Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma
English9Important safety instructions•Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the controls hav
Français canadien15Consignes de sécurité importantesAvertissements importants relatifs à l'installationAVERTISSEMENT• Cet appareil doit être
16Français canadien Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un ob
Français canadien17Consignes de sécurité importantesNe tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l'appareil.- Le châssis de l&ap
18Français canadien Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• N’essayez pas de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte.
Français canadien19Consignes de sécurité importantesAvertissements relatifs à l'utilisationATTENTION • Si la surface du four est fissurée, n&
20Français canadien Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées. - Cela p
Français canadien21Consignes de sécurité importantesAvertissements importants relatifs au nettoyageATTENTION • Ne nettoyez pas l'appareil en
22Français canadien Présentation de votre nouvelle cuisinièrePrésentation de votre nouvelle cuisinièrePrésentation 07060501020403090808091011(NE59J77
Français canadien23Présentation de votre nouvelle cuisinièreAccessoires fournis * Grilles de cuisson (2) Grille en deux pièces (1) Plaque de sépara
24Français canadien Dual Door ™ (NE59J7850** uniquement)Dual Door ™Ce four dispose d'une porte unique Dual Door™ munie de charnières au milieu.
10English Important safety instructionsImportant safety instructionsElectrical safety•Proper Installation- Be sure your appliance is properly instal
Français canadien25Dual Door ™ATTENTION Lors de l'ouverture de la porte complète, veillez à saisir la poignée par la partie sans levier.Si vou
26Français canadien Avant de commencer•Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermées sauf lorsque vous retournez les aliments. Afin de
Français canadien27Cuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuissonATTENTION AVANT LA CUISSON•N'utilisez pas la table de cuis
28Français canadien Cuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuissonÀ propos des foyers radiantsLa température augmente de manière pr
Français canadien29Cuisiner sur la table de cuissonTémoin de surface chaude•S'allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher.
30Français canadien Cuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuissonBouton de commande de la table de cuisson12AB12CAB12Simple (arriè
Français canadien31Cuisiner sur la table de cuissonUtilisation de la zone chauffe-platLa zone chauffe-plat, située dans la partie centrale arrière
32Français canadien Cuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuissonUtilisation des ustensiles de cuisine appropriés L'utilisati
Français canadien33Cuisiner sur la table de cuissonChoix des ustensiles de cuisine appropriés Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que
34Français canadien Cuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuissonPrévention des traces et des rayures•N'utilisez pas d'
English11Important safety instructionsChild safetyWARNING•This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without the a
Français canadien35Utilisation du fourTableau de commande du four LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR
36Français canadien Utilisation du fourUtilisation du four07 KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD): utilisé pour activer la fonction de maintien au chaud d
Français canadien37Utilisation du fourRéglage de la minuterie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne pe
38Français canadien Utilisation du fourUtilisation du fourCuisson minutée Durant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionn
Français canadien39Utilisation du fourDépart différé Durant la cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer et d'étein
40Français canadien Utilisation du fourUtilisation du fourRéglages minimum et maximum Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un
Français canadien41Utilisation du fourPlages de réglage de la température en mode de cuisson double Lorsque les modes de cuisson supérieur et infér
42Français canadien Utilisation du fourUtilisation du fourPosition recommandée de la grille pour la cuissonType d'alimentHauteur de grilleCuisso
Français canadien43Utilisation du four53Grilles multiples52Grilles multiplesEmplacement de la grille et des platsPositionnez les moules à gâteaux l
44Français canadien Utilisation du fourUtilisation de la plaque de séparation •Pour utiliser le mode double, vous devez insérer la plaque de séparat
12English Important safety instructionsImportant safety instructions•Do not use the oven to dry newspapers. If overheated, newspapers can catch on f
Français canadien45Utilisation du fourCuisson Le four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175°F et 550°F.La tempéra
46Français canadien Utilisation du fourUtilisation du fourConseils pour la cuisson par convectionLe temps gagné dépend de la quantité et du type d&ap
Français canadien47Utilisation du four3. Saisissez la température de votre choix (ex.: 400°F) à l'aide du pavé numérique.4. Appuyez sur STAR
48Français canadien Utilisation du fourUtilisation du fourCuisson au gril Le mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux pois
Français canadien49Utilisation du fourGuide de recommandations concernant la cuisson au grilLes temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du
50Français canadien Utilisation du fourUtilisation du four1. Appuyez sur Dehydrate (Déshydratation). La température par défaut est de 150 °F.2. Saisi
Français canadien51Utilisation du fourUtilisation de la fonction Cuisson favorite La fonction Favorite cook (Cuisson favorite) vous permet d'e
52Français canadien Utilisation du fourUtilisation du fourUtilisation de la fonction Shabbat (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs)Pour en sav
Français canadien53Utilisation du fourIl est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction BAKE (CUISSON) pendant que la fonction S
54Français canadien Utilisation du fourUtilisation du fourFonctions complémentaires Réglage du thermostatLes températures sont réglées par défaut. Lo
English13Important safety instructionsWarming drawer•DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENT OR THE INTERIOR SURFACE OF THE DRAWER. These surfaces may be
Français canadien55Utilisation du fourComment désactiver ou activer la fonction de conversion automatique?1. Appuyez simultanément sur Broil (Gril
56Français canadien Utilisation du fourUtilisation du fourVerrouillage des commandesCette fonction vous permet de verrouiller les boutons afin qu&apo
Français canadien57Utilisation du tiroir chauffe-platUtilisation du tiroir chauffe-platÀ propos du tiroir chauffe-plat Le tiroir chauffe-plat conse
58Français canadien Utilisation du tiroir chauffe-platUtilisation du tiroir chauffe-platActivation ou désactivation du tiroir chauffe-plat 1. Réglez
Français canadien59Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilAuto-nettoyage Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bi
60Français canadien Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilAvant le cycle d'auto-nettoyage•Durant le cycle d'auto-nettoyage
Français canadien61Entretien de votre appareilComment lancer un cycle d'auto-nettoyage1. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex.: 3
62Français canadien Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilNettoyage vapeur Comment régler le four pour le nettoyage vapeur?La foncti
Français canadien63Entretien de votre appareilVentilation du fourAprès un cycle de nettoyage vapeur•Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte ava
64Français canadien Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilNettoyage des parties peintes et ornements décoratifs•Pour le nettoyage so
14English Important safety instructionsImportant safety instructions•Before operating the self-clean cycle, wipe grease and food soils from the oven
Français canadien65Entretien de votre appareilEntretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Nettoyage après une utilisation quotidienneUtili
66Français canadien Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilÉlimination des résidus importants de brûlé1. Laissez refroidir la table de
Français canadien67Entretien de votre appareilRisques d'endommagement définitif de la surface vitrée•Les éclaboussures de sucre (comme celles
68Français canadien Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilComment retirer la porte?Vous pouvez retirer la porte supérieure de la mêm
Français canadien69Entretien de votre appareilComment remettre la porte en place?Vous pouvez remettre la porte supérieure en place de la même mani
70Français canadien Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilRetrait et remise en place du tiroir chauffe-plat ATTENTION Éteignez la cui
Français canadien71Entretien de votre appareilRemplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40
72Français canadien DépannageDépannageDépannageDépannage Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de v
Français canadien73DépannageTABLE DE CUISSONProblème Cause possible SolutionLes foyers ne maintiennent pas une chaleur continue ou ne cuisent pas a
74Français canadien DépannageDépannageProblème Cause possible SolutionTraînées ou tâches brunes.Des plats cuisinés ont débordé sur la table de cuisso
English15Important safety instructionsCritical installation warningsWARNING•This appliance must be installed by a qualified technician or service
Français canadien75DépannageProblème Cause possible SolutionLe four émet une fumée excessive durant la cuisson.Les réglages n'ont pas été effe
76Français canadien DépannageDépannageProblème Cause possible SolutionLe four ne s'auto-nettoie pas.La température du four est trop élevée pour
Français canadien77DépannageProblème Cause possible SolutionOdeur forte. Il est normal de constater une odeur provenant de l'isolation de la c
78Français canadien DépannageDépannageProblème Cause possible SolutionCondensation excessive dans le tiroir.Du liquide se trouve dans le tiroir. Reti
Français canadien79GarantieGarantie (États-Unis)VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILIS
80Français canadien GarantieGarantie (États-Unis)prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l&apo
Français canadien81GarantieVEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRE
82Français canadien GarantieGarantie (CANADA)carnet d'entretien; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil; tout problème résu
No tesNE59J7850WS_AA_DG68-00600A-01_CFR.indd 83 2015-04-17 �� 6:34:05
16English Important safety instructionsImportant safety instructions•Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the pow
English17Important safety instructionsDo not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.- Since a high voltage current ente
18English Important safety instructionsImportant safety instructions•Open the cap or stopper of sealed containers (herb tonic tea bottle, baby bottl
Electric RangeNE59J7850**/NE59J7750**User manualNE59J7850WS_AA_DG68-00600A-01_EN.indd 1 2015-04-23 �� 10:31:53
English19Important safety instructionsUsage cautionsCAUTION •If the surface is cracked, turn the appliance off.- Failing to do so may result in e
20English Important safety instructionsImportant safety instructions•Do not put your face or body close to the appliance while cooking or when openi
English21Important safety instructionsCritical cleaning warningsCAUTION •Do not clean the appliance by spraying water directly on to it.•Do not u
22English Introducing your new rangeIntroducing your new rangeOverview 07060501020403090808091011(NE59J7750**)(NE59J7850**)01 Oven control panel (See
English23Introducing your new rangeWhat’s included with your range * Wire racks (2) Split rack (1) Partition (1)NOTEIf you need an accessory marked
24English Dual Door ™ (NE59J7850** only)Dual Door ™This oven has a unique Dual Door™ that is hinged in the middle, so you only need to open the top h
English25Dual Door ™CAUTION When opening the whole door, make sure to grasp the handle by the lever-less portion.If the lever is pressed halfway th
26English Before you begin•During cooking, the oven door should remain closed except when you turn food over. To maintain the oven temperature and t
English27Cooktop cookingCooktop cookingCAUTION BEFORE COOKING•Do not use the glass cooktop surface as a cutting board.•Do not place or store item
28English Cooktop cookingCooktop cookingAbout the radiant surface elementsThe temperature rises gradually and evenly. As the temperature rises, the r
2English WARNINGTo reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN
English29Cooktop cookingHot surface indicator•Comes on when the unit is turned on or hot to the touch.•Stays on even after the unit is turned off
30English Cooktop cookingCooktop cookingSurface unit control knob12AB12CAB12Single (Left rear, Right rear) Bridge (Left front) Triple (Right front)•
English31Cooktop cookingUsing the warming centerThe warming center, located in the back center of the glass surface, will keep hot, cooked food at
32English Cooktop cookingCooktop cookingUsing the proper cookware Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or exten
English33Cooktop cookingChoosing the proper cookware What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the s
34English Cooktop cookingCooktop cookingPreventing marks and scratches•Do not use glass cookware. It may scratch the cooktop.•Do not place a trivet
English35Operating the ovenThe oven control panel READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become
36English Operating the ovenOperating the oven08 FAVORITE COOK: Press to save or recall a favorite cooking mode.09 EASY COOK: Press to recall the eas
English37Operating the ovenSetting the kitchen timer The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has elapsed. It do
38English Operating the ovenOperating the ovenTimed cooking In timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time you sele
English3ContentsContentsImportant safety instructions 5Introducing your new range 22Overview 22What’s included with your range 23Dual Door ™ (N
English39Operating the ovenDelay start In a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in advance.•You ca
40English Operating the ovenOperating the ovenMinimum and maximum settings All of the features listed in the table below have minimum and maximum tim
English41Operating the ovenTwin cooking mode temperature setting ranges When you use the upper and lower ovens at the same time, each oven has a mi
42English Operating the ovenOperating the ovenRecommended rack position for cookingType of food Rack PositionBroiling hamburgers 7Broiling meats or S
English43Operating the oven53Multiple Oven Rack52Multiple Oven RackRack and Pan placementCentering the baking pans in the oven as much as possible
44English Operating the ovenUsing the partition •To use Twin Mode operation, insert the partition.•You cannot use the Self-Clean or Steam-Clean fun
English45Operating the ovenBaking The oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F.Baking temperature and time will vary
46English Operating the ovenOperating the ovenThe amount of time you save will vary depending on the amount and type of food you are cooking. When ba
English47Operating the ovenHow to set the oven for convection baking1. To use Twin mode, insert the partition. If you are using Single mode, skip t
48English Operating the ovenOperating the ovenBroiling Broil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1” thick. Broiling is a method of cookin
4English ContentsContentsUsing the warming drawer 57About the warming drawer 57Turning the warming drawer on or off 58Maintaining your appliance
English49Operating the ovenBroiling Recommendation GuideThe size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect
50English Operating the ovenOperating the oven1. Press Dehydrate. The default temperature is 150 °F.2. Enter the temperature you want on number pad.
English51Operating the ovenUsing the favorite cook feature The favorite cook feature lets you record up to 3 different recipe settings. You can use
52English Operating the ovenOperating the ovenUsing the sabbath feature (For use on the Jewish Sabbath & Holidays)For further assiistance, guidel
English53Operating the ovenDo not to attempt to activate any other program feature except BAKE while the Sabbath feature is active. ONLY the follow
54English Operating the ovenOperating the ovenExtra features Thermostat adjustmentThe temperature in the oven has been preset at the factory. When fi
English55Operating the ovenHow to disable or enable the auto conversion feature1. Press Broil and 3 at the same time for 3seconds. The display wil
56English Operating the ovenOperating the ovenControl lockoutThis feature lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be activated acci
English57Using the warming drawerUsing the warming drawerAbout the warming drawer The warming drawer will keep hot, cooked food warm. Always start
58English Using the warming drawerUsing the warming drawerTurning the warming drawer on or off 1. Set the warming drawer to the heat level you want.
English5Important safety instructionsWhat you need to know about safety instructionsWarnings and Important Safety Instructions in this manual do no
English59Maintaining your applianceMaintaining your applianceSelf-cleaning This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking tempe
60English Maintaining your applianceMaintaining your applianceBefore a self-cleaning cycle•We recommend venting your kitchen with an open window or
English61Maintaining your applianceHow to run a self-cleaning cycle1. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. Press
62English Maintaining your applianceMaintaining your applianceSteam-cleaning How to set the oven for steam-cleaningFor light cleaning, the Steam-clea
English63Maintaining your applianceOven ventAfter a steam-cleaning cycle•Take care when opening the door before a steam-cleaning procedure has end
64English Maintaining your applianceMaintaining your applianceCleaning painted parts and decorative trim•For general cleaning, use a cloth with hot
English65Maintaining your applianceCare and cleaning of the glass cooktop Normal daily use cleaningUse only a ceramic cooktop cleaner. Other creams
66English Maintaining your applianceMaintaining your applianceRemoving heavy, burned-on residue1. Allow the cooktop to cool.2. Use a single-edge razo
English67Maintaining your appliancePotential for permanent damage to the glass surface•Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) o
68English Maintaining your applianceMaintaining your applianceRemoving and replacing the oven door How to remove the doorYou can remove the upper doo
6English Important safety instructionsImportant safety instructionsCall the service center for help.NoteThese warning signs are here to prevent injur
English69Maintaining your applianceHow to replace the doorYou can replace the upper door the same way you replace the full door (NE59J7850**).1. Fi
70English Maintaining your applianceMaintaining your applianceRemoving and replacing the warming drawer CAUTION Turn the power OFF before removing th
English71Maintaining your applianceChanging the oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door
72English TroubleshootingTroubleshootingTroubleshootingTroubleshooting Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electr
English73TroubleshootingCOOKTOPProblem Possible cause SolutionThe surface units will not maintain a rolling boil or will not cook fast enough.You m
74English TroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionBrown streaks or specks.Boilovers have been cooked onto the surface.• Wait un
English75TroubleshootingProblem Possible cause SolutionOven smokes excessively during broiling.The control has not been set properly.Refer to the s
76English TroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionThe oven will not self-clean.The oven temperature is too high to start a self-
English77TroubleshootingProblem Possible cause SolutionStrong odor. An odor coming from the insulation around the inside of the oven is normal for
78English TroubleshootingTroubleshootingInformation codes OVENDisplayed CodePossible cause SolutionC-20 The oven sensor is open when the oven is oper
English7Important safety instructions•Do not use water on grease fires. Turn off the oven to avoid spreading the flames. Smother the fire or flame
English79WarrantyWarranty (U.S.A)PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDESAMSUNG ELECTRIC RANGELIMI
80English WarrantyWarranty (U.S.A)cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service c
English81WarrantyPLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDESAMSUNG ELECTRIC RANGELIMITED WARRANTY TO O
82English WarrantyWarranty (CANADA)product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user.
MemoNE59J7850WS_AA_DG68-00600A-01_EN.indd 83 2015-04-23 �� 10:32:11
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,
Manuel d'utilisationNE59J7850**/NE59J7750**Manuel d’utilisationNE59J7850WS_AA_DG68-00600A-01_CFR.indd 1 2015-04-17 �� 6:33:46
2Français canadien AVERTISSEMENTAfin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un disposi
Français canadien3Table des matièresTable des matièresConsignes de sécurité importantes 5Présentation de votre nouvelle cuisinière 22Présentation
4Français canadien Table des matièresTable des matièresUtilisation du tiroir chauffe-plat 57À propos du tiroir chauffe-plat 57Activation ou désacti
8English Important safety instructionsImportant safety instructions•The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduc
Français canadien5Consignes de sécurité importantesCe que vous devez savoir sur les consignes de sécuritéLes avertissements et les consignes de séc
6Français canadien Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesContactez le service d'assistance technique.RemarqueLes sym
Français canadien7Consignes de sécurité importantes• N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes de friture. Éteignez le four pour év
8Français canadien Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des person
Français canadien9Consignes de sécurité importantes• Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La surface vitrée restera chaude quel
10Français canadien Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesSécurité électrique• Bonne installation - Assurez-vous que vot
Français canadien11Consignes de sécurité importantesSécurité enfantsAVERTISSEMENT• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeu
12Français canadien Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• N'utilisez pas le four pour sécher des journaux. En cas
Français canadien13Consignes de sécurité importantesTiroir chauffe-plat• NE TOUCHEZ PAS L'ELEMENT CHAUFFANT OU LA SURFACE INTERNE DU TIROIR.
14Français canadien Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• Avant d'actionner le cycle d'auto-nettoyage, essuy
Comentarios a estos manuales