imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.co
English - 10Viewing the Menus1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons: Pictur
Polski - 22Tryb monitora komputerowegoKonfigurowanie oprogramowania na komputerze (na przykładzie systemu Windows XP)Poniżej przedstawiono ustawienia
Polski - 23Ustawianie dźwiękuZmienianie profilu dźwiękuTryb → Standardowy / Muzyka / Film / Wyraźny głos / Użytkow.Prole dźwięku umożliwiają dostosow
Polski - 24Wybieranie trybu dźwiękuPo ustawieniu Dual I-II na ekranie wyświetli się aktualny tryb dźwięku.Napis na ekranie typ sygnałuNICAMStereoZwykł
Polski - 25Konfiguracja w menu SetupJęzyk menuUstawienie języka menu.NadawanieNapisyMożna włączyć lub wyłączyć wyświetlanie napisów dialogowych. To me
Polski - 26ZabezpieczeniaBlokada rodzicielska → Wył / WłFunkcja umożliwia zablokowanie dostępu do programów nieodpowiednich dla określonych grup odbio
Polski - 27Ustawianie czasuZegarUstawienie czasu jest wymagane do tego, aby korzystać z różnych funkcji telewizora. Po naciśnięciu przycisku INFO będz
Polski - 28Wybierz źródło / Edytuj nazwęWybierz źródłoLista służy do wyboru telewizora lub innych podłączonych do telewizora zewnętrznych źródeł, taki
Polski - 29Informacje na temat Anynet+Podłączanie urządzeń Anynet+Funkcja Anynet+ pozwala na sterowanie pilotem do telewizora wszystkimi podłączonymi
Polski - 30Wyszukiwanie urządzeń Anynet+ i przełączanie między nimi1. Naciśnij przycisk TOOLS. Naciśnij przycisk ENTERE, aby wybrać opcję Anynet+ (HD
Polski - 31Menu Anynet+Elementy menu systemu Anynet+ mogą zmieniać się w zależności od rodzaju i stanu urządzeń Anynet+ połączonych z telewizorem.Menu
English - 11Plug & Play FeatureWhen the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.The Screen Saver is act
Polski - 32Odbiór dźwięku za pomocą odbiornika (kina domowego)Istnieje możliwość odbierania dźwięku poprzez odbiornik zamiast przez głośniki telewizor
Polski - 33Zalecenia dotyczące użytkowaniaCyfrowy teletekstWiększość stacji telewizyjnych oferuje informacje w postaci telegazety. Na stronie początko
Polski - 34Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii:Część ZawartośćA Numer wybranej strony.B Identykator programu.C Numer bieżącej
Polski - 35Przymocowanie telewizora do ścianyCiągnięcie czy pchanie telewizora lub wchodzenie na jego obudowę może doprowadzić do zrzucenia telewizora
Polski - 36Zabezpieczanie przestrzeni instalacyjnejNależy zachować wymaganą odległość pomiędzy produktem a innymi obiektami (np. ściany), aby zapewnić
Polski - 37Rozwiązywanie problemówW przypadku jakichkolwiek pytań na temat telewizora, należy zapoznać się z niniejszą listą. Jeśli żadne z tych rozwi
Polski - 38Problem Możliwe rozwiązanieBrak obrazuTelewizor nie włącza się. Upewnij się, że kabel zasilający jest prawidłowo podłączony zarówno do tele
Polski - 39Problem Możliwe rozwiązanieZ telewizora plazmowego wydobywa się brzęczenie.Telewizory plazmowe zazwyczaj wydają delikatny brzęczący dźwięk.
Polski - 40Dane techniczneOpis i cechy charakterystyczne zawarte w tej instrukcji służą jedynie do celów informacyjnych i mogą ulec zmianie bez uprzed
Ελληνικά - Οδηγίες χρήσηςΔιατήρηση της εικόνας στην οθόνηΜην προβάλλετε στατικές εικόνες στην οθόνη πλάσματος (όπως όταν συνδέετε βιντεοπαιχνίδι ή υπ
English - 12Storing Channels Country ❑Digital Channel : You can change the country for digital channels.Analogue Channel : You can change the cou
Ελληνικά - 3ΕλληνικάΕλληνικά - 3N O TΣύμβολο Πατήστε Σημείωση Κουμπί ενός πατήματος Κουμπί TOOLΠεριεχόμεναΣύνδεση και προετοιμασία της τηλεόρασής σας
Ελληνικά - 4πυρήνες φερρίτη χρησιμοποιούνται για τη θωράκιση των καλωδίων από παρεμβολές. Όταν συνδέετε ένα καλώδιο, ανοίξτε τον πυρήνα φερρίτη και στ
Ελληνικά - 5Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου1 SOURCE Επιλέγεται εναλλακτικά μία από τις διαθέσιμες πηγές εισόδου (TV, Εξωτ. AV, PC, Component, HDMI1, H
Ελληνικά - 6Πίνακας υποδοχών σύνδεσηςΚάθε φορά που συνδέετε κάποιο σύστημα ήχου ή βίντεο στην τηλεόρασή σας, βεβαιωθείτε ότι όλα τα στοιχεία είναι απε
Ελληνικά - Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.N1 Υποδοχή COMMON INTERFACE IΥποδοχή εισαγωγής κάρτας CI (Κ
Ελληνικά - Τηλεχειριστήριο Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο σε απόσταση έως περίπου 7 m από την τηλεόραση.Η απόδοση του τηλεχειριστηρί
Ελληνικά - Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο1. Ανασηκώστε το καπάκι που υπάρχει στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόν
Ελληνικά - 10Επισκόπηση των μενού1. Με τη συσκευή σε λειτουργία, πατήστε το κουμπί MENU. Το βασικό μενού προβάλλεται στην οθόνη. Στα αριστερά του με
Ελληνικά - 11Δυνατότητα Plug & Play Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, εκτελούνται αυτόματα και διαδοχικά οι βασικές ρυθμίσεις.Η προφύλαξ
Ελληνικά - 1Αποθήκευση καναλιών ΧώραΨηφιακό κανάλι: Μπορείτε να αλλάξετε τη χώρα για τα ψηφιακά κανάλια.Αναλογικό κανάλι: Μπορείτε να αλλάξετε τη χώρ
English - 13Manual Store ❑Scans for a channel manually and stores it in the TV’s memory.Digital Channel (Digital) Manual store for digital channels.D
Ελληνικά - 13Ελεγχ. αποθήκευσηΕκτελεί μη αυτόματη σάρωση για κάποιο κανάλι και το αποθηκεύει στη μνήμη της τηλεόρασης.Ψηφιακό κανάλι (Ψηφιακό)Μη αυτόμ
Ελληνικά - 14Προεπιλ. ΟδηγόςΤώρα/Μετά / Πλήρης οδηγός: Μπορείτε να αποφασίσετε αν θα προβάλλεται το Τώρα/Μετά ή το Πλήρης οδηγός όταν πατάτε το κουμπί
Ελληνικά - 15Διαχείριση καναλιώνΧρησιμοποιώντας αυτό το μενού, μπορείτε να προσθέσετε/διαγράψετε ή να ορίσετε αγαπημένα κανάλια και να χρησιμοποιήσετε
Ελληνικά - 16Επεξερ.ονόματος καναλιού (μόνο για αναλογικά κανάλια)Μπορείτε να ονομάσετε τα κανάλια, έτσι ώστε τα χαρακτηριστικά τους γράμματα να εμφαν
Ελληνικά - 1Έλεγχος εικόναςΑλλαγή και επαναφορά των ρυθμίσεων εικόναςΛειτουργίαΜπορείτε να επιλέξετε τον τύπο εικόνας που εξυπηρετεί καλύτερα τις δικ
Ελληνικά - 1Επιλογές εικόναςΣτον τρόπο λειτουργίας PC, μπορείτε να κάνετε αλλαγές μόνο στα στοιχεία Τόνος χρώματος και Μέγεθος από αυτά που είναι δια
Ελληνικά - 1Λειτουργία ταινίας Μπορείτε να βελτιστοποιήσετε τον τρόπο λειτουργίας εικόνας για την παρακολούθηση ταινιών.Off : Εφαρμόζεται η βασική επ
Ελληνικά - 0Χρήση της λειτουργίας 3DΜπορείτε να απολαύσετε ταινίες και παιχνίδια 3D στην τηλεόρασή σας. Η λειτουργία εφέ 3D σάς επιτρέπει να προβάλλε
Ελληνικά - 1Ρύθμιση της τηλεόρασης για χρήση με τον υπολογιστή σαςΠρορρύθμιση: Πατήστε το κουμπί SOURCE για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας PC.Αυτ
Ελληνικά - Οθόνη υπολογιστήΡύθμιση του λογισμικού του υπολογιστή σας (με βάση τα Windows XP)Παρακάτω φαίνονται οι ρυθμίσεις οθόνης των Windows για έ
English - 14Default Guide ❑Now/Next / Full Guide : You can decide whether to display either the Now/Next or the Full Guide when the GUIDE button on
Ελληνικά - 3Έλεγχος ήχουΑλλαγή του προτύπου ήχουΛειτουργία → Τυπική / Μουσική / Κινημ. ταινία / Καθαρή φωνή / ΠροσωπικήΜπορείτε να επιλέξετε τον τύπο
Ελληνικά - 4Αυτόμ. ένταση → Off / OnΚάθε σταθμός εκπομπής έχει τις δικές του συνθήκες σήματος και, επομένως, είναι δύσκολο να ρυθμίζετε την ένταση ήχ
Ελληνικά - 5Περιγραφή λειτουργιώνΔιαμόρφωση του μενού ρυθμίσεωνΓλώσσα μενούΜπορείτε να ρυθμίσετε τη γλώσσα του μενού.ΜετάδοσηΥπότιτλοιΜπορείτε να ενε
Ελληνικά - 6ΑσφάλειαΠαιδικό κλείδωμα → Off / OnΑυτή η δυνατότητα σάς επιτρέπει να εμποδίζετε τους μη εξουσιοδοτημένους χρήστες, όπως παιδιά, να παρακ
Ελληνικά - Ρύθμιση της ώραςΡολόιΗ ρύθμιση του ρολογιού είναι απαραίτητη, προκειμένου να χρησιμοποιήσετε τις διάφορες λειτουργίες χρονοδιακόπτη της τ
Ελληνικά - Λίστα πηγών / Επεξεργασία ονόματοςΛίστα πηγώνΧρησιμοποιήστε το για να επιλέξετε την τηλεόραση ή άλλες εξωτερικές πηγές εισόδου, όπως συσκ
Ελληνικά - Σύνδεση συσκευών Anynet+Το Anynet+ είναι μια λειτουργία που σας επιτρέπει να ελέγχετε όλες τις συνδεδεμένες συσκευές Samsung που υποστηρί
Ελληνικά - 30Σάρωση και εναλλακτική επιλογή συσκευών Anynet+1. Πατήστε το κουμπί TOOLS. Πατήστε το κουμπί ENTERE για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC).
Ελληνικά - 31Μενού Anynet+Το μενού Anynet+ αλλάζει, ανάλογα με τον τύπο και την κατάσταση των συσκευών Anynet+ που είναι συνδεδεμένες στην τηλεόραση.Μ
Ελληνικά - 3Ακρόαση μέσω δέκτη (σύστημα οικιακού κινηματογράφου)Μπορείτε να ακούτε ήχο μέσω δέκτη και όχι μέσω του ηχείου της τηλεόρασης.1. Πατήστε τ
English - 15Managing ChannelsUsing this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts.Select
Ελληνικά - 33Συστάσεις για τη χρήσηΔυνατότητα teletextΟι περισσότεροι τηλεοπτικοί σταθμοί παρέχουν υπηρεσίες γραπτών πληροφοριών μέσω teletext. Η σελί
Ελληνικά - 34Προδιαγραφές (VESA) κιτ τοποθέτησης στον τοίχοΤοποθετήστε το στήριγμα σε σταθερό τοίχο κάθετα προς το δάπεδο.Όταν το τοποθετείτε σε άλλα
Ελληνικά - 35Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχοΕάν τραβάτε, σπρώχνετε ή ανεβαίνετε στην τηλεόραση, μπορεί να προκαλέσετε πτώση της. Πιο συγκεκριμένα,
Ελληνικά - 36Στερέωση της βάσης εγκατάστασηςΤηρήστε τις απαιτούμενες αποστάσεις ανάμεσα στο προϊόν και τα άλλα αντικείμενα (π.χ. τους τοίχους) για να
Ελληνικά - 3Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την τηλεόραση, ανατρέξτε πρώτα σε αυτή τη λίστα. Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από αυτ
Ελληνικά - 3Πρόβλημα Πιθανή λύσηΑπουσία εικόνας ή βίντεοΗ τηλεόραση δεν ανάβει.Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο σταθερά στην πρί
Ελληνικά - 3Πρόβλημα Πιθανή λύσηΑκούγεται ένας βόμβος από την τηλεόραση πλάσμα.Οι τηλεοράσεις πλάσμα συνήθως παράγουν έναν απαλό βόμβο. Αυτό είναι φ
Ελληνικά - 40ΠροδιαγραφέςΟ περιγραφές και τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται σε αυτό το φυλλάδιο παρέχονται αποκλειστικά για σκοπούς ενημέρωσης και ενδ
Български - © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Инструкции за потребителяЗапазване на образа върху екранаНе показвайте за продъл
БългарскиN O TСимвол Натиснете Забележка Тактилен бутон бутона TOOLSБългарски - 3СъдържаниеСвързване и подготовка на вашия телевизорПроверка на частит
English - 16Edit Channel Name (only analogue channel)Channels can labeled so that their call letters appear whenever the channel is selected.The na
Български - 4Проверка на частитеИнструкции за притежателяДистанционно управление/AAA батерии (2ea)Захранващ кабел Почистване с кърпа Гаранционна карта
Български - 5Разглеждане на таблото за управление1 SOURCE Превключва между всички налични входни източници (ТВ, Ext. AV, PC, Компонент, HDMI1, HDMI
Български - 6Разглеждане на таблото за връзкаВинаги когато включвате аудио или видео система в телевизора, се уверете, че всички елементи са изключени
Български - 1 Слот COMMON INTERFACEПоставете CI (Общ интерфейс) карта в слота. (вж. стр. 26)- Когато не поставяте CI Card в някои канали, на екрана
Български - Дистанционно управлениеДистанционното управление може да се използва на разстояние до 7 м от телевизора.Силната светлина може да попречи
Български - Поставяне на батериите в дистанционното управление1. Повдигнете нагоре капачето на гърба на дистанционното управление, както е показано
Български - 10Гледане на дисплеяДисплеят идентифицира текущия канал и състоянието на определени аудио-видео настройки.Натиснете бутона INFO, за да вид
Български - 11Функция АвтодиалогПри първоначално включване на телевизора, автоматично една след друга се появяват основните настройки.Скрийнсейвърът с
Български - 1Автом.запам.Сканира всички канали с активни ТВ станции (наличността зависи от страната) и ги записва в паметта на телевизора.Може да зап
Български - 13Ръчно запам.Ръчно сканиране за канал и записване в паметта на телевизора.Цифров канал (Цифров)Ръчно записване на цифрови канали.Цифровия
English - 17Changing the Picture SettingsMode ❑You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.Dynamic • : Sele
Български - 14Стандартно ръководствоСега/следв / Пълно ръков. : Можете да решавате дали да показвате Сега/следв или Пълно ръков. при натискане на буто
Български - 15Управление на каналитеКато използвате това меню, можете да добавяте / изтривате или задавате любими канали и да ползвате справочника на
Български - 16Редактиране име на канал (само за аналогов канал)Каналите могат да се надписват, така че имената им да се появяват, когато се избере кан
Български - 1Промяна и връщане в начално състояние на настройките на картинатаРежимМожете да изберете типа картина, който най-пълно съответства на ва
Български - 1Опции картинаВ режим PC можете да променяте само Цветови тон, Размер и Защита престой картина в Опции картина.Цветови тон → Студена / Но
Български - 1Режим филмМоже да оптимизирате режима на картината за гледане на филми.Изк. : Приложена основна обработка на видеоизображение и Без авто
Български - 0Използване на 3D функциятаМожете да се наслаждавате на 3D игри и филми на вашия телевизор. Функцията за 3D ефекти ви позволява да гледат
Български - 1Настройване на телевизора с компютърПредварителна настройка: Натиснете бутона SOURCE, за да изберете режим PC.АвтонастройкаАвтоматичната
Български - Компютърен дисплейНастройка на вашия PC софтуер (базирано на Windows XP)По-долу са показани настройките на дисплея за Windows, които оби
Български - 3Смяна на стандарта на звукаРежим→ Стандарт / Музикален / Филмов / Изчистен глас / По изборМожете да избирате типа на специалния звуков е
English - 18Picture Options ❑In N PC mode, you can only make changes to the Colour Tone, Size and Screen Burn Protection from among the items in Pict
Български - 4Избор на Режим на звукаКогато зададете Двоен l ll, текущият режим на звука се показва на екрана.Вид предаване Индикация на екранаNICAMСт
Български - 5Конфигуриране на менюто НастройкаЕзикМожете да задавате език за менюто.Излъчване❑❑НастройкаPlug & PlayЕзик : Български ►ВремеИзлъчв
Български - 6ЗащитаЗащита за деца → Изкл / ВклТази функция ви позволява де предотвратите гледане на определени неподходящи програми без разрешение, н
Български - Настройка на часовникаЧасовникНастройката на часовника е необходимо за да се използват различните функции на таймера на телевизора. Теку
Български - Източници / Промяна Име ИзточнициИзползвайте за да изберете телевизор или други външни входни източници като DVD плейъри или кабелни кут
Български - Свързване на Anynet+ устройстваAnynet+ е функция, която ви дава възможност да управлявате всички свързани устройства на Samsung, които п
Български - 30Сканиране и превключване между Anynet+ устройства1. Натиснете бутона TOOLS. Натиснете бутона ENTERE за да изберете Anynet+ (HDMI-CEC).
Български - 31Anynet+ менюМенюто Anynet+ се променя в зависимост от типа и състоянието на Anynet+ устройствата, свързани към телевизора.Anynet+ меню О
Български - 3Слушане през приемник (домашно кино)Можете да слушате звук през приемника вместо през високоговорителя на телевизора.1. Натиснете бутон
Български - 33Функция телетекстПовечето телевизионни станции предоставят услуги с писмена информация чрез телетекст. Индексната страница на услугата т
English - 19Film Mode You can optimize the picture mode for watching movies.Off • : Basic video image processing applied and No auto-detection for
Български - 34Страниците на телетекста са организирани в шест категории:Част СъдържаниеA Номер на избраната страница.B Название на канала на излъчване
Български - 35Подготовка и инсталиране на стенната конзола на стената1. Инсталирайте стенна конзола с диапазон на въртящ момент 15kgf•cm или по-малко
Български - 36Подсигуряване на мястото за инсталиранеПазете необходимото разстояние между продукта и други обекти (напр. стени), за да осигурите необх
Български - 3Отстраняване на неизправностиАко имате някакви въпроси относно телевизора, първо се обърнете към този списък. Ако нито един от съветите
Български - 3Проблем Възможно решениеНяма картина, няма видеоТелевизорът не иска да се включи. Уверете се, че адаптерът за променлив ток е включен зд
Български - 3Проблем Възможно решениеПлазменият телевизор бръмчи.Плазмените телевизори обикновено издават лек бръмчащ звук. Това е нормално. Той е пр
Български - 40СпецификацииОписанията и характеристиките в тази брошура са дадени само с информационна цел и подлежат на промяна без предизвестие.Име н
Česky - Pokyny pro uživateleRetence obrazu na obrazovceNeponechejte na plazmové obrazovce statický obraz (například u videohry nebo při propojení poč
ČeskyN O TSymbol Stisknutí Poznámka Tlačítko na jeden dotek Tlačítko TOOLČesky - 3ObsahPřipojení a příprava televizoruKontrola součástí ...
Česky - 4Připojení a příprava televizoruKontrola součástíNávod k obsluze Dálkové ovládání / baterie AAA (2ea) Napájecí kabel Čisticí hadřík Záruční k
English - 2User InstructionsScreen Image retention Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the
English - 20Using the 3D FunctionYou can enjoy 3D movies and games on your TV. The 3D effects function enables you to view 3D images using special 3D
Česky - 5Popis ovládacího panelu1 SOURCE Slouží k přepínání mezi všemi dostupnými vstupními zdroji (TV, Ext, AV, PC, Komponent, HDMI1, HDMI/DVI,
Česky - 6Konektorový panelPři každém připojování audio nebo video systému k televizoru musí být všechny komponenty vypnuté.Při připojení externího zař
Česky - 1 Zásuvka COMMON INTERFACEDo zásuvky zasuňte kartu CI (běžné rozhraní). (Viz strana 26)- Pokud pro některé kanály nevložíte kartu CI CARD,
Česky - Dálkový ovladačDálkový ovladač lze používat do vzdálenosti přibližně 7 metrů od televizoru.Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna silný
Česky - Vložení baterií do dálkového ovládání1. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovladače, jak je znázorněno na obrázku.. Vložte dvě baterie
Česky - 10Zobrazení nabídek1. Až se televizor zapne, stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Na levé straně nabídky jsou iko
Česky - 11Funkce Plug & Play Při prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne základní nastavení v příslušném pořadí.Spořič obrazovky se aktivuj
Česky - 1Automatické ukládáníVyhledá všechny kanály s aktivně vysílajícími stanicemi (dostupnost závisí na vaší zemi) a uloží je do paměti televizoru
Česky - 13Ruční ukládáníUmožňuje ručně vyhledat kanál a uložit ho do paměti televizoru.Digitální kanál (Digitální)Umožňuje ručně uložit digitální kaná
Česky - 14Výchozí návodNyní/Další / Úplný návod: Můžete nastavit, zda se má po stisknutí tlačítka GUIDE na dálkovém ovladači zobrazit možnost Nyní/Dal
English - 21Setting up the TV with your PCPreset: Press the N SOURCE button to select PC mode.Auto Adjustment ❑Auto Adjustment allows the PC screen o
Česky - 15Správa kanálůPomocí této nabídky můžete přidávat či odstraňovat kanály, nastavovat oblíbené kanály a používat programové průvodce pro digitá
Česky - 16Upravit název kanálu (pouze analogový kanál)Pro kanály lze zadat popisek, který se zobrazí při výběru kanálu.Názvy digitálně vysílaných kaná
Česky - 1Změna a obnovení nastavení obrazuRežimMůžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům.Dynamický: Zvolí obraz ve vysokém ro
Česky - 1Obraz - možnostiV rámci nabídky Obraz - možnosti lze v režimu PC měnit pouze možnosti Teplota barev, Velikost a Ochrana proti vypál.obrazovk
Česky - 1Filmový režimMůžete optimalizovat režim obrazovky pro sledování lmů.Vyp. : Bude použito základní zpracování obrazu a žádné automatické rozp
Česky - 0Použití funkce 3DNa vašem televizoru si můžete vychutnat trojrozměrné filmy. Funkce 3D efekt vám umožňuje sledovat trojrozměrný obraz pomocí
Česky - 1Nastavení televizoru a počítače Přednastavení: Stisknutím tlačítka SOURCE zvolte režim PC.Automat. nastaveníAutomatické nastavení umožňuje,
Česky - Displej počítačeNastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP)Následuje obvyklé nastavení zobrazení v systému Windows. V zá
Česky - 3Změna standardu zvukuRežim → Standardní / Hudba / Film / Jasný hlas / Vlastní nastaveníMůžete vybrat typ speciálních zvukových efektů, které
Česky - 4Výběr zvukového režimuJestliže nastavíte možnost Duální I II, zobrazí se na obrazovce aktuální zvukový režim.Typ vysílání Indikace na obrazo
English - 22PC DisplaySetting Up Your PC Software (Based on Windows XP) ❑The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actu
Česky - 5Konfigurace nabídky SetupJazyk menuLze zvolit jazyk nabídky.Vysílání❑❑Popis funkceNastaveníPlug & PlayJazyk menu : Čeština ►ČasVysílání
Česky - 6ZabezpečeníDětský zámek → Vypnuto / ZapnutoTato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům, například dětem, ve sledování nevhodných p
Česky - Nastavení časuHodinyNastavení hodin je nezbytné, aby bylo možné používat nejrůznější funkce časovače televizoru. Aktuální čas se zobrazí při
Česky - Podporovaný programAutomatická diagnózaTest obrazu, test zvuku, informace o signáluPokud se domníváte, že nastal problém s obrazem, zvukem n
Česky - Připojení zařízení Anynet+Anynet+ je funkce umožňující kontrolovat všechna připojená zařízení Samsung podporující technologii Anynet+ pomocí
Česky - 30Vyhledávání a přepínání zařízení Anynet+1. Stiskněte tlačítko TOOLS. Stiskněte tlačítko ENTERE a vyberte možnost Anynet+ (HDMI-CEC).. Sti
Česky - 31Nabídka Anynet+Nabídka Anynet+ se mění v závislosti na typu a stavu zařízení Anynet+ připojených k televizoru.Nabídka Anynet+PopisZobrazení
Česky - 3Poslech prostřednictvím přijímače (domácí kino) Zvuk můžete místo z reproduktoru televizoru poslouchat prostřednictvím přijímače.1. Stiskně
Česky - 33Funkce TeletextVětšina televizních stanic nabízí textové informační služby prostřednictvím funkce Teletext. Na stránce rejstříku teletextové
Česky - 34Teletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií:Část ObsahA Vybrané číslo stránkyB Označení vysílajícího kanáluC Číslo aktuál
English - 23Changing the Sound SettingMode → Standard / Music / Movie / Clear Voice / Custom ❑You can select the type of special sound effect to be us
Česky - 35Příprava před instalací držáku pro upevnění na zeď1. Nainstalujte držák pro upevnění na zeď při krouticím momentu v rozsahu 15 kgfcm nebo m
Česky - 36Zabezpečení prostoru instalaceZajistěte potřebnou vzdálenost mezi výrobkem a jinými objekty (např. zdmi), aby bylo umožněno správné větrání
Česky - 3Odstraňování závadPokud máte jakékoli dotazy ohledně televizoru, nejprve si vyhledejte informace v tomto seznamu. Pokud se žádný z
Česky - 3Problém Možné řešeníŽádný obraz, žádné videoTelevizor nelze zapnout.Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně připojen do síťové zásuvky ve
Česky - 3Problém Možné řešeníPlazmový televizor vydává bzučivý zvuk.Plazmové televizory obvykle vydávají slabý bzučivý zvuk. Takový stav je normální.
Česky - 40SpecifikacePopisy a parametry uváděné v této brožuře jsou pouze informativní a mohou se změnit bez předchozího upozornění.Název modelu PS4B
Slovensky - 2© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Pokyny pre používateľaRetencia obrazu na obrazovkeNenechajte statické obrázky (a
Slovensky N O TSymbol Stlačte Poznámka Jednodotykové tlačidlo Tlačidlo TOOLSlovensky - 3Pripojenie a príprava televízoraKontrola dielov ...
Slovensky - 4Pripojenie a príprava televízoraKontrola dielovPoužívateľská príručka Diaľkové ovládanie/batérie AAA (2ea)Sieťový kábel Čistá handrička Z
Slovensky - 5Pohľad na ovládací panel1 SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými vstupnými zdrojmi (TV, Ext. AV, PC, Komponent, HDMI1, HDMI2/DVI, HDM
English - 24Auto Volume → Off / On ❑Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the
Slovensky - 6Pohľad na prípojný panelPri každom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, či sú všetky komponenty vypnuté.Keď
Slovensky - 71 COMMON INTERFACE SlotDo priečinka vložte kartu CI (Bežného rozhrania). (pozrite si stranu 26)− Keď sa pri niektorých kanáloch nevlož
Slovensky - 8Diaľkové ovládanieDiaľkové ovládanie môžete použiť až do vzdialenosti asi 7 m od televízneho prijímača.Činnosť diaľkového ovládača môže o
Slovensky - 9Montáž batérií do diaľkového ovládača1. Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku.2. Vložte dve b
Slovensky - 10Prezeranie ponúk1. Pri zapnutom napájaní stlačte tlačidlo MENU. Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Ľavá strana ponuky obsahuje ikon
Slovensky - 11Funkcia Plug & Play Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykonajú základné nastavenia.Šetrič obrazovky sa aktivuje
Slovensky - 12Automatické uloženieVyhľadáva všetky kanály s aktívne vysielajúcimi stanicami (pričom ich dostupnosť závisí od konkrétnej krajiny) a ukl
Slovensky - 13Manuálne uloženieVyhľadáva kanál manuálne a ukladá ho do pamäte TV.Digitálny kanál (Digitálne)Manuálne ukladanie digitálnych kanálov.Dig
Slovensky - 14Predvolený sprievodcaNow/Next / Kompl. spr.: Môžete sa rozhodnúť, či sa má zobraziť buď Now/Next alebo Kompl. spr., keď stlačíte tlačidl
Slovensky - 15Správa kanálovPomocou tejto ponuky môžete pridať/odstrániť alebo nastaviť obľúbené kanály a použiť príručku programov pre digitálne vysi
English - 25Configuring the Setup MenuMenu Language ❑You can set the menu language.Broadcast ❑Subtitle You can activate and deactivate the subtitle
Slovensky - 16Upraviť názov kanálu (iba analógový kanál)Kanály sa dajú označiť tak, že ich písmená výzvy sa zobrazia vždy po výbere kanálu.Názvy digit
Slovensky - 17Zmena a vynulovanie nastavení obrazuRežimVybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie.Dynamický:
Slovensky - 18Možnosti obrazuV režime PC môžete spomedzi položiek v Možnosti obrazu vykonať zmeny len pri položkách Odtieň farby, Veľkosť a Ochrana pr
Slovensky - 19Režim filmuRežim obrazu je možné optimalizovať na sledovanie lmov.Vyp.: Použije sa základné spracovanie obrazu videa a žiadne automatic
Slovensky - 20Používanie 3D funkcieNa vašom TV si môžete sledovať 3D filmy a hry. Funkcia 3D efektov umožňuje zobrazovať 3D snímky pomocou špeciálnych
Slovensky - 21Nastavenie TV pomocou PCPredvolený: Stlačte tlačidlo ZDROJ, aby ste vybrali režim PC.Automatické nastavenieAutomatické nastavenie umožňu
Slovensky - 22Displej počítačaNastavenie počítačového softvéru (založený na systéme Windows XP)Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický poč
Slovensky - 23Zmena zvukovej normyRežim → Bežný / hudba / lm / Čistý hlas / vlastnéMôžete vybrať typ špeciálneho zvukového efektu, ktorý sa použije p
Slovensky - 24Výber zvukového režimuKeď nastavíte na položku Dual l ll, na obrazovke sa zobrazí aktuálny režim zvuku.Indikácia na obrazovke pre typ v
Slovensky - 25Konfigurácia ponuky NastaveniaJazyk ponukyMôžete nastaviť jazyk ponuky.Vysielanie❑❑Popis funkcieNastaveniePlug & PlayJazyk ponuky :
English - 26Security ❑Child Lock → Off / OnThis feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable prog
Slovensky - 26Zabezpečenie Detská zámka → Vyp. / Zap.Táto funkcia vám umožňuje zabrániť sledovaniu nevhodných programu nepovolanými osobami, ako sú de
Slovensky - 27Nastavenie časuHodinyNastavenie hodín je nevyhnutné, aby ste mohli používať rôzne funkcie časovača na TV. Po každom stlačení tlačidla IN
Slovensky - 28Podporovaný programSamodiagnostikaTest obrazu, Test zvuku, Informácie o signáliAk si myslíte, že máte problém s obrazom, zvukom alebo si
Slovensky - 29Pripojenie zariadení systému Anynet+Anynet+ je funkcia, ktorá vám umožňuje ovládať všetky pripojené zariadenia značky Samsung, ktoré pod
Slovensky - 30Vyhľadávanie a prepínanie medzi zariadeniami so systémom Anynet+1. Stlačte tlačidlo TOOLS. Stlačte tlačidlo ENTERE, aby ste vybrali pol
Slovensky - 31Ponuka systému Anynet+Ponuka systému Anynet+ sa zmení v závislosti od typu a stavu zariadení so systémom Anynet+ pripojených k TV.Ponuka
Slovensky - 32Počúvanie cez prijímač (domáce kino)Zvuk môžete počúvať cez prijímač namiesto reproduktorov TV.1. Stlačte tlačidlo TOOLS. Stlačte tlači
Slovensky - 33Funkcia teletextVäčšina televíznych staníc poskytuje písomné informačné služby prostredníctvom teletextu. Indexová strana služby teletex
Slovensky - 34Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií:Časť ObsahA Číslo vybratej strany.B Identikácia vysielacieho kanálu.C Číslo aktuálne
Slovensky - 35Zabezpečenie TV k steneŤahanie, tlačenie alebo lezenie na TV môže spôsobiť, že TV spadne. Obzvlášť zaistite, aby sa vaše deti nevešali n
English - 27Setting the TimeClock ❑Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. The current time will appear e
Slovensky - 36Zabezpečenie priestoru inštalácieZachovávajte požadované vzdialenosti medzi zariadením a okolitými objektmi (napr. stenami), aby sa zabe
Slovensky - 37Pokračovanie...Riešenie problémovAk máte akékoľvek otázky ohľadom tohto TV, najskôr sa obráťte na tento zoznam. Ak sa na vás nevzťahuje
Slovensky - 38Problém Možné riešenieŽiadny obraz a žiadne videoTV sa nechce zapnúť. Uistite sa, že je kábel sieťového napájania bezpečne zapojený k si
Slovensky - 39Problém Možné riešeniePlazmový TV vydáva bzučavý zvuk.Plazmové televízory bežne vydávajú jemné bzučanie. To je bežné. Spôsobuje to elekt
Slovensky - 40Technické údajePopisy a vlastnosti v tejto príručke sú uvedené iba na informačné účely a môžu sa zmeniť bez upozornenia.Názov modeluPS42
Română - © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instrucţiuni pentru utilizatorRemanenţa imaginii pe ecranNu afişaţi o imagine stati
N O TSimbol Apăsaţi Notă Buton multifuncţional Buton TOOLRomână - CuprinsRomânăConectarea şi pregătirea televizoruluiVericarea componentelor ...
Română - 4Miezurile de ferită sunt utilizate pentru a proteja cablurile de interferenţe. La conectarea unui cablu, desfaceţi miezul de ferită şi prind
Română - 5Vizualizarea panoului de control1 SOURCE Comută între sursele de intrare disponibile (TV, Ext., AV, PC, Component, HDMI1, HDMI/DVI, HDM
Română - Vizualizarea panoului de conectareAtunci când conectaţi la televizor un sistem audio sau video, asiguraţi-vă că toate aparatele sunt oprite.
English - 28Source List / Edit NameSource List ❑Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box / Satellite receiver
Română - 1 Slot COMMON INTERFACEIntroduceţi cardul CI (Interfaţă comună) în slot. (consultaţi pagina 26)− Dacă nu este introdus Cardul CI pentru an
Română - Telecomandă Puteţi utiliza telecomanda de la o distanţă de max. 7 m faţă de televizor.Performanţele telecomenzii pot afectate de lumina pu
Română - Montarea bateriilor în telecomandă1. Ridicaţi capacul de pe partea din spate a telecomenzii, aşa cum se arată în imagine.. Introduceţi în
Română - 10Vizualizarea meniurilor1. Cu televizorul pornit, apăsaţi butonul MENU. Este aşat meniul principal. În stânga meniului sunt aşate pictogr
Română - 11Funcţia Plug & PlayCând televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţia automat şi consecutiv setările de bază.Economizorul de
Română - 1Controlul canalelorContinuare...Memorarea canalelor ŢarăCanal digital: Puteţi schimba ţara pentru canalele digitale.Canal analogic: Puteţi
Română - 1Memorare manualăCaută un canal manual şi îl memorează în memoria televizorului.Canal digital (Digital)Memorare manuală a canalelor digitale
Română - 14Ghid prestabilitAcum/Următor / Ghid integral: Puteţi opta pentru aşarea Acum/Următor sau Ghid integral la apăsarea butonului GUIDE de pe t
Română - 15Gestionarea canalelorUtilizând acest meniu, puteţi să adăugaţi/să ştergeţi sau să setaţi canale preferate şi să utilizaţi ghidul de program
Română - 1Editare nume canal (numai pentru canale analogice)Canalele pot etichetate astfel încât literele de apelare a acestora să apară la ecare
English - 29About Anynet+Connecting Anynet+ DevicesAnynet+ is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet
Română - 1Controlul imaginiiModificarea şi resetarea setărilor pentru imagineModPuteţi selecta tipul de imagine care corespunde cel mai bine cerinţel
Română - 1Opţiuni imagineÎn modul PC, puteţi modica doar opţiunile Ton culoare, Dimen. şi Protecţie la impregnare ale meniului Opţiuni imagine.Ton c
Română - 1Mod filmPuteţi optimiza imaginea pentru a viziona lme.Dezactivat : Se aplică procesarea imaginii video de bază şi fără auto-detectare pent
Română - 0Utilizarea funcţiei DVă puteţi bucura de filme 3D şi de jocuri pe televizor. Funcţia efecte 3D vă permite să vizionaţi imagini 3D utilizân
Română - 1Conectarea televizorului la PCPresetare: Apăsaţi butonul SOURCE pentru a selecta modul PC.Ajustare automatăReglarea automată permite reglar
Română - Afişajul PC-uluiCongurarea aplicaţiei software pentru PC (pentru Windows XP)Mai jos sunt aşate setările unui ecran Windows pentru un calc
Română - Controlul sunetuluiSchimbarea standardului de sunetMod → Standard / Muzică / Film / Voce clară / PersonalizatPuteţi alege tipul efectului s
Română - 4Volum automat → Dezactivat / ActivatFiecare staţie de emisie are propriile caracteristici de semnal, astfel că nu este uşor să reglaţi volu
Română - 5Configurarea meniului ConfigurareLimba meniuluiPuteţi seta limba pentru meniu.DifuzareSubtitrarePuteţi activa sau dezactiva subtitrarea. Ut
Română - SecuritateBlocare copii → Dezactivat / ActivatAceastă funcţie vă permite blocarea accesului utilizatorilor neautorizaţi (copii) la anumite
EnglishN O TSymbol Press Note One-Touch Button TOOLSEnglish - 3ContentsConnecting and Preparing Your TVChecking Parts ...
English - 30Continued...Setting Up Anynet+ Press the TTOOLS button to display Tools menu. You can also display Anynet+ menu by selecting Tools → Any
Română - Setarea ceasuluiOrăSetarea ceasului este necesară pentru utilizarea diferitelor funcţii cu temporizator ale televizorului. Ora curentă va
Română - Listă surse / Editare numeListă surseSe utilizează pentru selectarea televizorului sau a altor surse de intrare externe, cum ar DVD playe
Română - Conectarea dispozitivelor Anynet+ Anynet+ este o funcţie care vă permite să controlaţi toate dispozitivele Samsung conectate care acceptă f
Română - 0Scanarea şi comutarea între dispozitivele Anynet+1. Apăsaţi butonul TOOLS. Apăsaţi butonul ENTERE pentru a selecta Anynet+ (HDMI-CEC)..
Română - 1Meniul Anynet+Meniul Anynet+ se modică în funcţie de tipul şi starea dispozitivelor Anynet+ conectate la televizor.Meniul Anynet+ Descrier
Română - Audiţia printr-un receptor (sistem Home Theater)Puteţi asculta sunetul printr-un receptor în locul boxelor televizorului.1. Apăsaţi butonu
Română - Recomandări pentru utilizareTeletextulMajoritatea posturilor de televiziune asigură servicii de informaţii scrise prin intermediul teletext
Română - 4Paginile de teletext sunt organizate după şase categorii:Parte ConţinutA Numărul paginii selectate.B Identitate canale emise.C Număr curent
Română - 5Pregătire înainte de instalarea suportului de perete1. Instalaţi suportul de perete strângând şuruburile la un cuplu de maxim 15 kgf•cm. Co
Română - Asigurarea spaţiului de instalarePăstraţi distanţele necesare între produs şi alte obiecte (de exemplu, pereţi) pentru a asigura o ventilar
English - 31Anynet ❑+ MenuThe Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.Anynet+ Menu Descriptio
Română - Rome - 62DepanareDacă aveţi întrebări legate de televizor, consultaţi mai întâi această listă. Dacă niciunul din aceste sfaturi de depanare
Română - Rome - 63Problemă Soluţie posibilăNu există imagine, nu există videoTelevizorul nu porneşte. Vericaţi conectarea corectă a cablului de ali
Română - Rome - 64Problemă Soluţie posibilăTelevizorul cu plasmă emite un zgomot de fond.Televizoarele cu plasmă emit în mod obişnuit un zgomot de f
Română - 40SpecificaţiiDescrierile şi caracteristicile din această broşură sunt oferite numai în scop informativ şi pot fi modificate fără preaviz.Num
Srpski - 2Uputstva za korisnikaZadržavanje slike na ekranu Nemojte duže od 2 sata prikazivati statičnu sliku (npr. u video igrama ili kad povezujete
Srpski - 3N O TSimbol Pritisnite NapomenaDugme za pristup jednim dodiromTOOLSSadržajPriključivanje i priprema televizoraProvera delova ...
Srpski - 4Uputstvo za sklapanje postolja (zavisno od modela)Dobro pričvrstite monitor na postolje pomoću 4 zavrtnja za pričvršćivanje postolja i monit
Srpski - 5Prikaz kontrolne tableBoja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. NDugmad na prednjoj tabliPritisnite svako dugme da
Srpski - 6Prikaz ploče sa priključcimaKad god povezujete audio ili video sistem na televizor, vodite računa da svi elementi budu isključeni. NPri pove
Srpski - 71 Otvor COMMON INTERFACE Postavite CI karticu u otvor. (Pogledajte stranicu 26)Ako ne ubacite - CI karticu na nekim kanalima na ekranu će
English - 32Listening through a Receiver (Home theater)You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1. Press the TOOLS button
Srpski - 8Daljinski upravljačDaljinski upravljač možete da koristite na najviše 7 metara udaljenosti od televizora.Jako osvetljenje može uticati na pe
Srpski - 9Stavljanje baterija u daljinski upravljač1. Podignite poklopac sa zadnje strane daljinskog upravljača prema gore, kao što je prikazano na s
Srpski - 10Prikaz menija1. Kada je televizor uključen, pritisnite dugme MENU. Na ekranu će se prikazati glavni meni. Na levoj strani menija nalaze se
Srpski - 11Funkcija Plug & PlayKada prvi put uključite televizor, osnovna podešavanja automatski se pokreću, jedno za drugim.Čuvar ekrana će se ak
Srpski - 12Nastavlja se...Memorisanje kanala Zemlja ❑Digitalni kanal : Možete da promenite zemlju za digitalne kanale.Analogni kanal : Možete d
Srpski - 13Ručno memorisanje ❑Ručno skeniranje kanala i njihovo memorisanje u memoriji televizora.Digitalni kanal ( Digitalni) Ručno memorisanje dig
Srpski - 14Podrazumevani vodič ❑Now/Next / Puni vodič Kada pritisnete dugme GUIDE na daljinskom upravljaču možete da odaberete da li će se prikazati
Srpski - 15Upravljanje kanalimaPomoću ovog menija možete da dodajete / brišete kanale ili da postavljate omiljene kanale, kao i da koristite programsk
Srpski - 16Uređivanje naziva kanala (samo za analogni kanale)Kanale je moguće označiti tako da se slova za njihovo pozivanje prikazuju svaki put ka
Srpski - 17Menjanje podešavanja slikeRežim ❑Možete da izaberete vrstu slike koja najviše odgovara vašim kriterijumima.Dinamična • : Izbor slike visoke
English - 33Continued...1345627890!@#Recommendations for UseTeletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext
Srpski - 18Opcije slike ❑U režimu N PC moguće je menjati samo stavke Nijansa boje, Veličina i Zaštita od sagorevanja ekrana iz menija Opcije slike.Ni
Srpski - 19Filmski režim Možete optimizovati režim slike za gledanje lmova.Isključeno • : Osnovna obrada video materijala koja se primenjuje i iskl
Srpski - 20Korišćenje 3D funkcijeNa ovom televizoru možete uživati u 3D filmovima i igrama. Funkcija 3D efekata omogućava vam da gledate 3D sliku pomo
Srpski - 21Podešavanje televizora za rad sa računaromUnapred podešeno : Pritisnite dugme N SOURCE da biste izabrali PC režim.Samopodešavanje ❑Automat
Srpski - 22Prikaz na računaruPodešavanje softvera za računar (na osnovu operativnog sistema Windows XP) ❑Ispod su prikazana podešavanja ekrana u opera
Srpski - 23Menjanje Podešavanje zvukaMod → Standardni / Muzika / Film / Clear Voice / Po izboru ❑Možete da izaberete tip specijalnih zvučnih efekata k
Srpski - 24Automatska jačina → Isklj. / Uklj. ❑Svaka stanica ima različit kvalitet signala, pa nije lako podešavati jačinu zvuka svaki put kada promen
Srpski - 25Opis funkcijaKonfigurisanje menija PodešavanjaJezik menija ❑Možete da postavite jezik za meni.Emitovanje ❑Titlovi Titlove možete aktivirat
Srpski - 26Bezbednost ❑Zabrana za decu → Isklj. / Uklj. Ova opcija omogućava vam da sprečite neovlašćene korisnike, kao što su deca, u gledanju prog
Srpski - 27Podešavanje vremenaSat ❑Podešavanje sata je neophodno kako biste koristili razne funkcije u vezi sa tajmerom na televizoru.Trenutno vreme ć
English - 34The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsA Selected page number.B Broadcasting channel identity.C Current
Srpski - 28Podržani programSamostalna dijagnostika ❑Test slike, Test zvuka, Informacije o signalu Ako mislite da imate problema sa slikom, zvukom ili
Srpski - 29O funkciji Anynet+Povezivanje Anynet+ uređajaAnynet+ je funkcija koja vam omogućava da kontrolišete sve povezane Samsung uređaje koji podrž
Srpski - 30Podešavanje sistema Anynet+ Pritisnite dugme TTOOLS da bi se prikazao meni Alatke. Meni Anynet+ možete otvoriti i ako izaberete Alatke →
Srpski - 31Anynet ❑+ meniAnynet+ meni se menja u zavisnosti od tipa i statusa Anynet+ uređaja koji su povezani na televizor.Anynet+ meni OpisPrikaži T
Srpski - 32Zvuk sa risiveraZvuk možete slušati preko risivera umesto zvučnika televizora.1. Pritisnite dugme TOOLS. Pritisnite dugme ENTERE, a zatim
Srpski - 33Nastavlja se...Funkcija teletekstaVećina televizijskih stanica pruža pisane informacije putem teleteksta. Početna stranica teletekst usluge
Srpski - 34Stranice teleteksta su organizovane u šest kategorija :Deo SadržajA Broj izabrane strane.B Oznaka TV kanala.C Broj trenutne stranice ili in
Srpski - 35Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može dovesti do pada televizora. Posebno vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga n
Srpski - 36Bezbedan prostor za instalacijuPridržavajte se propisanih razdaljina između proizvoda i drugih objekata (npr. zidova) kako bi se obezbedila
Srpski - 37Srpski - 62Rešavanje problemaAko imate pitanja u vezi sa televizorom, pogledajte ovu listu. Ako ne uspete da pronađete odgovor u ovim savet
English - 35Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang over or destabilize the
Srpski - 38Srpski - 63Problem Moguće rešenjeNema slike, ne reprodukuje se video zapisTelevizor neće da se uključi. Proverite da li je kabl za napajanj
Srpski - 39Srpski - 64Problem Moguće rešenjePlazma televizor ispušta zvuk brujanja.Plazma televizori obično ispuštaju zvuk tihog brujanja. To je norma
Srpski - 40SpecifikacijeOpisi i karakteristike u ovoj knjižici date su samo u informativne svrhe i mogu biti izmenjene bez prethodne najave.Ime modela
Hrvatski - 2Upute za korisnikeZadržavanje slike na zaslonu Nemojte prikazivati statične slike (npr. u video igri ili kod povezivanja računala s ovim
Hrvatski - 3N O TSimbol Pritisnite NapomenaGumb za biranje jednim dodiromTOOLSSadržajPriključivanje i priprema televizoraProvjera dijelova ...
Hrvatski - 4Korištenje postoljaZa prenošenje PDP televizora potrebne su dvije ili više osoba. PDP televizor Nnikada nemojte stavljati na pod zbog mog
Hrvatski - 5Pregled upravljačke pločeBoja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu. NGumbi na prednjojploči Za rukovanje dodirnite svaki gumb..
Hrvatski - 6Pregled ploče za povezivanjePrilikom svakog priključivanja audio ili video sustava na televizor, provjerite jesu li su svi elementi isklju
Hrvatski - 71 COMMON INTERFACE utor U utor umetnite CI (Common Interface) karticu. (Pogledajte stranicu 26)Ako nije umetnuta kartica - CI CARD kod
Hrvatski - 8Daljinski upravljačDaljinski upravljač možete koristiti do udaljenosti od otprilike 7 metara od televizora.Na rad daljinskog upravljača mo
English - 36Securing the Installation SpaceKeep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation
Hrvatski - 9Umetanje baterija u daljinski upravljač1. Podignite poklopac sa stražnje strane daljinskog upravljača prema prikazu na slici.2. Umetnite
Hrvatski - 10Pregled izbornika1. Dok je napajanje uključeno, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu će se pojaviti glavni izbornik. Lijeva strana izbornika
Hrvatski - 11Značajka Plug & PlayKad prvi put uključite televizor, redom se automatski prikazuju osnovne postavke.Čuvar zaslona aktivira se ako du
Hrvatski - 12Pohranjivanje kanalaDržava ❑Digitalni kanal : Možete promijeniti državu za digitalne kanale.Analogni kanal : Možete promijeniti drž
Hrvatski - 13Ručno spremanje ❑Ručno skenira kanale i pohranjuje ih u memoriju televizora.Digitalni kanal (Digitalno) Ručna pohrana za digitalne kana
Hrvatski - 14Zadani vodič ❑Vodič kroz emisije / Cijeli vodič Možete odlučiti želite li prikazati Vodič kroz emisije ili Cijeli vodič kada se pritisne
Hrvatski - 15Upravljanje kanalimaPomoću ovog izbornika možete dodavati/brisati kanale ili dodavati omiljene kanale te koristiti vodič za digitalno emi
Hrvatski - 16Uređivanje naziva kanala (Samo Analogno kanali)Kanalima se mogu dodijeliti oznake čija se slova pojavljuju pri odabiru kanala.Digitaln
Hrvatski - 17Promjena postavki slikeNačin rada ❑Možete odabrati vrstu slike koja najbolje odgovara vašim potrebama.Dinamičan • : Odabire sliku visoke
Hrvatski - 18Mogućnosti slike ❑U načinu rada N PC možete mijenjati samo postavke Kontr. Boje, Veličina i Zaštita od smrzavanja zaslona među stavkama
English - 37TroubleshootingIf you have any questions of TV, first refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit ‘www.s
Hrvatski - 19Film način rada Možete optimizirati način rada slika za gledanje lmova.Isklj. • : Primjenjuje se osnovna obrada slike bez automatskog
Hrvatski - 20Korištenje 3D funkcijeNa svom televizoru možete uživati u 3D filmovima i igrama. Funkcija 3D efekata omogućava pregledavanje 3D slika pom
Hrvatski - 21Postavljanje televizora za korištenje s računalomPostavljanje : Za odabir načina rada PC pritisnite gumb N SOURCE.Autopodešav. ❑Autopode
Hrvatski - 22Zaslon računalaPostavljanje računalnog softvera (za Windows XP) ❑U nastavku su prikazane postavke prikaza u operacijskom sustavu Windows
Hrvatski - 23Promjena standarda zvukaNačin rada → Standardan / Glazba / Film / Jasan glas / Podešav. ❑Možete odabrati vrstu posebnog zvučnog efekta ko
Hrvatski - 24Auto jačina zvuka → Isklj. / Uklj. ❑Svaka televizijska kuća ima vlastite postavke signala, pa nije lako prilagoditi zvuk prilikom svake p
Hrvatski - 25Opis funkcijaKonfiguracija izbornika postavljanjaJezik izbornika ❑Možete odabrati jezik izbornika.Emitiranje ❑Podnaslov Titlove možete a
Hrvatski - 26Sigurnost ❑Zabrana djeci → Isklj. / Uklj. Ova značajka onemogućuje neovlaštenim korisnicima, npr. djeci, gledanje neprikladnih programa
Hrvatski - 27Postavljanje vremenaSat ❑Postavljanje sata neophodno je za korištenje različitih funkcija mjerača vremena koje televizor nudi.Točno vrije
Hrvatski - 28Podržani programSamodijagnoza ❑Picture Test, Sound Test, Signal Information Ako mislite da imate problema sa slikom, zvukom ili signalom
English - 38Problem Possible SolutionNo Picture, No VideoTV won't turn on. Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet
Hrvatski - 29O Anynet+Priključivanje uređaja koji podržavaju Anynet+Anynet+ je funkcija koja omogućuje upravljanje svim povezanim uređajima tvrtke Sam
Hrvatski - 30Postavljanje sustava Anynet+ Pritisnite gumb TTOOLS za prikazivanje izbornika Alati. Izbornik Anynet+ možete prikazati i ako odaberete
Hrvatski - 31Izbornik Anynet ❑+Izbornik funkcije Anynet+ mijenja se ovisno o vrsti i statusu Anynet+ uređaja povezanih s televizorom.Izbornik Anynet+
Hrvatski - 32Slušanje preko prijemnikaZvuk možete slušati preko prijemnika umjesto zvučnika televizora.1. Pritisnite gumb TOOLS. Pritisnite gumb ENTE
Hrvatski - 33nastavak...Značajka teletekstaVećina televizijskih postaja pisane informacije daje putem usluge teleteksta. Početna stranica usluge telet
Hrvatski - 34Stranice teleteksta organizirane su u 6 kategorija :Part SadržajA Odabrani broj stranice.B identitet kanala emitiranja.C Trenutni broj st
Hrvatski - 35Priprema za montiranje zidnog nosača1. Montirajte zidni nosač s rasponom momenta sile od 15 kg/cm ili manje. Napominjemo da se dijelovi
Hrvatski - 36Osiguravanje prostora za montiranjeOstavite traženu udaljenost između proizvoda i drugih objekata (npr. zidovi) kako biste osigurali prav
Hrvatski - 37Rješavanje problemaAko imate pitanja o televizoru, najprije pročitajte sljedeći popis. Ako nije moguće primijeniti niti jedan savjet za r
Hrvatski - 38Hrvatski - 63Problem Moguće rješenjeBuka iz zvučnika.Provjerite priključke kabela. Provjerite je li video kabel priključen na audio ulaz.
English - 39Problem Possible SolutionPlasma TV is making humming noise.Plasma TVs typically make a soft humming sound. This is normal. It’s caused by
Hrvatski - 39Hrvatski - 63Problem Moguće rješenjeBuka iz zvučnika.Provjerite priključke kabela. Provjerite je li video kabel priključen na audio ulaz.
Hrvatski - 40SpecifikacijeOpisi i karakteristike u ovoj knjižici dane su samo u svrhe informiranja i podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.N
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep
Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) Th
English - 4Using the Stand-BaseTwo or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the oor Nbecause of possible damage to the screen. Alwa
English - 40SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Használati útmutatóKépernyőbeégésKét óránál hosszabb ideig ne jelenítsen meg állóképet a plaz
MagyarN O TJelzés Gombnyomás Megjegyzés Nyomógomb TOOL gombMagyar - 3TartalomA televízió csatlakoztatása és előkészítéseTartozékok ellenőrzése ...
Magyar - 4A televízió csatlakoztatása és előkészítéseTartozékok ellenőrzéseHasználati utasítás Távirányító / AAA elemek (2db)Tápkábel Törlőkendő Gara
Magyar - 5A vezérlőpanel áttekintéseA termék színe és formája típusonként különbözhet.NAz előlapon lévő gombokMűködtetésükhöz érintse meg mindegyik g
Magyar - 6Csatlakoztató panelHa audio- vagy videoeszközt csatlakoztat a készülékhez, győződjön meg arról, hogy minden egység ki van-e kapcsolva.Külső
Magyar - 1 COMMON INTERFACE nyílásIde csatlakoztatható be a CI kártya (CI CARD). (Lásd a 26. oldalt)− Ha nincs behelyezve CI-kártya, bizonyos csat
Magyar - TávirányítóA távirányítót a televíziótól 7 méteres távolságon belül használhatja.Az éles fény befolyásolhatja a távirányító teljesítményét.
Magyar - Elemek behelyezése a távirányítóba1. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távvezérlő hátlapját.2. Tegyen be két AAA méretű elemet.Az el
Magyar - 10DTV Air15abc118:00 ~ 6:00 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus AvenueUncl assifiedNo Detaild InformationE Watch ' Info rmationA képerny A
English - 5Viewing the Control PanelThe product colour and shape may vary depending on the model. NFront Panel buttonsTouch each button to operate.1 S
Magyar - 11A Plug & Play funkcióA TV-készülék legelső bekapcsolásakor az alapvető felhasználói beállítások egymás után automatikusan elvégezhetők
Magyar - 12Csatornák tárolása OrszágDigitális csatorna: Digitális csatornáknál az ország beállítható.Analóg csatorna: Analóg csatornáknál az ország
Magyar - 13Kézi tárolásCsatorna manuális keresése és tárolása a TV memóriájában.Digitális csatornaDigitális csatornák kézi tárolása.A digitális csato
Magyar - 14Alapértelmezett útmutatóMa/Holnap / Teljes útmutató: Eldöntheti, hogy a Ma/Holnap vagy a Teljes útmutató lehetőséget jelenítí-e meg, amiko
Magyar - 15Csatornák kezeléseEzzel a menüvel digitális műsorszórás esetén hozzáadhat és kitörölhet csatornákat, illetve beállíthatja a kedvenceket, é
Magyar - 16Csatornanév szerkesztése (csak analóg csatornánál)A csatornák megjelölhetőek, így mikor kiválasztja az adott csatornát, megjelennek a hívó
Magyar - 1KépkezelésA kép beállításainak módosítása, és visszaállításaÜzemmódKiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust.Kiemelt: N
Magyar - 1KépopciókPC üzemmódban a Képopciók elemei közül csak a Színtónus, a Méret és a Képernyő beégésvéd. opció módosítható.Színtónus → Hideg / N
Magyar - 1Film mód A filmnézéshez optimális képi mód beállításaKi: Filmek esetén az alapvető videokép-feldolgozás alkalmazása és az automatikus érzé
Magyar - 20A 3D funkció használataTelevízióján 3D filmeket nézhet meg és 3D játékokat játszhat. A 3D hatás funkcióval 3D képeket nézhet meg
English - 6Viewing the Connection PanelWhenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off. NWhen con
Magyar - 21A TV beállítása a számítógéppelBeállítás: A FORRÁS gomb megnyomásával válassza ki a PC-üzemmódot.Autom. beállítás Az automatikus beállítás
Magyar - 22A számítógép képernyőjeA (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállításaAz alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szo
Magyar - 23HangszabályzásA hang alapbeállításának módosításaÜzemmód → Normál / Zene / Film / Tiszta hang / EgyediKiválaszthatja az adott műsor megtek
Magyar - 24Autom. hangerő → Ki / BeValamennyi műsorszóró állomás saját jelviszonyokkal rendelkezik, ezért nem egyszerű és nem kényelmes, ha minden eg
Magyar - 25A Beállítások menü konfigurálásaMenü nyelveA menü nyelvének kiválasztása.MűsorszórásFeliratA feliratok be vagy kikapcsolása. Ez a menü has
Magyar - 26Biztonság Gyermekzár → Be / KiEz a funkció lehetővé teszi a kép eltüntetését és a hang némítását, hogy illetéktelen személyek, például gy
Magyar - 2A pontos idő beállításaÓraAz órát azért kell beállítani, hogy használni lehessen a TV különböző időzítős funkcióit. Az INFO gomb minden me
Magyar - 2A TV hátlapjaUSB-háttértárForráslista / NévszerkesztésForráslistaA TV vagy egyéb, a TV-hez kapcsolódó külső bemeneti forrás, pl. DVD-leját
Magyar - 2Anynet+ eszközök csatlakoztatásaAz Anynet + egy olyan funkció, amely lehetővé teszi, hogy a Samsung TV távírányítójával az összes csatlako
Magyar - 30Keresés és váltás az Anynet+ eszközök között1. Nyomja meg az TOOLS gombot. Nyomja meg az ENTERE gombot az Anynet+ (HDMI-CEC) kiválasztás
English - 71 COMMON INTERFACE Slot Insert CI (Common Interface) card into the slot. (refer to page 26)When not in - serting CI CARD in some channels
Magyar - 31Anynet+ menüAz Anynet+ funkció menüje a TV készülékhez csatlakoztatott Anynet+ eszközök típusától és állapotától függően változik.Anynet+
Magyar - 32A hang vevőegységen keresztül történő hallgatása (Házimozi rendszer) A hangot vevőegységen keresztül is hallgathatja a TV hangszórói helye
Magyar - 33Tanácsok a készülék használatával kapcsolatbanTeletext funkcióA legtöbb televíziós csatorna a teletexten keresztül írásos információt szol
Magyar - 34A teletext oldalak hat kategóriába vannak besorolva.Betűjel FunkcióA A kiválasztott oldalszám.B A sugárzó csatorna azonosítója.C Aktuális
Magyar - 35FalFalA TV falra rögzítéseA TV leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy a tetejére másznak. Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekei ne borítsá
Magyar - 36A biztonságos felszerelésTartsa be az előírt távolságot a készülék és más tárgyak (pl. a fal) között a megfelelő szellőzés biztosítása érd
Magyar - 3HibaelhárításHa kérdése van a TV-készülékkel kapcsolatban, először tekintse át az alábbi listát. Ha ezek közül a hibaelhárítási ötletek kö
Magyar - 3Probléma Probléma Lehetséges megoldásZajos a hangszóró.Ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat. Ellenőrizze, hogy a videokábel nem a hangbemene
Magyar - 3Probléma Probléma Lehetséges megoldásA plazma TV zúg.A plazma TV •• esetében normális a halk zúgás. Ez a jelenség nem rendellenes. Azok az
Magyar - 40Műszaki leírásA SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megv
English - 8Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff
Polski - 2Instrukcja obsługiUtrwalanie obrazuNa ekranie plazmowym nie należy wyświetlać nieruchomego obrazu (np. gry komputerowej, gdy ekran podłączon
Polski - 3PolskiN O TSymbolNaciśnij Uwaga Przycisk jednodotykowy Przycisk TOOLPolski - 3Spis treściPodłączanie i przygotowanie telewizoraLista element
Polski - 4Podłączanie i przygotowanie telewizoraLista elementówInstrukcja obsługiPilot zdalnego sterowania/ baterie AAA (2ea)Kabel zasilający Szmatka
Polski - 5Panel przedni1 SOURCE Przełącza pomiędzy dostępnymi żródłami sygnału wejściowego (TV, Zewn. AV, PC, Moduł, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3). Podc
Polski - 6Panel złączyPrzed podłączeniem dowolnego urządzenia audio lub wideo do telewizora należy się upewnić, że wszystkie urządzenia są wyłączone.P
Polski - 7Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.N1 GNIAZDO COMMON INTERFACEWsuń do gniazda kartę CI (Common Interface). (p
Polski - 8Pilot Pilota można używać w odległości do 7 m od telewizora.Silne źródło światła może być przyczyną nieprawidłowego działania pilota.N1 Prz
Polski - 9Wkładanie baterii do pilota1. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku.2. Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA (R
Polski - 10Korzystanie z menu1. Gdy telewizor jest włączony, naciśnij przycisk MENU. Spowoduje to wyświetlenie na ekranie głównego menu. Lewa strona
Polski - 11Funkcja Plug & PlayGdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie w odpowie
English - 9Installing Batteries in the Remote Control1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure.2. Install two
Polski - 12Obsługa kanałówProgramowanie kanałów KrajKanał Cyfrowy: Funkcja zmiany kraju dla kanałów cyfrowych.Kanał analogowy: Funkcja zmiany kraju dl
Polski - 13Wyszukiwanie ręczneFunkcja umożliwiająca ręczne wyszukanie kanałów i zapamiętanie ich w pamięci telewizora.Zarządzanie kanałami cyfrowymi (
Polski - 14Domyślny przewodnikAkt./Nast. / Pełny przew.: Wybór wyświetlanego przewodnika Akt./Nast. lub Pełny przew. po naciśnięciu na pilocie przycis
Polski - 15Managing Channels Za pomocą tego menu można dodawać i usuwać kanały, ustawiać ulubione kanały oraz skorzystać z przewodnika dla kanałów cyf
Polski - 16Edycja nazwy kanału (tylko kanały analogowe)Można wprowadzić etykietę kanału, która pojawi się na ekranie za każdym razem po wybraniu tego
Polski - 17Ustawienia obrazuZmiana i przywracanie domyślnych ustawień obrazuTrybTryb wyświetlania obrazu można dostosować do indywidualnych upodobań.D
Polski - 18Opcje obrazuW trybie PC, w funkcji możliwe jest dostosowywanie ustawień wyłącznie w przypadku opcji Ton kolorów, Rozmiar i Ochrona przed wy
Polski - 19Tryb Film Obraz zoptymalizowany pod kątem oglądania lmów.Wył.: Włączone podstawowe przetwarzanie obrazu oraz brak automatycznej detekcji d
Polski - 20Korzystanie z funkcji obrazu trójwymiarowegoTelewizor umożliwia oglądanie filmów i odtwarzanie gier w formacie trójwymiarowym. Funkcja efek
Polski - 21Konfiguracja telewizora za pośrednictwem komputeraUstawienie fabryczne: Tryb PC ustawia się za pomocą przycisku SOURCE.Auto dopasowanieAuto
Comentarios a estos manuales