SyncMaster 400DX-2, 400DXN-2, 460DX-2, 460DXN-2LCD VisorManual do utilizadorA cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações es
IntroduçãoConteúdo da embalagem NotaCertifique‐se de que os seguintes itens são fornecidos com o seu visor LCD.Se faltar algum acessório, contacte o s
2. Select TCP/IP - step 2No step 2 do MagicInfo Setup Wizard, não precisa de ir às definições de rede do ambientede trabalho para criar as definições
Pode seleccionar o tipo de rotação que será aplicado ao dispositivo.5. Setup InformationMostra as definições que foram seleccionadas pelo utilizador.
Resolução de problemasVerificação da função Teste Automático NotaVerifique o seguinte antes de pedir assistência técnica. Contacte um Centro de assist
• Não utilize benzina, diluente ou outras substânciasinflamáveis.2) Manutenção do ecrã do LCD.Limpe com um pano macio (de algodão).• Não utilize aceto
Problemas relacionados com a instalação (modo PC) NotaOs problemas relacionados com a instalação do visor LCD e as suas soluções estão listados.Q: O e
A: Verifique se a resolução e frequência definidas para a placa de vídeo do computadorestão dentro do intervalo suportado pelo visor LCD. Caso
Q: O som está demasiado alto ou demasiado baixo.A:Ajuste Agudo e Grave para os níveis adequados.Problemas relacionados com o Telecomando NotaSegue‐se
Defina a resolução no "Control Panel" (Painel de controlo) → "Display" (Visualização)→ "Screen Saver" (Protecção de ecrã
EspecificaçõesGeraisGeraisNome do modelo SyncMaster 400DX-2, 400DXN-2SyncMaster 460DX-2, 460DXN-2Painel LCDTamanho SyncMaster400DX-2,400DXN-2Diagonal
Sinal de entrada, com terminaçãoRGB analógico, RGB digital compatível com DVI (Digital Visual Interface)0,7 Vp‐p ±5 %Sincronização H/V separada, Compo
ManuaisManual de ConfiguraçãoRápidaCartão de garantia(Não disponível em todosos locais)Manual do UtilizadorCD de Software MagicIn-fo, CD do manual Mag
Capacidade Plug and Playmelhores condições de funcionamento e as definições mais adequadas ao visorLCD. Na maioria dos casos, a instalação do visor LC
Estado FuncionamentonormalModo de pou-pança de energiaDesligar(Botão de alimen-tação)Consumo deenergia400DX-2 160 W Menos de 2 watts Menos de 1 watts4
número inverso do Ciclo Horizontal é chamado Fre-quência Horizontal. Unidade: kHzFrequência verticalComo se fosse uma lâmpada fluorescente, o ecrãtem
InformaçãoPara Uma Melhor Visualização Regule a resolução do computador e a taxa de injecção do ecrã (taxa de ac-tualização) no computador conforme
Power Off (Desligar), Screen Saver (Protecção de ecrã) ou Power Save Mode(Modo de poupança de energia)• Depois de utilizar o equipamento durante um pe
NotaUtilize duas cores diferentesEfectue a rotação das informações da cor com duas cores diferentes, a cada 30minutos.• Evite utilizar uma combinação
‐ Seleccionar método• Manual de instruções: OSD Menu (Menu de OSD) ‐> Set Up (Configurar) ‐> Safety Screen (Ecrã de segurança) ‐> Screen Scro
• Período de tempo: 10 ~ 50 segundos ( Recomenda‐se: 50 )Aplicar a função Screen Erasing (Apagar no ecrã) ao produto• Aplicar a função Screen Erasing
AnexoContacte SAMSUNG GLOBAL NotaSe tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor anossa linha de apoio a clientes
EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800 ‐ SAMSUNG (800‐726786)http://www.
Vendido em separadoKit de montagem na par-edeCabo RGB/BNC Cabo BNC/BNC(Aplicável apenas ao mod-elo DX-2) Kit de suporte auxiliar O Visor LCDParte
CIShttp://www.samsung.com/ua_ruUZBEKISTAN 8‐10‐800‐500‐55‐500 http://www.samsung.com/kz_ruAsia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au
mesma cor é chamada 'Densidade dos Pontos'. Unidade:mmFrequência Vertical O ecrã tem de ser redesenhado várias vezes por segundopara poder c
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Elec-trónicos) ‐ apenas para a EuropaOs utilizadores profissionais deverão co
Botão SOURCE [SOURCE]Muda do modo PC para o modo Video (Vídeo). Selecciona a fonte de en-trada na qual está ligado um dispositivo externo.[PC] → [DVI]
Nota Aplicável apenas ao modelo DX-2 Aplicável apenas ao modelo DXN-2 POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Liga/desliga o visor LCD. POWERO cabo de alimentaçã
Utilize um cabo DVI (DVI‐D a DVI‐D) ‐ modoDVI (PC digital) DVI/RGB/HDMI AUDIO IN (Terminal deLigação PC/DVI/HDMI Áudio (Entrada)) AV/COMPONENT AUDIO
BNC OUT [R, G, B, H, V](Terminal doBNC (Saída))Ligação do BNC (PC analógico): ligar as por-tas R, G, B, H, VO número do visores LCD que podem ser li
NotaAplicável apenas ao modelo DXN-2 Kensington LockO dispositivo de bloqueio Kensington servepara 'fixar' fisicamente o sistema quando out
POWEROFFBotões numéricosBotãoDEL / GUIDE+ VOL - SOURCE D.MENUTOOLSBotões Up‐Down Left‐Right INFOBOTÕES COLORIDOS TTX/MIXMTS/DUAL ENTER/PRE-CH MUTE
‐ Esta função não funciona com este visor LCD.9. Botões Up‐Down Left‐RightPassa de uma opção de menu para outra na horizontal, navertical ou ajusta
Instruções de segurançaNotação NotaPara sua segurança e para prevenir danos materiais, siga estas instruções de segurança.Leia as instruções atentamen
19. RETURNVolta ao menu anterior.20. EXITSai do ecrã de menus.21. MagicInfo Botão de iniciação rápida do MagicInfo .Introdução
LigaçõesLigar um computador(400DXN‐2,460DXN‐2)(400DX‐2,460DX‐2)Há várias formas de ligar o computador ao monitor. Escolha uma das se-guintes opções.
Utilizar o conector DVI (digital) na placa gráfica.• Ligue o cabo DVI à porta DVI na parte de trás do visor LCD e à portaDVI do computador. Utilize
Ligue o cabo de áudio do visor LCD à porta de áudio na parte de trás dovisor LCD.Ligue o cabo de alimentação do visor LCD à porta de alimentação na pa
Ligar a uma câmara de vídeo1. Procure as tomadas de saída AV da câmara de vídeo. Encontram‐se normalmente noslados ou base da câmara de vídeo. Ligue u
1. Ligar as portas BNC/COMPONENT IN ‐[R/Y, G/PB, B/PR] no monitor à porta BNC nodispositivo externo com o cabo BNC/BNC.2. Seleccione BNC para a ligaçã
1. Ligue dispositivos de entrada como o leitor de DVD/Blu‐Ray ao terminal HDMI IN doLCD utilizando um cabo HDMI.2. Seleccione HDMI utilizando o botão
Ligar um leitor de DVD ‐ Aplicável apenas ao modelo DX-2.1. Ligue um conjunto de cabos de áudio entre as tomadas AV/COMPONENT AUDIO IN[L-AUDIO-R] do L
2. Ligue um conjunto de cabos de áudio entre o AV COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] do LCD e as tomadas AUDIO OUT da Set Top Box. Nota•Seleccione Compone
(Aplicável apenas ao modelo DXN-2)Ligações
Certifique‐se de que a ficha de alimentação está ligada de for-ma correcta e firme à tomada eléctrica.•Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio. Nã
Utilizar o SoftwareControlador do Monitor NotaQuando o sistema operativo solicitar o controlador do monitor, introduza oCD-ROM incluído com o monitor.
NotaEste controlador do monitor está certificado pela Microsoft e a sua instalação não dan-ifica o sistema.O controlador certificado será publicado n
5. Clique em "Properties" (Propriedades) no separador "Monitor". Se o botão "Proper-ties" (Propriedades) estiver d
8. Clique em "Have Disk..." (Disco...), seleccione a pasta (por exemplo, D:\Drive) onde oficheiro de configuração do controlador se encontra
Sistema Operativo Microsoft® Windows® XP1.Introduza o CD na unidade de CD-ROM.2. Clique em "Start" (Iniciar) → "Control Panel" (Pa
5. Clique em "Update Driver..." (Actualizar controlador...) e seleccione "Install from a listor..." (Instalar a partir de uma list
NotaEste controlador do monitor está certificado pela Microsoft e a sua instalação não dan-ifica o sistema.O controlador certificado será publicado
3. Seleccione o separador "Settings" (Definições) e clique no botão "Advanced Proper-ties" (Propriedades avançadas).4. Seleccione
1. Clique em "Start" (Iniciar), "Settings" (Definições), "Control Panel" (Painel de controlo)e faça duplo clique no ícon
Instalação1.Insira o CD de instalação na unidade de CD-ROM.2. Clique no ficheiro de instalação do MDC. NotaSe a janela popup de instalação do software
NÃO COLOQUE VELAS, REPELENTE DE MOSQUITOS, CI-GARROS OU APARELHOS DE AQUECIMENTOS PERTO DOPRODUTO.• Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio. Mante
Introdução Um Multiple Display Control(MDC) [Controlo de Apresentação Múltipla ] é uma aplicação que permite a utilização de vários monitores c
Ícones principais Botão de selecçãoRemocon Grelha de informaçõesSafety Lock Selecção de monitorPort Selection Ferramentas de controlo 1. Utilize os
1. O controlo de apresentação múltipla está originalmente definido como COM1.2. Se outra porta que não a COM1 estiver a ser utilizada, poderá selec
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias ao Power Control [Controlo de alimentação]. 1) (Power Status(Estad
Power Control [Controlo de alimentação] permite controlar algumas das funções do monitor seleccionado. 1) Power On/Off -Liga/desliga a alimentação
• PC Mode
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de origem de entrada.1) PC - Altera a origem de entra
são permitidos se Input Source (Fonte de entrada) estiver definida para TV. Input Source Control aplica-se apenas disponível para os monitores cuj
A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo. A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV. O controlo de tamanho de imagem
O controlo de tamanho de imagem está apenas disponível para os monitores cujo estado de alimentação seja ON [ligado]. Time 1. Clique em Time [Hor
Quando limpar a ficha de alimentação ou limpar o pó da tom-ada, utilize um pano seco.•Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio. Quando limpar o pro
apenas para modelos com MagicInfo. PIP PIP Size1. Clique em PIP, nos ícones principais e o ecrã de controlo PIP é apresentado. Clique em Select
- Activa o PIP do monitor seleccionado e altera o tamanho do Double Double 3.A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo. A fon
7) Component - Altera a origem do PIP do monitor seleccionado para Component. 8) HDMI - Altera a origem do PIP do monitor seleccionado para HDMI.N
- Ajusta o brilho do monitor seleccionado.4) Sharpness -Ajusta a nitidez do monitor seleccionado. 5) Color -Ajusta a cor do monitor seleccionado. 6
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de definições. Quando cada função é seleccionada, o v
A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV. Esta função só é activada se definir Color Tone para Off.Esta função só pode ser utilizada em vi
- Som SRS TS XT ligado/desligado.6) Sound Select - Pode seleccionar Main ou Sub quando o PIP estiver activado.A fonte de entrada de MagicInfo só f
- Prima para ajustar automaticamente o sinal PC de entrada.A fonte de entrada de MagicInfo só funciona no modelo MagicInfo. A fonte de entrada de TV
A fonte de entrada de TV só funciona no modelo TV. Maintenance Scroll 1. Clique no ícone "Maintenance" [Manutenção] na coluna Main Icon
(Barra) e Eraser (Apagador), pode ser definido para 10, 20, 30, 40 ou 50. Para o All White (Tudo Branco) e o tipo Pattern (Padrão), pode ser defini
Não toque no cabo de alimentação ou da antena durante aocorrência de relâmpagos.• Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou umincêndio.
- Activa/desactiva a função Video Wall do ecrã seleccionado. 4) Format - Pode seleccionar o formato em que pretende ver um ecrã dividido. z Full
Valor de definições apresentado no modo de apresentação múltipla Quando existe mais do que um monitor ligado, os valores das definições são a
Ajustar o visor LCDEntradaModos Disponíveis• PC / DVI / BNC• AV• Componente• HDMI• MagicInfo Nota•O modo BNC não será activado no modelo DXN-2.• O Mag
Quando dispositivos externos AV tais como videogravadores ou DVD são ligados ao LCD,o modo PIP permite‐lhe ver vídeos a partir desses dispositivos num
AlternarMENU → ENTER → → →ENTER → → → →ENTER → Troca o conteúdo de PIP e da imagem principal.A imagem da janela PIP aparece no ecrã principal
→ , → ENTERAjusta a transparência das janelas PIP.• Alta• Média• Baixa• Opaco Nota•O modo PIP desliga‐se quando o LCD é ligado a uma fonte externa
Imagem [Modo PC / DVI / BNC / MagicInfo]Modos Disponíveis• PC / DVI / BNC• AV• Componente• HDMI• MagicInfo Nota•O modo BNC não será activado no modelo
4. PessoalEmbora os valores sejam cuidadosamente escolhidos pelos nossos engenheiros, osvalores pré‐configurados poderão não ser confortáveis para os
→ , → ENTERÉ possível alterar a tonalidade das cores.Não disponível quando Contraste dinâm. está definido para Lig..1. Deslig.2. Cores frias3. Nor
→ , → ENTERAzulMENU → → ENTER → → → → → ENTER → → → → ENTER→ → , → ENTERColor Temp. MENU → → ENTER → → → → → → ENTER → →
Defina uma resolução e frequência adequadas ao produto.•Caso contrário, a sua visão poderá ser afectada. Não aumente muito o volume quando utilizar a
→ , → ENTERRemove o ruído, como, por exemplo, riscas horizontais. Se as interferências persistirem,mesmo depois da sintonização fina, repita o proc
→ , → ENTERSelecciona Lig. ou Deslig. com o controlo de sinal.Controlo do sinalMENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → →ENTER → →
→ , → ENTERTamanhoMENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → , → ENTERO Tamanho não pode ser alterado.1. 16:92. 4:3Nv.pr.HDMIME
→ , → ENTERAjusta as definições de ecrã do PIP. Nota•Modos Disponíveis: PIP LIG.1. ContrasteMENU → → ENTER → → → → → → → → → → → EN
→ , → ENTERDá um tom natural à janela PIP. NotaEsta função é activada apenas quando a entrada PIP está seleccionada no modo AV,HDMI ou Component. S
→ , → ENTERA opção Sensor de brilhodetecta automaticamente e ajusta a distribuição do sinal visual, demodo a criar o brilho ideal.1. Deslig.2. Lig
PessoalO contraste e o brilho podem ser alterados para a sua preferência pessoal através da uti-lização dos menus no ecrã.MENU → → ENTER → → → E
Dá um tom natural ao ecrã.TonalidadeMENU → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTERÉ possível alterar a tonalidade das cores. Os componentes de
→ , → ENTERO Tamanho não pode ser alterado.1. 16:9: Define a imagem para o modo panorâmico 16:9.2. Zoom 1: Aumenta o tamanho da imagem no ecrã.3.
Nv.pr.HDMIMENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → , → ENTERLigar um DVD ou uma set top box ao televisor através de HDMI ou DVI, pode
Quando substituir a pilha, insira‐a com a polaridade correcta (+,‐).• Caso contrário, a pilha pode ficar danificada ou causar um in-cêndio, ferimento
Ajusta as definições de ecrã do PIP. Nota•Modos Disponíveis: PIP LIG.1. ContrasteMENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER→
→ , → ENTERDá um tom natural à janela PIP. NotaEsta função é activada apenas quando a entrada PIP está seleccionada no modo AV,HDMI ou Component. S
→ , → ENTERA opção Sensor de brilhodetecta automaticamente e ajusta a distribuição do sinal visual, demodo a criar o brilho ideal.1. Deslig.2. Lig
Seleccione Discurso durante a visualização de um programa composto, na sua maioria,por diálogo (como por exemplo, notícias).5. PessoalSeleccione Pesso
→ , → ENTERReduz a diferença do controlo de volume entre emissoras.1. Deslig.2. Lig.SRS TS XT MENU → → → ENTER → → → → → ENTER → → , → EN
→ , → ENTERQuando utilizar o produto com um sistema Home theater, desligue os altifalantes internospara poder ouvir o som dos altifalantes (extern
Pode escolher um de 13 idiomas. NotaO idioma escolhido só afecta as mensagens OSD. Não afecta nenhum software em execu-ção no computador.TempoSeleccio
6. 1507. 180T. ligadoMENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER→→ , / , → ENTERLiga automaticamente o visor LCD numa hora predefi
2. Média3. Baixa4. OpacoBloq. SegurançaAlterar PINMENU → → → → ENTER → → → → → ENTER → →ENTER→ → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]É possível alte
Esta função ajusta o consumo de energia da unidade para poupar energia.1. Deslig.2. Lig.Video WallUm Video Wall é um conjunto de ecrãs de vídeo ligado
Não instale o produto num local ao alcance de crianças.•Caso contrário, o produto pode cair e provocar ferimentos.• A parte frontal do produto é pesa
1. CheioApresenta um ecrã inteiro sem margens.2. NaturalApresenta uma imagem natural com o formato original intacto.HorizontalMENU → → → → ENTER →
O ecrã pode dividir‐se em várias imagens. Ao dividir, pode seleccionar vários ecrãs com umadisposição diferente.•Seleccione um modo em Divisor do ecrã
Define quantos pixels o ecrã move na horizontal.Cinco níveis de ajuste: 0, 1, 2, 3, e 4.VerticalMENU → → → → ENTER → → → → → → →
Se iniciar a operação de eliminação de qualquer imagem residual, essa operação será efec-tuada durante o período de tempo definido e concluída automat
Especifique uma hora para a execução, dentro do período de tempo definido.• Modo‐Desl. : 1~5 seg• Modo‐Barra, Eliminador : 10~50 segDesl.MENU → →
Cinzento lateralMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ → → → → →ENTER → → , → ENTERSeleccione o brilho d
NotaSó é possível seleccionar o menu se a resolução da placa gráfica estiver definida para 1024x 768 @ 60Hz, 1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz ou
→ , → ENTER NotaDisponível apenas no modo PC NotaA função Reiniciar não está disponível, se definir a função Video Wall para Lig..Repor corMENU →
MENU → → → → → ENTER → → ENTER→ , → [0~9]• Config. IDAtribuir ID identificativas ao MONITOR.• Introd. IDPermite seleccionar as funções do t
• A palavra‐passe predefinida para o visor LCD é "000000".• A opção Ligar do programa do servidor só funciona se o visor LCD estiver complet
Comentarios a estos manuales