
16 Česky Česky 174. Nahrávání ukončíte stiskem tlačítka STOP (@) . Přístroj automaticky vytváří a ukládá nahrané soubory ve formátu MP3 s názvem ve t
16 Česky Česky 17Tento mikrosystém nabízí předem definovaná nastavení ekvalizéru, která jsou optimalizovaná pro konkrétní hudební žánry.1. Stiskněte
18 Česky Česky 19Odstraňování potížíPokud přístroj nepracuje správně, prostudujte níže uvedené schéma. Pokud konkrétní potíž nenajdete v seznamu nebo
18 Česky Česky 19 Technické údajeObecnéHmotnostHlavníjednotka (MM-J320)1.23 Kg Hlavníjednotka (MM-J330)1.31 Kg Předníreproduktor (MM-J320)1.12 Kg
16 EnglishEnglish 16English 174. To stop recording, press the STOP (@) button. The product automatically creates and saves recorded files in .MP3 for
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDEPokudmáteotázkytýkajícísevýrobkůSamsung,kontaktujtestřediskoSamsungpropéčiozákazníky.Area Contact Centre
MM-J320MM-J330Mikrokomponentni sistemPredvajanje plošč MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RWuporabniški priročnikpredstavljajte si vse možnostiZahvaljujemo se vam za
2 Slovenščina Slovenščina 3Varnostna opozorilaZARADI NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODSTRANITE POKROVA (ALI ZADNJE PLOŠČE). V NOTRANJOSTI NI DELOV,
2 Slovenščina Slovenščina 3Previdnostni ukrepi•Preverite, ali električna napetost v vašem domu ustreza napajalnim zahtevam na identifikacijski nalepk
4 Slovenščina Slovenščina 5Združljivost plošč in oblik zapisaTa izdelek ne podpira predstavnostnih datotek, zaščitenih s tehnologijo DRM (upravljanje
4 Slovenščina Slovenščina 5Varnostna opozorila ... 2Previdnostni ukrepi ... 3Hranjenje pl
6 Slovenščina Slovenščina 7Opis5V 500mAAUX IN5671432890!Sprednja/zgornja plošča1GumbPOWER(VKLOP/IZKLOP)Spritiskomtegagumbanapravovklopitealii
6 Slovenščina Slovenščina 7Zadnja plošča1. ONLY FOR SERVICE• Ta priključek je predviden samo za servis. Ne uporabljajte ga.2. Priključek za FM-ant
8 Slovenščina Slovenščina 9Daljinski upravljalnik* Izdelek morda ne podpira funkcije RDS.PowerTUNINGMODEPLAY/PAUSEIskanjenaprejPreskoči/RDSPTY*EQS
8 Slovenščina Slovenščina 9Predvajanje plošč CD/MP3/WMA-CDOmogoča vam predvajanje 12-cm kompaktnih plošč brez prilagojevalnika.Ta izdelek je zasnovan
16 English English 16English 17Your Micro Component System provides pre-defined equalizer settings that are optimized for particular music genre. 1.
10 Slovenščina Slovenščina 11Med načinom predvajanja pritisnite gumb +10. Tako boste preskočili 10 posnetkov od trenutnega posnetka.Preskakovanje po 1
10 Slovenščina Slovenščina 11• ALL: ponovno predvajanje vseh posnetkov.• RANDOM: predvajanje posnetkov v naključnem zaporedju.Preskakovanje po 10 p
12 Slovenščina Slovenščina 13Uporaba povezave BluetoothZ napravo, ki podpira povezavo Bluetooth, lahko glasbo z visokokakovostnim stereo zvokom posluš
12 Slovenščina Slovenščina 13Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in mikrokomponentnim sistemomPovezavo med napravo Bluetooth in mikrokomponentni
14 Slovenščina Slovenščina 15TV SoundConnectZ uporabo funkcije TV SoundConnect lahko prek mikrokomponentnega sistema poslušate zvok iz televizorja Sam
14 Slovenščina Slovenščina 15Funkcija časovnikaČasovnik vam omogoča samodejen vklop in izklop sistema ob določenih urah.• Preden nastavite časovnik,
16 Slovenščina Slovenščina 174. Pritisnite gumb STOP (@) za konec snemanja. Naprava samodejno ustvari in shrani posnete datoteke v obliki .MP3 (SAM-X
16 Slovenščina Slovenščina 17Vaš mikrokomponentni sistem ima vnaprej določene nastavitve izenačevalnika, ki so opti-mizirane za določeno zvrst glasbe.
18 Slovenščina Slovenščina 19Odpravljanje težavČe naprava ne deluje pravilno, si oglejte spodnjo preglednico. Če težava ni opisana v preglednici ali s
18 Slovenščina Slovenščina 19Tehnični podatkiSplošnoTežaGlavnaenota (MM-J320)1.23 Kg Glavnaenota (MM-J330)1.31 Kg Sprednjizvočnik (MM-J320)1.12 Kg
18 EnglishEnglish 18English 19TroubleshootingRefer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing i
[Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku](velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)Taoznakanabateriji,vnavodilihalinaembalažipomeni,
MM-J320MM-J330Σύστημα MicroΑναπαραγωγή MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RWεγχειρίδιο χρήσηςΦανταστείτε τις δυνατότητεςΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν
2 Ελληνικά Ελληνικά 3Προειδοποιήσεις για την ασφάλειαΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ) ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥ
2 Ελληνικά Ελληνικά 3Προφυλάξεις•Διασφαλίστε ότι η παροχή συνεχούς ρεύματος του σπιτιού σας συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις τροφοδοσίας ισχύος, οι οπ
4 Ελληνικά Ελληνικά 5Συμβατότητα με δίσκους και μορφέςΑυτό το προϊόν δεν υποστηρίζει ασφαλή αρχεία πολυμέσων (DRM). Δίσκοι CD-R•Ορισμένοι δίσκοι CD-R
4 Ελληνικά Ελληνικά 5Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το ηχοσύστημα της SAMSUNG.Διαθέστε χρόνο για να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες.Θα σας βοηθήσουν να χ
6 Ελληνικά Ελληνικά 7Περιγραφή5V 500mAAUX IN5671432890!Εμπρός/επάνω όψη1Κουμπί POWER (Τροφοδοσία)Πατήστε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή να απε
6 Ελληνικά Ελληνικά 7Πίσω όψη1. ONLY FOR SERVICE• Αυτή η υποδοχή προορίζεται μόνο για σέρβις. Μην τη χρησιμοποιείτε. 2. Υποδοχή σύνδεσης κεραίας F
8 Ελληνικά Ελληνικά 9Τηλεχειριστήριο* Αυτό το προϊόν ενδέχεται να μη διαθέτει τη λειτουργία RDS.ΤροφοδοσίαΤρόποςλειτουργίαςσυντονισμούΑναπαραγωγή/Π
8 Ελληνικά Ελληνικά 9MUTE(Σίγαση-Προσωρινήαπενεργοποίησητουήχου.Πατήστεξανάγιαναεπανενεργοποιήσετετονήχο.)Σας δίνει τη δυνατότητα αναπαρα
18 English English 18English 19SpecificationsGeneralWeightMain unit (MM-J320)1.23 Kg Main unit (MM-J330)1.31 Kg Front speaker (MM-J320)1.12 Kg Front s
10 Ελληνικά Ελληνικά 11Πατήστε το κουμπί +10 στον τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής. Αυτή η λειτουργία παραλείπει έως και 10 κομμάτια μετά το τρέχον κομμ
10 Ελληνικά Ελληνικά 11Αποθήκευση των επιθυμητών σταθμώνΜπορείτε να αποθηκεύσετε έως 15 σταθμούς FM.1. Επιλέξτε FM πατώντας το κουμπί FUNCTION (Λειτου
12 Ελληνικά Ελληνικά 13Χρήση της λειτουργίας BluetoothΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια συσκευή Bluetooth για να απολαύσετε μουσική με στερεοφωνικό ήχο
12 Ελληνικά Ελληνικά 13να πραγματοποιήσετε ξανά ζεύξη με τη συσκευή.•Το σύστημα Micro ενδέχεται να μην εκτελεί αναζήτηση ή να μη συνδέεται σωστά στις
14 Ελληνικά Ελληνικά 15TV SoundConnectΜπορείτε να ακούσετε τον ήχο από μια τηλεόραση Samsung που είναι συμβατή με SoundConnect μέσω του συστήματος Mic
14 Ελληνικά Ελληνικά 15Λειτουργία χρονοδιακόπτηΟ χρονοδιακόπτης δίνει τη δυνατότητα της αυτόματης ενεργοποίησης ή απενεργοποίησης του συστήματος σε συ
16 Ελληνικά Ελληνικά 17Δέκτης/Εξωτερική πηγή• Δέκτης: "TUNER RECORDING""RECORD"• Εξωτερική πηγή : "AUX RECORDING"&qu
16 Ελληνικά Ελληνικά 17Το σύστημα Micro παρέχει προκαθορισμένες ρυθμίσεις ισοσταθμιστή που είναι βελτιστοποιημένες για συγκεκριμένα είδη μουσικής. 1.
18 Ελληνικά Ελληνικά 19Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑνατρέξτε στον παρακάτω πίνακα όταν αυτή η μονάδα δεν λειτουργεί σωστά. Αν το πρόβλημα που αντιμετωπίζε
18 Ελληνικά Ελληνικά 19ΠροδιαγραφέςΓενικάΒάροςΚύρια μονάδα (MM-J320)1.23 Kg Κύρια μονάδα (MM-J330)1.31 Kg Εμπρός ηχείο (MM-J320)1.12 Kg Εμπρός ηχείο (
2 EnglishEnglish 2English 3Safety WarningsTO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSID
[Correct disposal of batteries in this product](Applicable in countries with separate collection systems)This marking on the battery, manual or packag
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG WORLD WIDEΕάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών τη
MM-J320MM-J330Sistemul Micro ComponentRedare MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RWmanualul utilizatoruluiImaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi achiziţionat ac
2 Română Română 3Avertismente privind siguranţaPENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU SPATELE). APARATUL NU CONŢINE PIESE C
2 Română Română 3Precauţii•Asiguraţi-vă că sursa dvs. de curent alternativ respectă indicaţiile autocolantului de identificare aflat pe spatele unită
4 Română Română 5Compatibilitatea discurilor şi a formatelorProdusul nu acceptă fişiere Secure (DRM) Media. Discuri CD-R•Este posibil ca unele discur
4 Română Română 5Avertismente privind siguranţa ... 2Precauţii ...3Depozitarea şi gestion
6 Română Română 7Descriere5V 500mAAUX IN5671432890!Panoul frontal/superiorUTILIZAREA BUTONULUI TACTIL ¡Atingeţi cu degetul ecranul tactil. ¡Pentru a e
6 Română Română 7Panoul din spate1. NUMAI PENTRU SERVICE• Această mufă este destinată exclusiv lucrărilor de service. Nu o utilizaţi. 2. Conector
8 Română Română 9Telecomandă* Este posibil ca acest aparat să nu aibă funcţia RDS.PowerTUNINGMODEPLAY/PAUSECăutareînainteSkip/RDSPTY*EQSTOPCăutar
8 Română Română 9Redare CD/MP3/WMA-CDVă permite să redaţi discuri de 12 cm fără adaptor.Acest aparat este proiectat pentru a reda următoarele formate
MM-J320MM-J330Système Micro ComponentLecture MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RWmanuel d'utilisationimaginez les possibilitésMerci d'avoir choisi cet appa
10 Română Română 11Apăsaţi butonul +10 în modul de redare. Vor fi omise 10 piese începând de la piesa curentă.Omitere 10 pieseCând audiaţi un disc, pu
10 Română Română 11Omitere 10 piese Consultaţi secţiunea Omitere 10 piese. (Pagina 8)Citiţi instrucţiunile de mai jos înainte de a utiliza o unitate U
12 Română Română 13Utilizarea funcţiei BluetoothPuteţi utiliza un dispozitiv Bluetooth pentru a vă bucura de muzică stereo de înaltă calitate, fără ca
12 Română Română 13•DupăceaţiopritsistemulMicroComponentşiîmperechereaafostdeconectată,aceastanuvafirestauratăautomat.Pentrurecone
14 Română Română 15TV SoundConnectPuteţi asculta sunetul de la televizorul Samsung compatibil cu tehnologia SoundConnect pe sistemul Micro Component c
14 Română Română 15TemporizatorulTemporizatorul vă permite să porniţi şi să opriţi în mod automat sistemul la anumite ore.• Înainte de a seta tempori
16 Română Română 174. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi butonul STOP (@). Produsul creează şi salvează automat fişierele înregistrate în format .M
16 Română Română 17Sistemul Micro Component beneficiază de setări predefinite ale egalizatorului, adecvate pentru anumite genuri de muzică. 1. Apăsaţ
18 Română Română 19DepanareConsultaţi tabelul de mai jos dacă aparatul nu funcţionează corespunzător. Dacă problema pe care o întâmpinaţi nu apare mai
18 Română Română 19SpecificaţiiGeneralGreutateUnitateacentrală(MM-J320)1.23 Kg Unitateacentrală (MM-J330)1.31 Kg Boxele frontale (MM-J320)1.12 Kg Boxe
2 Français Français 3Avertissements relatifs à la sécuritéTO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).POUR LIMITER LES RIS
Contactaţi centrele SAMSUNG WORLD WIDEDacăaveţiîntrebărisaucomentariireferitoarelaproduseleSamsung,contactaţicentrulSamsungpentruasistenţ
MM-J320MM-J330Микрокомпонентна системаВъзпроизвеждане на MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RWръководство за потребителяПредставете си възможноститеБлагодарим ви, че
2 Български Български 3Предупреждения за безопасносттаЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, ПРЕ
2 Български Български 3Предупреждения•Погрижете се променливото електрозахранване във вашия дом да съответства на изискванията на идентификационния с
4 Български Български 5Съвместимост на дискове и форматиТози продукт не поддържа файлове, защитени със Secure (DRM) Media. CD-R дискове•Възможно е ня
4 Български Български 5Благодарим ви, че закупихте тази микрокомпонентна система SAMSUNG.Отделете време, за да прочетете тези инструкции.Това ще ви по
6 Български Български 7Описание1БутонPOWER(ВКЛЮЧВАНЕ)Натиснететозибутон,задавключитеилиизключитепродукта.2БутонFunction3БутонSTOP(СТОП)4Б
6 Български Български 7Заден панел1. ONLY FOR SERVICE• Това гнездо е само за сервизиране. Не го използвайте.2. Извод за съединител за FM антена1.
8 Български Български 9Дистанционно управлениеПоставяне на батериите в дистанционното управление• Поставете батериите на дистанционното така, че поля
8 Български Български 9Позволява да възпроизвеждате 12 см компактдискове без адаптер.Този продукт е предназначен за възпроизвеждане на аудио CD, CD, C
2 Français Français 3Consignes•Assurez-vous que l’alimentation CA de votre domicile est conforme aux instructions de la plaque d’identification situé
10 Български Български 11Възпроизвеждане на USB устройствоСвържете външно устройство за съхранение, например USB флаш памет или външен HDD (твърд диск
10 Български Български 11• DIR: Възпроизвежда отново всички записи от избраната директория.• ALL: Възпроизвежда отново всички записи.• RAN
12 Български Български 13BluetoothМоже да използвате Bluetooth устройство, за да се радвате на музика с високо качество на звука, всичко без жици!Какв
12 Български Български 13За прекъсване на връзката с Bluetooth устройството от микрокомпонентната системаМожете да прекъснете връзката на Bluetooth ус
14 Български Български 15TV SoundConnectМожете да слушате звука от своя телевизор Samsung, съвместим със SoundConnect, през микрокомпонентната система
14 Български Български 15Функция за таймерТаймерът ви дава възможност да включвате или изключвате системата автоматично в определено време.• Преди да
16 Български Български 174. За да спрете записването, натиснете бутона STOP (@). Устройството автоматично създава и запаметява записани файлове в .MP
16 Български Български 17Вашатамикрокомпонентнасистемапредоставяпредварителнодефиниранинастройкизаеквилайзер,коитосаоптимизиранизаопредел
18 Български Български 19Отстраняване на неизправностиКогато устройството не работи правилно, направете справка в долната таблица. Ако проблемът не е
18 Български Български 19СпецификацииОбщиТеглоОсновноустройство (MM-J320)1.23кг Основноустройство(MM-J330)1.31кг Преденвисокоговорител (MM-J320)1
4 Français Français 5Compatibilité des disques et des formatsCe produit ne prend pas en charge les fichiers à support sécurisé (DRM) Disques CD-R•Ce
Свържете се със SAMSUNG ПО ЦЕЛИЯ СВЯТАко имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра за обслужване на клиенти на SAM
MM-J320MM-J330Mikro komponentni sistemMP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW reprodukcijakorisničko uputstvoZamislite mogućnostiHvala što ste kupili Samsung proizvod.D
2 Srpski Srpski 3Bezbednosna upozorenjaDA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU PLOČU). UNUTRA SE NE NALAZE D
2 Srpski Srpski 3Mere opreza•Osigurajte da AC mrežni napon u vašem domu bude u skladu sa zahtevima navedenim na identifikacionoj nalepnici na zadnjoj
4 Srpski Srpski 5Kompatibilnost sa diskovima i formatimaOvaj proizvod ne podržava sigurne multimedijalne datoteke (DRM). CD-R diskovi•Neki CD-R disko
4 Srpski Srpski 5Hvala što ste kupili ovu SAMSUNG mini liniju.Molimo odvojite vremena da pročitate ova uputstva.Ona će vam omogućiti da upravljate vaš
6 Srpski Srpski 7Opis1TasterPOWER(NAPAJANJE)Pritisniteovajtasterdabisteuključiliiliisključiliproizvod.2TasterFunction3TasterSTOP(ZAUSTAV.
6 Srpski Srpski 7Zadnja ploča1. ONLY FOR SERVICE (SAMO ZA SERVISIRANJE)• Ovajkonektorslužisamozaservisiranje.Nekoristitega. 2. Priključak
8 Srpski Srpski 9Daljinski upravljačStavljanje baterija u daljinski upravljač• Stavite baterije u daljinski upravljač tako da polaritet (+,- ) odgova
8 Srpski Srpski 9Omogućava reprodukciju kompakt diskova od 12 cm bez adaptera.Ovaj proizvod je dizajniran za reprodukciju audio CD, CD, CD-R, CD-RW il
4 Français Français 5Merci d’avoir acheté ce système Component SAMSUNG.Veuillez prendre le temps de lire ces instructions.Cela vous permettra de faire
10 Srpski Srpski 11Reprodukovanje sa USB uređajaNa proizvod priključite spoljašnji memorijski uređaj kao što je USB memorija ili spoljašnji HDD (jedin
10 Srpski Srpski 11• DIR:Ponovo reprodukuje sve numere u izabranoj fascikli.• ALL: Ponovo reprodukuje sve numere.• RANDOM: Reprodukuje nume
12 Srpski Srpski 13BluetoothMožete da koristite Bluetooth uređaj da biste uživali u muzici sa stereo zvukom visokog kvaliteta, bez ijednog kabla!Šta j
12 Srpski Srpski 13Da raskinete vezu Bluetooth uređaja i mikro linijeMožete da raskinete vezu Bluetooth uređaja i mikro linije. Pogledajte korisničko
14 Srpski Srpski 15TV SoundConnectMožete slušati zvuk sa svog Samsung televizora kompatibilnog sa funkcijom SoundConnect preko mikro linije korišćenje
14 Srpski Srpski 15Funkcija tajmeraTajmer vam omogućava da u određeno vreme automatski uključite ili isključite sistem.• Pre podešavanja tajmera, pro
16 Srpski Srpski 174. Da zaustavite snimanje, pritisnite taster STOP (@) . Proizvod automatski kreira i čuva snimljene datoteke u formatu .MP3 (SAM-X
16 Srpski Srpski 17Vašaminilinijaobezbeđujeunapreddefinisanepostavkeekvilajzerakojesuoptimizovanezakonkretnimuzičkižanr.1. Pritisnite
18 Srpski Srpski 19Rešavanje problemaPogledajte datu tabelu ako ovaj uređaj ne funkcioniše ispravno. Ako vaš problem nije naveden u tabeli ili ako dat
18 Srpski Srpski 19SpecifikacijeOpšte specifikacijeTežinaGlavni uređaj (MM-J320)1.23 Kg Glavni uređaj (MM-J330)1.31 Kg Prednji zvučnik (MM-J320)1.12 K
6 Français Français 7Description5V 500mAAUX IN5671432890!Façade/Panneau supérieur avant1BoutonPOWERAppuyezsurceboutonpourallumerouéteindrevot
[Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj](Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje otpada)Ova oznaka na bateriji, priručniku
MM-J320MM-J330Mikrokomponentni sustavza reprodukciju MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RWkorisnički priručnikzamislite mogućnostiZahvaljujemo vam na kupnji ovog proi
2 Hrvatski Hrvatski 3Sigurnosna upozorenjaDA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC (I STRAŽNJU PLOČU). U UNUTRAŠNJOSTI NE
2 Hrvatski Hrvatski 3Mjere opreza •Osigurajte da napajanje izmjeničnom strujom u vašem domaćinstvu odgovara identifikacijskoj naljepnici koja se nala
4 Hrvatski Hrvatski 5Kompatibilnost diska i formataOvaj proizvod ne podržava datoteke Secure (DRM) Media.CD-R diskovi•Neki CD-R diskovi možda se neće
4 Hrvatski Hrvatski 5Zahvaljujemo vam na kupnji ovog SAMSUNG komponentnog sustava.Odvojite vrijeme da biste pročitali ove upute.One će vam omogućiti l
6 Hrvatski Hrvatski 7Opis5V 500mAAUX IN5671432890!Prednja/gornja ploča1GumbPOWER(NAPAJANJE)Pritisniteovutipkuzauključivanje/isključivanjesvogp
6 Hrvatski Hrvatski 7Stražnja ploča1. SAMO ZA USLUGE• Ovajutikačjesamozauslugu.Nemojtekoristiti.2. Terminali konektora FM antene1. Spojite i
8 Hrvatski Hrvatski 9Daljinski upravljačStavljanje baterija u daljinski upravljač•Postavitebaterijeudaljinskomupravljaču,takodapolariteti(+,
8 Hrvatski Hrvatski 9Omogućuje reprodukciju kompaktnih diskova od 12 cm bez adaptera.Ovaj proizvod namijenjen je za reprodukciju audio CD-a, CD-a, CD-
6 Français Français 7Panneau arrière1. UNIQUEMENT POUR LES RÉPARATIONS• Cette prise est destinée uniquement aux réparateurs. Veuillez ne pas l’uti
10 Hrvatski Hrvatski 11Reprodukcija USB uređajaU načinu reprodukcije pritisnite gumb +10. Na taj ćete način preskočiti 10 zapisa od trenutnog zapisa.M
10 Hrvatski Hrvatski 11• DIR:Uzastopno reproducira sve pjesme u odabranoj mapi.• ALL:Uzastopno reproducira cijeli disk.• RANDOM:Repr
12 Hrvatski Hrvatski 13Uporaba Bluetooth sučeljaUređaj s funkcijom Bluetooth možete upotrebljavati za slušanje glazbe s visokokvalitetnim stereo zvuko
12 Hrvatski Hrvatski 13Za odspajanje Bluetooth uređaja od mikro-komponentnog sustavaBluetooth uređaj možete odspojiti od mikro-komponentnog sustava. U
14 Hrvatski Hrvatski 15TV SoundConnectPomoću funkcije TV SoundConnect možete slušati zvuk sa svog SoundConnect Compatibile Samsung TV-a na mikro-kompo
14 Hrvatski Hrvatski 15Funkcija mjerača vremenaMjerač vremena omogućuje vam da u određena vremena automatski isključite ili uključite sustav.• Prije
16 Hrvatski Hrvatski 174. Da biste zaustavili reprodukciju, pritisnite tipku STOP (@). Uređaj automatski izrađuje i sprema snimljene datoteke u MP3 f
16 Hrvatski Hrvatski 17Vaš mikro-komponentni sustav pruža unaprijed definirane postavke funkcije optimizirane na ekvilizatoru za određeni glazbeni žan
18 Hrvatski Hrvatski 19Rješavanje problemaPogledajte donju tablicu kad uređaj ne radi pravilno. Ako problem koji imate nije dolje naveden ili ako nave
18 Hrvatski Hrvatski 19SpecifikacijeOpćenitoTežinaGlavni uređaj (MM-J320)1.23 Kg Glavni uređaj (MM-J330)1.31 Kg Prednji zvučnik (MM-J320)1.12 Kg Predn
8 Français Français 9TélécommandeTélécommandeInsertion des piles dans la télécommande•Placezlespilesdanslatélécommandeafinquelapolarité(+,
AH68-02875F-01Kontaktirajte SAMSUNG U CIJELOME SVIJETUAko imate pitanja ili komentare vezano uz Samsung proizvode, kontaktirajte SAMSUNG centar za kor
8 Français Français 9TUNING/ALBUM(SYNTONISATION/ALBUM)Vous permet de lire des CD de 12 cm sans adaptateur.Cet appareil est conçu pour lire les CD au
2 English English 2English 3Precautions•Ensure that the AC power in your house matches the requirements listed on the identification sticker located
10 Français Français 11Lecture d’un dispositif USBEn mode lecture, appuyez sur le bouton +10. Cela vous permettra de sauter jusqu’à 10 pistes à partir
10 Français Français 11• DIR: permet de lire toutes les pistes contenues dans le dossier sélectionné de manière répétée.• ALL: permet de li
12 Français Français 13Utilisation du système BluetoothVous pouvez utiliser un périphérique Bluetooth pour écouter de la musique avec un son stéréo de
12 Français Français 13• Notez que des appareils tels que des fours à micro-ondes, des adaptateurs LAN sans fil, des lampes fluorescentes et des four
14 Français Français 15TV SoundConnectVous pouvez écouter de la musique sur votre téléviseur Samsung compatible SoundConnect grâce au composant Micro
14 Français Français 15Fonction Timer (Minuterie)La minuterie vous permet d’allumer ou d’éteindre le sys-tème automatiquement à des moments précis.•
16 Français Français 17Fonction d’enregistrement4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton STOP (@). L'appareil crée automatiquemen
16 Français Français 17Votre système Micro Component fournit des paramètres d'égaliseur prédéfinis, optimisés pour un genre de musique particulie
18 Français Français 19DépannageReportez-vous au graphique ci-dessous lorsque cet appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous ren
18 Français Français 19Caractéristiques techniquesGénéralitésPoidsAppareil (MM-J320)1.23 Kg Appareil (MM-J330)1.31 Kg Enceinte avant (MM-J320)1.12 Kg
4 EnglishEnglish 4English 5Disc and Format CompatibilityThis product does not support Secure (DRM) Media files. CD-R Discs•Some CD-R discs may not be
Comment contacter Samsung dans le mondeSi vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Co
MM-J320MM-J330Mikro-KompaktanlageMP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW WiedergabeBenutzerhandbuchUnvorstellbare MöglichkeitenVielen Dank, dass Sie sich für ein Samsun
2 Deutsch Deutsch 3SicherheitshinweiseUM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU REDUZIEREN DARF DAS GEHÄUSE (ODER DIE RÜCKWAND) NICHT ENTFERNT WERDEN. DAS G
2 Deutsch Deutsch 3Vorsichtsmaßnahmen•Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit den auf dem Informationsetikett auf der Geräter
4 Deutsch Deutsch 5FM-Antenne BenutzerhandbuchFernbedienung/Batterien ZubehörPrüfen Sie, ob das nachfolgend aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde.Ko
4 Deutsch Deutsch 5Vielen Dank, dass Sie sich für eine Mikro-Kompaktanlage der Firma SAMSUNG entschieden haben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sor
6 Deutsch Deutsch 7Beschreibung5V 500mAAUX IN5671432890!Vorder-/Oberseite des Geräts1POWERTasteDrückenSiedieseTaste,umIhrGerätein-oderauszus
6 Deutsch Deutsch 7Rückseite des Geräts1. ONLY FOR SERVICE• Dieser Anschluss dient nur zu Servicezwecken Bitte nicht verwenden. 2. UKW-Antennenans
8 Deutsch Deutsch 9Fernbedienung* Dieses Produkt verfügt eventuell nicht über die RDS FunktionPOWER(EIN/AUS)TUNINGMODEWIEDERGABE/PAUSEVorwärtssuch
8 Deutsch Deutsch 9Sie können 12 cm Compact Disks ohne Adapter abspielen.Mit diesem Gerät können Sie Audio-CDs, CDs, CD-Rs, CD-RWs oder MP3/WMA-CDs wi
4 English English 4English 5Thank you for buying this SAMSUNG Component System. Please take time to read these instructions. They will allow you how t
10 Deutsch Deutsch 11Währen der Wiedergabe die +10 Taste drücken. Es werden vom aktuellen Titel an 10 Titel übersprun-gen.10 Titel überspringenBei der
10 Deutsch Deutsch 11• DIR: Wiederholt die Wiedergabe aller Titel im ausgewählten Ordner.• ALL: Wiederholt die Wiedergabe der gesamten
12 Deutsch Deutsch 13Bluetooth verwendenSie können von einem Bluetooth-Gerät Musik in bester Stereo Klangqualität ganz ohne Kabel genießen.Was ist Blu
12 Deutsch Deutsch 13Trennen der Verbindung zwischen Bluetooth-Gerät und Mikro-KompaktanlageSie können die Verbindung zwischen Bluetooth-Gerät und Mik
14 Deutsch Deutsch 15TV SoundConnectMithilfe der TV SoundConnect Funktion können Sie den Ton Ihres SoundConnect fähigen Samsung Fernsehgeräts über die
14 Deutsch Deutsch 15Timer FunktionMit der Timer-Funktion können Sie das System zu einer bestimmten Uhrzeit automatisch ein- oder ausschalten.• Überp
16 Deutsch Deutsch 174. Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die STOP (@) Taste. Das Gerät erstellt und speichert automatisch Dateien im .MP3 Format
16 Deutsch Deutsch 17IhreMikro-KompaktanlagestelltvoreingestellteEqualizer-Einstellungenbereit,diefürbestimmteMusikartenoptimiertsind. 1.
18 Deutsch Deutsch 19ProblembehebungZiehen Sie die folgende Tabelle zurate, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Wenn das bei Ihnen auftre
18 Deutsch Deutsch 19Technische DatenAllgemeinGewichtHaupteinheit (MM-J320)1.23 Kg Haupteinheit (MM-J330)1.31 Kg FrontLautsprecher (MM-J320)1.12 Kg F
6 EnglishEnglish 6English 7Description1POWERbuttonPressthisbuttontoswitchyourproductonoroff.2Functionbutton3STOPbutton4PLAY/PAUSEbutton5
Kontakt zu SAMSUNG WORLD WIDEFalls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme mit der Samsung-Kun
MM-J320MM-J330Sistema a microcomponentiRiproduzione di CD MP3/WMA/CD-R/RWmanuale utenteimmagina le possibilitàGrazie per avere acquistato questo prodo
2 Italiano Italiano 3Avvertenze per la sicurezzaPER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). AL
2 Italiano Italiano 3Precauzioni•Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella richiesta, indicata sull'etichetta di identificazione p
4 Italiano Italiano 5Compatibilità di dischi e formatiIl prodotto non supporta i file multimediali protetti da DRM. Dischi CD-R•Alcuni dischi CD-R po
4 Italiano Italiano 5Avvertenze per la sicurezza... 2Precauzioni ...3Conservazione e ges
6 Italiano Italiano 7Descrizione5V 500mAAUX IN5671432890!Pannello anteriore/superiore1TastoPOWER(ACCENSIONE)Premerequestotastoperaccendereospe
6 Italiano Italiano 7Pannello posteriore1. ONLY FOR SERVICE• Questo jack è riservato all'assistenza. Non usare. 2. Terminale di collegamento
8 Italiano Italiano 9Telecomando* Questo prodotto può non avere la funzione RDS.POWER(ACCENSIONE)TUNINGMODE(MODOSINTONIZZAZIONE)PLAY/PAUSE(RIPRO
8 Italiano Italiano 9Consente di riprodurre compact disc da 12 cm senza un adattatore.Questo prodotto è progettato per riprodurre CD audio, CD, CD-R,
6 English English 6English 7Rear Panel1. ONLY FOR SERVICE• This jack is for service only. Please do not use. 2. FM Antenna Connector Terminal1.
10 Italiano Italiano 11Premere il tasto +10 durante la riproduzione. Ques-ta azione salta 10 tracce dalla traccia corrente.Salto di 10 tracceDurante l
10 Italiano Italiano 11• TRACK: Riproduce ripetutamente la traccia selezionata.• DIR: Riproduce ripetutamente tutte le tracce nella cartella selezio
12 Italiano Italiano 13Utilizzo del BluetoothÈ possibile utilizzare un dispositivo Bluetooth per ascoltare musica con audio stereo di alta qualità, tu
12 Italiano Italiano 13•Dopo aver spento il sistema a microcomponenti e interrotto il collegamento, questo non verrà ripristinato automaticamente. Pe
14 Italiano Italiano 15TV SoundConnectÈ possibile ascoltare l'audio della TV Samsung con funzione SoundConnect dal sistema a microcomponenti util
14 Italiano Italiano 15Funzione timerIl timer consente di accendere o spegnere auto-maticamente il sistema a orari specifici.• Prima di impostare il
16 Italiano Italiano 17Sintonizzatore/sorgente esterna• Sintonizzatore: "TUNER RECORDING""RECORD"• Sorgente esterna : "AUX
16 Italiano Italiano 17Il sistema a microcomponenti fornisce impostazi-oni di equalizzazione predefinite ottimizzate per un determinato genere musical
18 Italiano Italiano 19Risoluzione dei problemiSe l'unità non funziona correttamente, consultare la tabella che segue. Se il problema non è elenc
18 Italiano Italiano 19SpecificheCaratteristiche generaliPesoUnità principale (MM-J320)1,23 Kg Unità principale (MM-J330)1,31 Kg Diffusore anteriore (
8 EnglishEnglish 8English 9Remote ControlInstalling Batteries In The Remote Control•Placebatteriesintheremotecontrolsothatthepolaritiesmatc
[Corretto smaltimento delle batterie del prodotto](Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)Il simbolo riportato sulla batteria o s
MM-J320MM-J330MikrosystemOdtwarzanie płyt MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RWinstrukcja obsługiwyobraź sobie możliwościDziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.Ab
2 Polski Polski 3Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OSŁONY (ANI CZĘŚCI TYL
2 Polski Polski 3Środki ostrożności•Należy upewnić się, że źródło zasilania prądem zmiennym w domu użytkownika jest zgodne z wymaganiami podanymi na
4 Polski Polski 5Zgodność płyt i formatówProdukt ten nie obsługuje zabezpieczonych plików multimedialnych (DRM). Płyty CD-R•W zależności od nagrywark
4 Polski Polski 5Dziękujemy za zakup mikrosystemu firmy SAMSUNG.Prosimy o poświęcenie czasu na zapoznanie się z poniższą instrukcją.Dzięki temu będą m
6 Polski Polski 7Opis1PrzyciskPOWERPrzycisktensłużydowłączaniaiwyłączaniaurządzenia.2PrzyciskFunction3PrzyciskSTOP4PrzyciskPLAY/PAUSE5Przyc
6 Polski Polski 7Panel tylny1. TYLKO W CELACH SERWISOWANIA• Togniazdojestwykorzystywanewyłączniedocelówserwisowania.Proszęnieużywać.2. S
8 Polski Polski 9PilotWkładanie baterii do pilota• Włóż baterie do pilota tak, aby oznaczenia biegunowości (+,- ) pasowały do oznaczeń w komorze na b
8 Polski Polski 9Umożliwia odtwarzanie płyt kompaktowych o średnicy 12 cm bez użycia adaptera.Urządzenie to służy do odtwarzania płyt audio CD, CD, CD
8 English English 8English 9CD/MP3/WMA-CD PlaybackYou can select a desired track while a disc is being played. To play the previous trackPress the [ b
10 Polski Polski 11Odtwarzanie z urządzenia USBPodłącz do urządzenia zewnętrzne urządzenie pamięci masowej takie jak pamięć flash USB lub zewnętrzny d
10 Polski Polski 11• DIR: Powtarza odtwarzanie wszystkich ścieżek z wybranego folderu.• ALL: Powtarza odtwarzanie wszystkich ścieżek.• RAN
12 Polski Polski 13BluetoothKorzystając z urządzenia Bluetooth możesz odtwarzać utwory muzyczne z wysokiej jakości dźwiękiem stereofonicznym bezprzewo
12 Polski Polski 13Odłączanie urządzenia Bluetooth od mikrosystemuUrządzenie Bluetooth można od mikrosystemu odłączyć. Instrukcje można znaleźć w inst
14 Polski Polski 15Przycisk TV SoundConnectDzięki funkcji TV SoundConnect można słuchać dźwięku z telewizora Samsung zgodnego z funkcją SoundConnect p
14 Polski Polski 15Funkcja czasomierzaCzasomierz umożliwia automatyczne włączenie lub wyłączenie systemu o określonym czasie.• Przed ustawieniem czas
16 Polski Polski 17Tuner/Źródło zewnętrzne• Tuner: "TUNER RECORDING""RECORD"• Źródło zewnętrzne : "AUX RECORDING"&qu
16 Polski Polski 17Mikrosystemzapewniawstępniezdefiniowaneustawieniakorektorazoptymalizowanedlaokreślonegogatunkumuzycznego.1. Naciśnij pr
18 Polski Polski 19Rozwiązywanie problemówW przypadku nieprawidłowego działania jednostki patrz tabela poniżej. Jeśli występujący problem nie jest wym
18 Polski Polski 19Dane techniczneOgólneWagaJednostka główna (MM-J320)1.23 Kg Jednostka główna(MM-J330)1.31 Kg Głośnik przedni (MM-J320)1.12 Kg Głośni
Comentarios a estos manuales