imagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.Para recibir un servicio más completo, registre su producto enwww.samsung.com/regi
x_Spanishinformación importante sobre su uso No enchufe ni desenchufe el cable de DOLPHQWDFLyQFRQODVPDQRVPRMDGDV([LVWHriesgo de descarga eléctr
90_ Spanishopciones de confi guraciónMenu Design (Diseño de menú)Puede seleccionar el colour con el que aparecerá en pantalla el menú."Misty White
Spanish_91Auto Power Off (Apagado automático)Para ahorrar energía de la batería, puede definir la función "Auto Power Off" (Apagado automátic
92_ Spanishopciones de configuraciónQuick On STBY (Rápido en ESP)En el caso de que vaya a mantener los disparos frecuentes durante un tiempo amplio, ut
Spanish_93PC Software (Software de PC)Si defi ne PC Software (Software de PC) en On (Activ.), puede simplemente utilizar el software de PC conectando e
94_ SpanishDemo (Demostración)La demostración muestra de manera automática las funciones más importantes de la videocámara con memoria.Ajustes Conteni
Spanish_95conexión a otros dispositivosPuede disfrutar en su TV de una visualización de gran calidad del vídeo grabado con calidad SD colocando el int
96_ SpanishLa toma HDMI de la videocámara se utiliza sólo para la salida.Si el TV compatible con Anynet+ está conectado a la videocámara, al encender
Spanish_97~{vuvmmtvklVIDEOAUDIOLRTV normalVideocámaraFlujo de señalesConexión a un televisor normal (16:9/4:3)Utilice el cable de AV suministrado para
98_ SpanishVISUALIZACIÓN EN UNA PANTALLA DE TELEVISIÓNPuede disfrutar de vídeos con formato panorámico en un HDTV (o en un TV normal) después de graba
Spanish_99GRABACIÓN (DUPLICACIÓN) DE IMÁGENES EN UN APARATO DE VÍDEO O EN EL GRABADOR DE DVD/DISCO DUROPuede grabar (duplicar) imágenes reproducidas e
Spanish_xiPRECAUCIÓN1RGHMHFDHUQLVRPHWDODYLGHRFiPDUDbatería, adaptador de CA AC u otros accesorios a vibraciones o impactos fuertes. Esto podrí
100_ Spanishutilización con un ordenador con WindowsCOMPROBACIÓN DEL TIPO DE ORDENADOREn este capítulo se explica la forma de conectar un ordenador ut
Spanish_101POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON WINDOWSPuede disfrutar de las siguientes operaciones conectando la videocámara a un ordenador con Window
102_ SpanishUTILIZACIÓN DEL PROGRAMA INTELLI-STUDIOUtilizando el programa Intelli-studio , incorporado en la videocámara, puede transferir los archivo
Spanish_103Paso 2. Información sobre la ventana principal de Intelli-studio• Cuando se inicia Intelli-studio, en la ventana principal aparecen las imá
104_ SpanishPaso 3. Reproducción de vídeos (o fotos)• Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando la aplicación Intelli-studio.1.
Spanish_105Paso 4. Edición de vídeos (o fotos)Con Intelli-studio, puede editar los vídeos o fotos de varias formas.• Para editar un archivo utilizando
106_ Spanishutilización con un ordenador con WindowsPaso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotosComparta su contenido con el resto del mundo car
Spanish_107Instalación de la aplicación Intelli-studio en un ordenador con Windows• Cuando esté instalada la aplicación Intelli-studio en el ordenador
108_ Spanishutilización con un ordenador con WindowsUTILIZACIÓN COMO UN DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLEPuede transferir o copiar los datos gra
Spanish_109Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamientoLa carpeta y la estructura de archivos de la memoria incorporada o la tarjet
xii_Spanishinformación importante sobre su uso 8WLOLFH~QLFDPHQWHDFFHVRULRVDSUREDGRVSRU6DPVXQJ/DXWLOL]DFLyQGHSURGXFWRVGHRWURVfabricantes p
110_ Spanishmantenimiento e información adicionalMANTENIMIENTOLa videocámara con memoria es un producto de diseño y trabajo superior y debe tratarse c
Spanish_111Para limpiar el objetivoUtilice un ventilador opcional para eliminar la suciedad y otras pequeñas partículas. No limpie el objetivo con un
112_ SpanishBateríaLa batería que se suministra es una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería o una batería opcional, asegúrese de le
Spanish_113Países/regiones con sistemas de color compatibles con PALAlemania, Arabia Saudita, Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, CEI, China, Dinam
114_ Spanishsolución de problemasSoporte de almacenamientoMensaje Icono Indica que... AcciónMemory Full (Memoria llena)(sólo SMX-K44/K442/K45)No hay e
Spanish_115GrabaciónMensaje Icono Indica que... AcciónWrite Error (Error de escritura)-Se han producido algunos errores al grabar los datos en el sopo
116_ SpanishReproducciónMensaje Icono Indica que... AcciónRead Error (Error de lectura)-Se han producido algunos errores al leer los datos en el sopor
Spanish_117+Si tiene algún problema con la videocámara, compruebe lo siguiente antes de solicitar la reparación.Si las siguientes instrucciones no le
118_ SpanishPantallaSíntoma Explicación/SoluciónLa pantalla de TV o la pantalla LCD muestra imágenes distorsionadas o con bandas en la parte superior/
Spanish_119Soporte de almacenamiento Síntoma Explicación/SoluciónLas funciones de la tarjeta de memoria no están disponibles.Inserte correctamente una
Spanish_03ÍndiceGUÍA DE INICIO RÁPIDO07INTRODUCCIÓN SOBRE LAVIDEOCÁMARA CON MEMORIA11PREPARACIÓN15INFORMACIÓN SOBRE LOSSOPORTES DE ALMACENAMIENTO36GRA
120_ SpanishGrabaciónSíntoma Explicación/SoluciónSi se pulsa el botón Iniciar/Parar grabación no se inicia la grabación.No hay suficiente espacio para
Spanish_121Síntoma Explicación/SoluciónCuando al grabar la pantalla esté expuesta a la luz directa del sol, la pantalla se pone roja o negra por un in
122_ SpanishAjuste de la imagen durante la grabaciónSíntoma Explicación/SoluciónEl enfoque no se ajusta automáticamente.Defina "Focus" (Enfoq
Spanish_123Conexión a un ordenadorSíntoma Explicación/SoluciónAl utilizar los vídeos, un PC no reconoce la videocámara.Desconecte el cable del equipo
124_ SpanishOperaciones generalesSíntoma Explicación/SoluciónLa fecha y hora son incorrectas.¿Ha dejado la videocámara sin utilizar durante un tiempo
Spanish_125Síntoma Explicación/SoluciónLas opciones de menú aparecen atenuadas.No puede seleccionar las opciones atenuadas en el modo de grabación/rep
126_ SpanishNombre del modelo: SMX-K40BP/SMX-K40SP/SMX-K40LP/SMX-K44BP/SMX-K44SP/SMX-K44LPSMX-K45BP/SMX-K45SP/SMX-K45LP/SMX-K400BP/SMX-K400SP/SMX-K4
contacte con SAMSUNG world wideSi tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al c
Conformità RoHSIl prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelleapparecchiature elettriche e
04_SpanishÍndice46 Cambio del modo de reproducción47 Reproducción de imágenes de vídeo50 Visualización de imágenes fotográficas51Cambio de los ajustes
Spanish_05OPCIONES DE CONFIGURACIÓN8275 Utilización de VIEW 76 Story-board print (Impr. guión gráfico)77 Editar (Dividir)79 Editar (Combinar)80 Slide
06_SpanishÍndice95 Conexión a un televisor98 Visualización en una pantalla de televisión99Grabación (duplicación) de imágenes en un aparato de vídeo o
Spanish_07guía de inicio rápido+En este capítulo se presentan las funciones básicas de la videocámara con memoria.Consulte las páginas de referenc
08_Spanish08_Spanish08_Spanish08_SpanishLa videocámara utiliza tecnología avanzada de compresión H.264 para obtener la calidad de vídeo más clara. ²pá
Spanish_09VISUALIZACIÓN EN UN TV•Puede disfrutar de vídeos con una excelente calidad y detalles en el TV conectado.²página 98VISUALIZACIÓN DE LA PANTA
ii_Spanishprincipales funciones de la videocámara con memoriaLCD panorámica en color de alta resolución (LCD TFT PANORÁMICA DE 2,7 PULG.)La videocámar
010_Spanish010_Spanish10_SpanishCOMPARTIR ARCHIVOS DE VÍDEOS/FOTOS EN YouTube/FlickrComparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y víde
COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIALa nueva videocámara con memoria incluye los siguientes accesorios. Si falta alguno de ellos en la caja, llam
12_SpanishVISTAS FRONTAL Y LATERAL IZQUIERDAintroducción sobre la videocámara con memoria~{vuvmmtvklBotón MENU Botón Antitemblores (OIS) (
Spanish_13VISTAS SUPERIOR Y LATERAL DERECHA / VISTAS INFERIORⓐⓑSDHCTarjetas de memoria utilizables (32GB máx.)Palanca de zoom (W/T) Tapa de b
14_SpanishVISTAS POSTERIORIndicador de modo Tapa de terminales :Modo Grabar (Vídeo/Foto)ⓐ Terminal HDMI ( ) : Modo Reproducirⓑ Terminal USB (
Spanish_15preparaciónEn esta sección se facilita información que debe conocer antes de utilizar esta videocámara con memoria, así como el modo de util
16_SpanishCONEXIÓN DE UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓNAsegúrese de cargar la batería antes de empezar a utilizar la videocámara con memoria.Utilice sólo la
Spanish_17Carga de la bateríaPuede cargar la batería utilizando el adaptador de CA o el cable USB.1. Para apagar la videocámara, pulse el botón Encend
18_SpanishIndicador de cargaConsejos para la identifi cación de la batería+El color del LED indica el estado de carga.Si la batería está completamente
Spanish_19Tiempos de carga, grabación y reproducción con la batería totalmente cargada (sin utilizar el zoom, etc.)Para su referencia, el tiempo aprox
Spanish_iiiCaptura de imágenes fotográfi cas Captura instantáneamente un sujeto en movimiento y guarda la escena como una imagen fotográfi ca.La grabaci
20_SpanishInformación sobre las bateríasVentajas de la batería: la batería es pequeña pero tiene una gran capacidad de energía. La batería debe recarg
Spanish_21Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. No utilice baterías de otros fabricantes. De lo contrario, existe peligro de sobrecalenta
22_SpanishUtilización de una fuente de alimentación domésticaHaga las mismas conexiones que al cargar la batería.La batería no perderá su carga en est
Spanish_23Al utilizar esta videocámara por primera vez• Cuando utilice la videocámara por primera vez o la reinicie, aparece la pantalla de zona hora
24_SpanishpreparaciónCAMBIO AL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA• El modo de ahorro de energía no funciona en las siguientes situaciones:- Cuando la videocá
Spanish_25INDICADORES DE LA PANTALLA LCDLa pantalla anterior es un ejemplo explicativo:difi ere de la pantalla real.Los indicadores de OSD están basado
26_SpanishQuick View (Vista rápida) Focus* (Auto Focus/Face Detection/Manual Focus)(Enfoque* (Enfoque autom/Detectar cara/Enfoque manual))Menú de acce
Spanish_27100-000101/01/2009 00:002 3 411156791080:00:00/0:00:55100-0006Normal View1/100:00:551 2 347891610115Move PlayPhoto123Modo Reproducir vídeo:
28_SpanishINDICADORES DE LA PANTALLA LCDpreparaciónBúsqueda de reproducción inversa ²página 33(Saltar reproducción/ Buscar reproducción/ Reproducción
Spanish_293Modo Reproducir foto : Vista únicaModo Reproducir foto : Vista en miniatura Modo Reproducir fotoProtection (Proteger)Soporte de almacenamie
iv_Spanishadvertencias de seguridadSignificado de los iconos y signos de este manual:ADVERTENCIASignifica que existe riesgo de muerte o daños personales
30_SpanishENCENDIDO Y APAGADO DE LOS INDICADORES DE PANTALLA ( )Cambio del modo de visualización de informaciónPuede cambiar el modo de visualización
Spanish_31AJUSTE DE ANTITEMBLORES (OIS: ESTABILIZADOR ÓPTICO DE LA IMAGEN) ( )Esta función sólo está operativa en el modo Grabar. ²página 23Anti
32_SpanishMENÚ DE ACCESO DIRECTO (OK GUÍA) El menú de acceso directo (OK guía) incluye las funciones de acceso más frecuente de acuerdo con el modo se
Spanish_33FUNCIONES DE ACCESO DIRECTO UTILIZANDO LOS BOTONES DE CONTROLButton Modo Grabar (/ ) Modo Reproducir ()Selección de menúModo Reproducir víd
34_SpanishAJUSTE INICIAL: ZONA HORARIA, FECHA Y HORA E IDIOMA DE OSDEl ajuste inicial está disponible en todos los modos de funcionamiento.Para leer l
Spanish_35AJUSTE INICIAL: ZONA HORARIA, FECHA Y HORA E IDIOMA DE OSDSelección del idioma de la OSDPuede seleccionar el idioma en el que desea que apar
36_SpanishSELECCIÓN DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO (SÓLO SMX-K44/K442/K45)Puede grabar vídeo en la memoria incorporada o en una tarjeta de memoria; por
Spanish_37INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA Inserción de una tarjeta de memoria 1. Apague la videocámara con memoria.2. Deslice y abra
38_SpanishSELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADAUna tarjeta de memoria es un soporte de almacenamiento portátil con una capacidad de datos que
Spanish_39Manipulación de una tarjeta de memoriaSe recomienda apagar antes de insertar o extraer la tarjeta de memoria para evitar la pérdida de datos
Spanish_vANTES DE UTILIZAR ESTA VIDEOCÁMARAEsta videocámara con memoria se ha diseñado exclusivamente para memoria (16GB (sólo SMX-K44/K442), 32GB (só
40_SpanishTIEMPO GRABABLE Y CAPACIDADA continuación se muestra el tiempo de grabación y el número de imágenes máximo según la resolución y la capacida
Spanish_41Las cifras anteriores se han medido en condiciones de prueba de grabación estándar de Samsung y pueden diferir dependiendo de la prueba o de
42_SpanishgrabaciónEn las páginas siguientes se describen los procedimientos básicos para grabar imágenes de vídeo o fotos.GRABACIÓN DE IMÁGENES DE VÍ
Spanish_43GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (MODO EASY Q) Con EASY Q, la mayoría de los ajustes de la videocámara con memoria se ajustan automátic
44_SpanishCAPTURA DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS Puede capturar imágenes fotográfi cas con el botón PHOTO.1. Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara.T
Spanish_45W: Ángulo panorámico T: Telefoto0:00:00 [475Min]STBY9999~{vuvmmtvklOKW: Grabación de área panorámica (ángulo panorámico) T: Grabación de im
46_SpanishPuede ver las imágenes de vídeo y de fotos en la vista del índice de imágenes en miniatura y reproducirlas de diversas formas. En la vista d
Spanish_47REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir vídeo ( ). Puede buscar rápidamente la imagen de ví
48_SpanishSi no hay ningún archivo guardado que ver, aparece el mensaje "Empty" (Vacío).Es posible que los archivos de vídeo no se reproduzc
Spanish_49Diversas operaciones de reproducciónReproducción fi ja (pausa) ( X/ ZZ )Pulse el botón OK durante la reproducción.- Para reanudar la reprod
vi_SpanishNOTA IMPORTANTEManeje la pantalla de cristal líquido (LCD) con cuidado:- La pantalla LCD es un dispositivo de visualización muy delicado:
50_SpanishVISUALIZACIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICASEsta función sólo está operativa en el modo Reproducir foto ( ).Puede buscar y ver de forma rápida las
Spanish_51CAMBIO DE LOS AJUSTES DE MENÚPuede cambiar los ajustes del menú para personalizar la videocámara con memoria.Acceda a la pantalla de menú qu
52_Spanish+ Siga las instrucciones que se incluyen a continuación para utilizar cada una de las opciones de menú que se enumeran a partir de esta pági
Spanish_53OPCIONES DE MENÚLas opciones accesibles en el menú pueden variar dependiendo del modo de funcionamiento.Para obtener detalles de las operaci
54_Spanishopciones de grabaciónUTILIZACIÓN DE OPCIONES DEL MENÚ DE GRABACIÓNPuede confi gurar las opciones de menú para la grabación de imágenes de víd
Spanish_55Video Resolution (Resolución)Se puede seleccionar la resolución del vídeo que se va a grabar. Esta videocámara con memoria puede grabar en l
56_Spanishopciones de grabación16:9 Wide (16:9 Pan) Puede seleccionar la relación de aspecto de la pantalla LCD para grabar o reproducir (relación de
Spanish_57Un objeto se puede grabar bajo diferentes tipos de condiciones de luz en interiores (natural, fl uorescente, vela, etc.).Debido a que la temp
58_Spanishopciones de grabaciónShutter Speed (Vel. obturador)La videocámara con memoria establece automáticamente la velocidad del obturador dependien
Spanish_59EV (Valor de exposición)La videocámara habitualmente ajusta automáticamente la exposición. También puede ajustar manualmente la exposición d
Spanish_viiTenga cuidado con temperaturas ambientales inusuales:- Si se utiliza la videocámara con memoria en un lugar en el que la temperatura se
60_ SpanishBack Light (Luz de fondo)Cuando el objeto esté iluminado por detrás, esta función compensará la iluminación de forma que el objeto no quede
Spanish_61Focus (Enfoque)La videocámara con memoria normalmente enfoca un objeto automáticamente (enfoque automático).También puede enfocar manualment
62_ Spanishopciones de grabaciónEnfoque manual durante la grabación:Esta videocámara con memoria enfoca automáticamente un objeto desde cerca hasta el
Spanish_63Digital Effect (Efecto digital)Los efectos digitales permiten dar un aspecto más creativo a las grabaciones.Seleccione el efecto digital que
64_ SpanishWind Cut (Antiviento)Puede reducir el ruido del viento al grabar sonido con el micrófono incorporado.Si se define "Wind Cut : On"
Spanish_65Zoom Type (Modo Zoom)La videocámara con memoria ofrece tres tipos de zoom: óptico, inteligente y digital al grabar vídeo.Opción ContenidoPre
66_ Spanishopciones de grabaciónTime Lapse REC (Grabación a Intervalos)Puede grabar imágenes fi jas con un intervalo seleccionado y verlas como imágene
Spanish_67Esta función se libera después de utilizarse una vez. La captura de 25 imágenes contiguas forman una secuencia de vídeo de 1 segundo de dura
68_ Spanishopciones de grabaciónGuideline (Guía)La guía muestra un patrón en la pantalla LCD de forma que pueda ajustar fácilmente la composición de l
Spanish_69opciones de reproducciónOPCIONES DE MENÚLas opciones accesibles en el menú pueden variar dependiendo del modo de funcionamiento.Consulte de
viii_SpanishINFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DEL USUARIOGracias por adquirir esta videocámara Samsung. Lea este manual del usuario detenidamente antes de
70_ Spanishopciones de reproducciónMULTI VIEW OPTION (OPCIÓN MULTIVISTA)La opción de vista múltiple proporciona vistas en miniatura del vídeo y fotos
Spanish_71PLAY OPTION (OPCIÓN REPROD)Puede defi nir el estilo específi co para la reproducción de acuerdo con sus preferencias.1. Pulse el botón MENU
72_ SpanishDELETE (BORRAR)Puede eliminar las grabaciones una a una o todas al mismo tiempo.1. Abra la pantalla LCD y la videocámara se encenderá autom
Spanish_73PROTECT (PROTEGER)Las imágenes de vídeo o las fotografías guardadas más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental.Las imág
74_ SpanishSi no se inserta una tarjeta de memoria, no es posible ejecutar la función "Copy" (Copiar).No es posible copiar un archivo si la
Spanish_75UTILIZACIÓN DE VIEWEsta función proporciona la vista previa del guión gráfi co que se va a imprimir, el cual proporciona un compendio del víd
76_ SpanishSTORY-BOARD PRINT (IMPR. GUIÓN GRÁFICO)Con la impresión de guión gráfi co puede crear un compendio de imágenes de su película resumiendo su
Spanish_77EDITAR (DIVIDIR)Puede dividir una imagen de vídeo tantas veces como desee para borrar una sección que ya no necesite. Las imágenes de vídeo
78_ SpanishLa función de División no está disponible en las siguientes situaciones:- Si el tiempo total grabado del vídeo tiene una duración inferior
Spanish_79EDITAR (COMBINAR)Puede combinar dos imágenes de video diferentes.1. Abra la pantalla LCD y la videocámara se encenderá automáticamente. ²pág
Spanish_ixLas precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente a
80_ SpanishSLIDE SHOW (PRESENTACIÓN)Puede reproducir automáticamente todas las imágenes fotográfi cas almacenadas en el soporte de almacenamiento.1. Ab
Spanish_81FILE INFO (INF. ARCHIVO)Puede ver la información de todas las imágenes.1.Pulse el botón MENUUtilice el botón de Control (W / X/OK) para sel
82_ SpanishCAMBIO DE LOS AJUSTES DEL MENÚ EN "SETTINGS" (AJUSTES)Puede cambiar los ajustes del menú para personalizar la videocámara con mem
Spanish_83O : Posible : ImposibleOPCIONES DE MENÚ Puede co.nfigurar la fecha y hora, el idioma de la OSD y los ajustes de visualización de la videocám
84_ SpanishUTILIZACIÓN DE OPCIONES DEL MENÚ DE AJUSTESStorage Info (Inf. memoria)Muestra la información del soporte de almacenamiento. Puede ver el so
Spanish_85Format (Formato)Utilice esta función para borrar completamente todos los archivos o corregir problemas en el soporte de almacenamiento.Ajust
86_ SpanishTime Zone (Zona horaria) Puede fácilmente ajustar el reloj a la hora local cuando utilice la videocámara con memoria en sus viajes.Ajustes
Spanish_87Ciudades utilizadas para ajustar la zona horariaCiudadesZona horariaCiudadesZona horariaLondon, Lisbon +00:00 Adelaide +09:30Rome, Paris, Be
88_ Spanishopciones de configuraciónDate/Time Set (Ajuste de reloj)Fije la fecha y hora actuales de forma que al realizar la grabación la fecha y hora
Spanish_89LCD Brightness (Brillo de LCD) Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD para compensar las condiciones de luz ambiental.Si pulsa el botón
Comentarios a estos manuales