Samsung MC11J7033CT/AC Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Microondas Samsung MC11J7033CT/AC. Samsung MC11J7033CT/AC User Manual [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 160
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Microwave Oven

Microwave OvenUser manualMC11J7033C*MC11J7033CT_AC_DE68-04334R-01_EN.indd 1 6/25/2015 3:44:33 PM

Pagina 2 - Contents

10 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsThis appliance must be properly grounded. Read and follow the specic “Grounding

Pagina 3 - Warranty 75

20 FrançaisInstallationInstallationPour nettoyer l'intérieur des modèles à élément chauffant oscillantAPour nettoyer la zone supérieure du compa

Pagina 4

Français 21InstallationRemplacement (réparation)AVERTISSEMENTCe four ne possède pas de pièces remplaçables par l'utilisateur à l'intérieur.

Pagina 5 - PRECAUTIONS

22 FrançaisPrésentation rapidePrésentation rapideSi vous souhaitez faire cuire des aliments.Enfournez les aliments.Appuyez sur le bouton START/+30s (

Pagina 6

Français 23Fonctions du fourFonctions du fourFour1004 07 08 0905 0601 02 0301 Orices du système de verrouillage de sécurité02 Élément chauffant 03

Pagina 7

24 FrançaisFonctions du fourFonctions du fourTableau de commande051011121314 150601 0203 0407 080901 Bouton Frire avec peu de graisse02 Bouton Pop-

Pagina 8

Français 25Utilisation du fourUtilisation du fourFonctionnement d'un four micro-ondesLes micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute f

Pagina 9 - USE OF EXTENSION CORDS

26 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourVérication du bon fonctionnement de votre fourLa procédure suivante vous permet de vérier à tout m

Pagina 10 - Important safety instructions

Français 27Utilisation du four6575. Appuyez sur le bouton Sélectionner.6. Tournez le bouton de réglage pour régler la minute.7. Lorsque l'heu

Pagina 11 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

28 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du four433. Sélectionnez le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.Résultat : le temps de cuis

Pagina 12

Français 29Utilisation du fourRéglage du temps de cuissonVous pouvez augmenter la durée de cuisson en appuyant sur le bouton START/+30s (DÉPART/+30s)

Pagina 13 - USAGE CAUTIONS

English 11Important safety instructionsINSTALLATION CAUTIONSPosition the oven so that the plug is easily accessible.- Failing to do so may result in

Pagina 14

30 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourRéglage du mode d'économie d'énergieLe four possède un mode d'économie d'énergie

Pagina 15

Français 31Utilisation du fourUtilisation de la fonction Popcorn (Pop-corn)La fonction Pop-corn possède une durée de cuisson et une puissance pré-pro

Pagina 16

32 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourUtilisation des fonctions de cuisson Frire avec peu de graisseLes 9 fonctions de cuisson Frire avec

Pagina 17

Français 33Utilisation du fourGuide Frire avec peu de graisseLe tableau suivant présente les 9 programmes automatiques Frire avec peu de graisse pour

Pagina 18

34 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourCode/Aliment Quantité Consignes6Pommes de terre en morceaux surgelées1 portion(0,5 à 0,6 lb)2 portio

Pagina 19

Français 35Utilisation du fourUtilisation des fonctions de décongélationLe mode Décongélation permet de faire décongeler de la viande, de la volaille

Pagina 20

36 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourGuide de décongélationLe tableau suivant répertorie les divers programmes Décongélation, les quantit

Pagina 21

Français 37Utilisation du fourUtilisation des fonctions Réchauffage/Cuisson automatiquesLes 30 fonctions de Réchauffage/Cuisson automatiques comprenn

Pagina 22 - Quick look-up guide

38 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourGuide de la fonction Réchauffage/Cuisson automatiquesLe tableau suivant répertorie les quantités et

Pagina 23 - Oven features

Français 39Utilisation du fourCode/Aliment Quantité Consignes1-8Assiette repas9 à 12 oz Utilisez uniquement des aliments précuits et conservés au fra

Pagina 24

12 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsDo not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.- Becau

Pagina 25 - Oven use

40 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du four2. Cuisson automatiqueCode/Aliment Quantité Consignes2-1Riz blancune tasseUtilisez une grande cocott

Pagina 26

Français 41Utilisation du fourCuisson par convectionLe mode Cuisson par convection vous permet de faire cuire les aliments comme dans un four traditi

Pagina 27 - Cooking/Reheating

42 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourFaire grillerLe gril permet de faire chauffer et dorer des aliments rapidement, sans utiliser la cui

Pagina 28

Français 43Utilisation du fourChoix des accessoiresLa cuisson par convection traditionnelle ne requiert pas d'ustensiles particuliers. Vous deve

Pagina 29 - Stopping the cooking

44 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourCombinaison micro-ondes et grilVous pouvez également combiner la cuisson par micro-ondes et la cuiss

Pagina 30

Français 45Utilisation du fourCombinaison micro-ondes et convectionLa cuisson combinée utilise à la fois l'énergie des micro-ondes et la fonctio

Pagina 31 - Using the popcorn feature

46 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du four11. Appuyez sur le bouton Microwave+Convection (Micro-ondes+Convection).43252. Sélectionnez la tem

Pagina 32

Français 47Utilisation du fourArrêt du signal sonoreLe signal sonore peut être désactivé à tout moment.121. Appuyez simultanément sur les boutons ST

Pagina 33 - Slim fry guide

48 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourMode de démonstrationLe mode de démonstration vous permet de voir comment votre micro-ondes fonction

Pagina 34

Français 49Guide des récipientsGuide des récipientsPour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénè

Pagina 35 - Using the defrost features

English 13Important safety instructionsUSAGE CAUTIONSIf the surface of the microwave is cracked, turn it off.- Failing to do so may result in electr

Pagina 36

50 FrançaisGuide des récipientsGuide des récipientsRécipient Adapté à la cuisson aux micro-ondesRemarques• Pots en verre✓Retirez-en le couvercle. Po

Pagina 37 - English 37

Français 51Guide de cuissonGuide de cuissonMicro-ondesLes micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucr

Pagina 38

52 FrançaisGuide de cuissonGuide de cuissonGuide de cuisson pour les légumes surgelésUtilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisso

Pagina 39 - English 39

Français 53Guide de cuissonGuide de cuisson pour les légumes fraisUtilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Ajoutez

Pagina 40

54 FrançaisGuide de cuissonGuide de cuissonAliment Quantité Puissance Temps (min)Poireaux 0,6 lb 100 % 3½-4ConsignesCoupez les poireaux en épaisses r

Pagina 41 - Convection

Français 55Guide de cuissonGuide de cuisson pour le riz et les pâtesRiz : utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle car le riz double de v

Pagina 42

56 FrançaisGuide de cuissonGuide de cuissonRéchauffageVotre four micro-ondes permet de faire réchauffer les aliments bien plus rapidement que le four

Pagina 43 - Choosing the accessories

Français 57Guide de cuissonFaire réchauffer des aliments pour bébéAliments pour bébé : Versez les aliments dans une assiette creuse en céramique. Rec

Pagina 44

58 FrançaisGuide de cuissonGuide de cuissonAliment Quantité Puissance Temps (min)Plat mijoté(réfrigérée)0,8 lb 70 % 4½-5½ConsignesPlacez le plat mijo

Pagina 45 - English 45

Français 59Guide de cuissonFaire réchauffer des aliments et du lait pour bébéReportez-vous aux puissances et temps de cuisson gurant dans ce tableau

Pagina 46

14 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsDo not cook without the glass tray in place on the oven oor. Food will not cook

Pagina 47 - Using the child lock features

60 FrançaisGuide de cuissonGuide de cuissonDécongélationLes micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles permettent d

Pagina 48

Français 61Guide de cuissonAliment Quantité Puissance Temps (min)VolailleMorceaux de poulet 1,1 lbs (2 morceaux) 20 % 14-15Poulet entier 2,7 lbs 20 %

Pagina 49 - Cookware guide

62 FrançaisGuide de cuissonGuide de cuissonGrilL'élément chauffant du gril est situé sous la paroi supérieure du four. Il fonctionne lorsque la

Pagina 50

Français 63Guide de cuissonGuide de cuisson au gril pour aliments frais Faites préchauffer le gril (fonction Gril) pendant 3 minutes.Reportez-vous au

Pagina 51 - Cooking guide

64 FrançaisGuide de cuissonGuide de cuissonCuisson par convectionLa cuisson par convection est le mode de cuisson employé dans les fours traditionnel

Pagina 52

Français 65Guide de cuissonGuide de cuisson par convection pour les aliments frais et surgelésFaites préchauffer le four à convection à la températur

Pagina 53 - English 53

66 FrançaisGuide de cuissonGuide de cuissonConseils et astucesFaire fondre du beurrePlacez environ 3 cuillères à soupe de beurre dans un petit plat c

Pagina 54

Français 67DépannageDépannageDépannageSi vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées.Problème Cause A

Pagina 55 - English 55

68 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause ActionLe four n'est pas sous tension.Il n'y a pas d'alimentation. Assurez-vous que la pri

Pagina 56

Français 69DépannageProblème Cause ActionLa fonction de maintien au chaud ne fonctionne pas.Le four peut ne pas fonctionner, trop d'aliments ont

Pagina 57 - Reheating baby food

English 15Important safety instructionsINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a at level surface 85 cm above the oor. The surface should b

Pagina 58

70 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause ActionIl y a de l'électricité provenant du four.L'alimentation ou la prise n'est pas corre

Pagina 59 - English 59

Français 71DépannageProblème Cause ActionLe plateau tournant frotte lorsqu'il tourne.L'anneau de guidage n'est pas correctement positi

Pagina 60

72 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause ActionUne mauvaise odeur provient de l'intérieur du four.Des résidus d'aliments ou du plastique

Pagina 61 - English 61

Français 73DépannageCodes d'informationCode Description ActionC-21Le capteur de température détecte lorsque la température est plus haute que la

Pagina 62

74 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesSAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristique

Pagina 63 - English 63

Français 75GarantieGarantieFour à micro-ondes Samsung Garantie limitée à l'acquéreur d'origineCe produit de la marque SAMSUNG, fourni et di

Pagina 64

76 FrançaisGarantieGarantieEn fonction des disponibilités sur le territoire des États-Unis contigus, un service à domicile est proposé dans la limite

Pagina 65 - English 65

Français 77GarantieSAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE CELLES MENTIONNÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLI

Pagina 66

No tesMC11J7033CT_AC_DE68-04334R-01_CFR.indd 78 6/25/2015 3:44:41 PM

Pagina 67 - Troubleshooting

No tesMC11J7033CT_AC_DE68-04334R-01_CFR.indd 79 6/25/2015 3:44:41 PM

Pagina 68

16 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSTORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVENIf you need to store your microwave oven

Pagina 69 - English 69

DE68-04334R-01UNE QUESTION? UN COMMENTAIRE?PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNETU.S.A Consumer Electronics1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/su

Pagina 70

English 17InstallationInstallationAccessoriesDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be us

Pagina 71 - English 71

18 EnglishInstallationInstallation04 Crusty plate *.Purpose: The crusty plate is used to brown food better in the microwave or grill combination coo

Pagina 72

English 19InstallationTurntableRemove all packing materials inside the oven. Install the roller ring and turntable. Check that the turntable rotates

Pagina 73 - Information codes

2 EnglishContentsContentsImportant safety instructions 4Installation 17Accessories 17Turntable 19Cleaning 19Replacement (repair) 21Care against an

Pagina 74 - Technical specications

20 EnglishInstallationInstallationTo clean inside swing-heater modelsATo clean the upper area of the cooking chamber, lower the top heating element b

Pagina 75 - Warranty

English 21InstallationReplacement (repair)WARNINGThis oven has no user-removable parts inside. Do not try to replace or repair the oven yourself.• I

Pagina 76

22 EnglishQuick look-up guideQuick look-up guideIf you want to cook some food.Place the food in the oven.Press the START/+30s button.Result: Cooking

Pagina 77 - English 77

English 23Oven featuresOven featuresOven1004 07 08 0905 0601 02 0301 Safety interlock holes 02 Heating element 03 Light04 Door latches 05 Turnta

Pagina 78

24 EnglishOven featuresOven featuresControl panel051011121314 150601 0203 0407 080901 Slim Fry Button02 Popcorn Button03 Defrost Button04 Auto Re

Pagina 79

English 25Oven useOven useHow a microwave oven worksMicrowaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooke

Pagina 80 - QUESTIONS OR COMMENTS

26 EnglishOven useOven useChecking that your oven is operating correctlyThe following simple procedure enables you to check that your oven is working

Pagina 81 - Four micro-ondes

English 27Oven use6575. Press the Select button.6. Turn the Dial to set the minute.7. When the right time is displayed, press the Select button.Re

Pagina 82 - Table des matières

28 EnglishOven useOven use433. Set the cooking time by turning the Dial.Result: The cooking time is displayed.4. Press the START/+30s button.Resul

Pagina 83 - Garantie 75

English 29Oven useAdjusting the cooking timeYou can increase the cooking time by pressing the START/+30s button once for each 30 seconds to be added.

Pagina 84 - DE SÉCURITÉ

English 3ContentsCookware guide 49Cooking guide 51Microwaves 51Cooking 51Reheating 56Reheating liquids 56Reheating baby food 57Remark: 57Defrosti

Pagina 85 - PRÉCAUTIONS

30 EnglishOven useOven useSetting the energy save modeThe oven has an energy save mode.• Press the STOP/ECO button.Result: Display off.• To remove

Pagina 86 - AVERTISSEMENT

English 31Oven useUsing the popcorn featureThe Popcorn feature has a pre-programmed cooking time and power level. You do not need to set either the c

Pagina 87 - Français 7

32 EnglishOven useOven useUsing the slim fry cook featuresThe 9 Slim Fry cook features include/provide pre-programmed cooking times.You do not need t

Pagina 88 - CONSIGNES DE MISE À LA TERRE

English 33Oven useSlim fry guideThe following table presents the 9 Slim Fry auto programmes for frying. It contains its quantities and appropriate in

Pagina 89 - UTILISATION DE RALLONGES

34 EnglishOven useOven useCode/Food Serving Size Instructions6Frozen Potato Wedges1 serving(0.5-0.6 lb)2 servings(0.7-0.8 lb)3 servings(0.9-1.0 lb)Wa

Pagina 90 - 10 Français

English 35Oven useUsing the defrost featuresThe Defrost features enable you to defrost meat, poultry, sh, bread and cake. The defrost time and power

Pagina 91 - Français 11

36 EnglishOven useOven useDefrost guideThe following table presents the various Defrost programmes, quantities and appropriate instructions. Remove a

Pagina 92 - 12 Français

English 37Oven useUsing the auto reheat/cook featuresThe 30 Auto Reheat/Cook features include/provide pre-programmed cooking times. You do not need t

Pagina 93 - Français 13

38 EnglishOven useOven useAuto reheat/cook guideThe following table presents quantities and appropriate instructions for auto reheat and cook.CAUTION

Pagina 94 - 14 Français

English 39Oven useCode/Food Serving Size Instructions1-9Pasta8 oz Cover the plate with a lid or vented plastic wrap. Stir the food once before servin

Pagina 95 - L'ANNEAU DE GUIDAGE

4 EnglishImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSImportant safety instructionsCongratulations on your new Samsung microwave oven. This ma

Pagina 96 - 16 Français

40 EnglishOven useOven use2. Auto CookCode/Food Serving Size Instructions2-1White Rice1 cup Use a large glass pyrex bowl with lid. Add cold water of

Pagina 97

English 41Oven useConvectionThe convection mode enables you to cook food in the same way as in a traditional oven. The microwave mode is not used. Yo

Pagina 98

42 EnglishOven useOven useGrillingThe grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves.• Always use oven gloves when touch

Pagina 99

English 43Oven useChoosing the accessoriesTraditional convection cooking does require cookware. You should, however, use only cookware that you would

Pagina 100 - Installation

44 EnglishOven useOven useCombining microwaves and grillYou can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the same

Pagina 101

English 45Oven useCombining microwaves and convectionCombination cooking uses both microwave energy and convection heating. No preheating is required

Pagina 102 - Présentation rapide

46 EnglishOven useOven use11. Press the Microwave+Convection button.43252. Select the appropriate temperature by turning the Dial. (Temperature : 1

Pagina 103 - Fonctions du four

English 47Oven useSwitching the beeper offYou can switch the beeper off whenever you want.121. Press the START/+30s and STOP/ECO button at the same

Pagina 104

48 EnglishOven useOven useDemonstration modeYou can use the demonstration mode to see how your microwave oven operates without the oven heating.1121.

Pagina 105 - Utilisation du four

English 49Cookware guideCookware guideTo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reected o

Pagina 106

English 5Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONSWhat the icons and signs in this user manual mea

Pagina 107 - Cuisson/Réchauffage

50 EnglishCookware guideCookware guideCookware Microwave-safe CommentsPaper• Plates, cups, napkins and kitchen paper✓For short cooking times and war

Pagina 108

English 51Cooking guideCooking guideMicrowavesMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content.T

Pagina 109 - Arrêt de la cuisson

52 EnglishCooking guideCooking guideCooking Guide for frozen vegetablesUse a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time –

Pagina 110

English 53Cooking guideCooking guide for fresh vegetablesUse a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp) for every 0.6 l

Pagina 111 - REMARQUE

54 EnglishCooking guideCooking guideFood Serving Size Power Time (min.)Mushrooms 0.25 lb0.6 lb100 % 1½-22½-3InstructionsPrepare small whole or sliced

Pagina 112

English 55Cooking guideCooking guide for rice and pastaRice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook cov

Pagina 113 - Français 33

56 EnglishCooking guideCooking guideReheatingYour microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally tak

Pagina 114

English 57Cooking guideReheating baby foodBaby food: Empty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating! Let stand fo

Pagina 115

58 EnglishCooking guideCooking guideFood Serving Size Power Time (min.)Stew(Chilled)0.8 lb 70 % 4½-5½InstructionsPut stew in a deep ceramic plate. Co

Pagina 116

English 59Cooking guideReheating baby food and milkUse the power levels and times in this table as guide lines for reheating.Food Serving Size Power

Pagina 117 - ATTENTION

6 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsWhen using any electrical appliance, basic safety precautions should be followed,

Pagina 118

60 EnglishCooking guideCooking guideDefrostingMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a s

Pagina 119 - Français 39

English 61Cooking guideFood Serving Size Power Time (min.)PoultryChicken Pieces 1.1 lbs (2 pcs) 20 % 14-15Whole Chicken 2.7 lbs 20 % 32-34Instruction

Pagina 120

62 EnglishCooking guideCooking guideGrillThe grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is clo

Pagina 121 - Cuisson par convection

English 63Cooking guideGrill guide for fresh food Preheat the grill with the grill-function for 3 minutes.Use the power levels and times in this tabl

Pagina 122

64 EnglishCooking guideCooking guideConvectionCooking with convection is the traditional and well known method of cooking food in a traditional oven

Pagina 123 - Choix des accessoires

English 65Cooking guideConvection guide for fresh and frozen foodPreheat the convection with the auto pre-heat function to the desired temperature. U

Pagina 124

66 EnglishCooking guideCooking guideTips and tricksMelting butterPut about 3 tablespoons butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid.

Pagina 125

English 67TroubleshootingTroubleshootingTroubleshootingIf you have any of the problems listed below try the solutions given.Problem Cause ActionGener

Pagina 126

68 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionThere is a popping sound during operation, and the oven doesn't work.Cooking sealed

Pagina 127 - Arrêt du signal sonore

English 69TroubleshootingProblem Cause ActionThe thaw function does not work.The oven may not work, too much food is being cooked, or improper cookwa

Pagina 128

English 7Important safety instructions16. When cleaning surfaces of the door and oven that come together when the door closes, use only mild, nonabr

Pagina 129 - Guide des récipients

70 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionThere is steam through a crack in the door.There may be water or steam in some cases depe

Pagina 130

English 71TroubleshootingProblem Cause ActionGrillSmoke comes out during operation.During initial operation, smoke may come from the heating elements

Pagina 131 - Guide de cuisson

72 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionThe oven does not cook properly.The oven door is frequently opened during cooking. Do not

Pagina 132

English 73TroubleshootingInformation codesCode Description ActionC-21Temperature sensor detect higher temperature than setting temperature.Turn off t

Pagina 133 - Français 53

74 EnglishTechnical specicationsTechnical specicationsSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specications and these

Pagina 134

English 75WarrantyWarrantySamsung microwave oven Limited warranty to original purchaserThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Sam

Pagina 135 - Français 55

76 EnglishWarrantyWarrantyThis limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of

Pagina 136

English 77WarrantyTHERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDIN

Pagina 137 - Remarque :

MemoMC11J7033CT_AC_DE68-04334R-01_EN.indd 78 6/25/2015 3:44:43 PM

Pagina 138

MemoMC11J7033CT_AC_DE68-04334R-01_EN.indd 79 6/25/2015 3:44:43 PM

Pagina 139 - Français 59

8 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsCAUTION1. Over The Range model Only- Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease

Pagina 140

DE68-04334R-01QUESTIONS OR COMMENTSCOUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A Consumer Electronics1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/supportCANAD

Pagina 141 - Français 61

Four micro-ondesManuel d’utilisationMC11J7033C*MC11J7033CT_AC_DE68-04334R-01_CFR.indd 1 6/25/2015 3:44:30 PM

Pagina 142

2 FrançaisTable des matièresTable des matièresConsignes de sécurité importantes 4Installation 17Accessoires 17Plateau tournant 19Nettoyage 19Rempl

Pagina 143 - Français 63

Français 3Table des matièresGuide des récipients 49Guide de cuisson 51Micro-ondes 51Cuisson 51Réchauffage 56Faire réchauffer des liquides 56Faire

Pagina 144

4 FrançaisConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécurité importantesFélicitations pour l'acquisitio

Pagina 145 - Français 65

Français 5Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNESSYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONSSignication des icônes

Pagina 146

6 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesLorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes

Pagina 147 - Dépannage

Français 7Consignes de sécurité importantes16. Lorsque vous nettoyez les zones de la porte et du four qui entrent en contact une fois la porte fermé

Pagina 148

8 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesATTENTION1. Modèle à hotte intégrée uniquement- Nettoyez régulièrement

Pagina 149 - Français 69

Français 9Consignes de sécurité importantesUTILISATION DE RALLONGESLe four est fourni avec un cordon d'alimentation court an de limiter les ris

Pagina 150

English 9Important safety instructionsUSE OF EXTENSION CORDSA short power-supply cord is provided to reduce the risk of your becoming entangled in or

Pagina 151 - Français 71

10 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCet appareil doit être correctement relié à la terre. Lisez et respectez

Pagina 152

Français 11Consignes de sécurité importantesSYMBOLES D'AVERTISSEMENT RELATIFS À L'INSTALLATIONInstallez le four de telle façon que la che

Pagina 153 - Codes d'information

12 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesNe tentez pas de réparer, démonter ou modier vous-même l'appareil.

Pagina 154 - Caractéristiques techniques

Français 13Consignes de sécurité importantesAVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATIONSi des ssures apparaissent à la surface du four micro-ondes,

Pagina 155 - Garantie

14 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesVeillez toujours à ce que le plateau en verre se trouve à l'intérie

Pagina 156

Français 15Consignes de sécurité importantesINSTALLATION DU FOUR MICROONDESPlacez le four sur une surface plane située à 85cm au-dessus du sol. Cet

Pagina 157 - Français 77

16 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesRANGEMENT ET ENTRETIEN DU FOUR MICROONDESSi vous devez entreposer votre

Pagina 158

Français 17InstallationInstallationAccessoiresSelon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités mul

Pagina 159

18 FrançaisInstallationInstallation04 Plat croustilleur *.Fonction : Le plat croustilleur est conçu pour faire dorer uniformément les aliments en ut

Pagina 160

Français 19InstallationPlateau tournantRetirez tout élément d'emballage de l'intérieur du four. Installez l'anneau de guidage et le pl

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios