BenutzerhandbuchSMX-F50BP/SMX-F50RP/SMX-F50SP/SMX-F50UPSMX-F53BP/SMX-F53RP/SMX-F53SP/SMX-F53UPSMX-F54BP/SMX-F54RP/SMX-F54SP/SMX-F54UPSMX-F500BP/SMX-F5
Anti-Shake (HDIS) (Bildstabil. (DIS)) ... 58Digital Effect (Digitaler Effekt) ...
CARD93 ANSEHEN AUF EINEM TV-BILDSCHIRM1. Schalten Sie ihr Fernsehgerät ein und stellen Sie die Eingangsauswahl des Fernsehgerätes auf den Eingang, an
94 ÜBERSPIELEN AUF VIDEO- ODER DVD/HD-REKORDERSie können Aufnahmen, die auf Ihrem Camcorder wiedergegeben werden, auf andere Aufnahmegeräte, wie Vide
95 IHREN COMPUTERTYP ÜBERPRÜFENIn diesem Kapitel wird erklärt, wie man den Camcorder mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer anschließt.Überprüfe
96 WAS SIE MIT EINEM WINDOWS-COMPUTER TUN KÖNNENSie können die folgenden Funktionen durchführen, wenn Sie Ihren Camcorder über ein USB-Kabel an einen
97 STARTEN SIE DAS PROGRAMM INTELLI-STUDIOIntelli-studio ist ein integriertes Programm, das die Wiedergabe oder Bearbeitung von Dateien ermöglicht. E
98 Benutzung mit einem windows-computer2. Schritt. Über das Hauptfenster von Intelli-studioWenn Intelli-studio gestartet wurde, wird eine Miniaturübe
99 3. Schritt. Die Videos (oder Fotos) wiedergebenMit der Anwendung Intelli-studio können Sie die Aufnahmen Ihren Wünschen entsprechend wiedergeben.1
100 5. Schritt. Video-/Fotoaufnahmen online HochladenTeilen Sie Ihre Inhalte mit dem Rest der Welt und laden Sie Fotos und Videos mit einem Klick auf
101 ALS WECHSELSPEICHERGERÄT VERWENDENSie können Aufnahmedaten auf einen Computer übertragen, in dem Sie das USB-Kabel an den Camcorder anschließen.I
102 Ordner- und Dateistruktur auf dem SpeichermediumDie Ordner- und Dateistruktur des Speichermediums ist wie folgt.Verändern oder entfernen Sie nich
Benutzung mit einem windows-computer ...95Ihren computertyp überprüfen ... 95Was sie mit einem Wind
103 FEHLERSUCHE+ Bevor den Kundendienst von Samsung kontaktieren, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Dadurch könnten Sie Zeit und einen unn
104 Meldung Symbol Informiert darüber dass... VorgehensweiseNicht formatiert.Karte formatieren? „(Format the Internal Memory?)” (Alle Dateien w.gelö
105 Symptome und LösungenFalls sich die Probleme nicht auf die beschriebene Weise beheben lassen, kontaktieren Sie Ihren Samsung Fachhändler, ein aut
106 FehlerbehebungAnzeigenSymptom Erklärung/LösungEine unbekannte Anzeige erscheint auf dem LCD-Bildschirm.Ein Warnhinweis oder eine Benachrichtigun
107 Aufnahme Symptom Erklärung/LösungBeginnen Sie Ihre Aufnahme durch Drücken der Taste START/STOPP.Auf dem Speichermedium steht kein freier Speicher
108 FehlerbehebungSymptom Erklärung/LösungWenn der Bildschirm während der Aufnahme unmittelbarer Sonnenlichtstrahlung ausgesetzt ist, färbt sich der B
109 Das Bild während der Aufnahme einstellenSymptom Erklärung/LösungDer Fokus stellt sich nicht automatisch ein.Stellen Sie „Focus” (Fokus) auf „Auto”
110 FehlerbehebungAnschluss an einen ComputerSymptom Erklärung/LösungDer Computer erkennt Ihren Camcorder nicht.Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Co
111 <Kann nicht verwendet werden> <Aufgrund folgender Einstellungen>„Anti-Shake(HDIS)” (Bildstab(HDIS))„Video Resolution : Web Fine, Web
112 Wartung & zusätzliche informationenWARTUNGDie folgenden Hinweise helfen Ihnen dabei, alle Garantieverpflichtungen einzuhalten und das Produkt
5KurzanleitungDiese Kurzanleitung gibt Ihnen eine Einfühung in die Grundfunktionen Ihres Camcorders. Weitere Informationen finden Sie auf den Refere
113 IHREN CAMCORDER IM AUSLAND BENUTZENNetzspannung und TV-Farbsystem können sich von Land zu Land unterscheiden.Bevor Sie den Camcorder im Ausland v
114 Wartung & zusätzliche informationenGLOSSARAF (Auto Focus)Ein System zur automatischen Scharfstellung des Motivs durch Einstellung des Objekti
115 Technische AngabenModellbe- zeichnungSMX-F50BP/SMX-F50RP/SMX-F50SP/SMX-F50UPSMX-F53BP/SMX-F53RP/SMX-F53SP/SMX-F53UPSMX-F54BP/SMX-F54RP/SMX-F54SP/
Kontakt zu SamsungRegion CountryContact Centre Web SiteNorth AmericaCANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.comMEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www
RoHS-konform Unser Produkt entspricht der RoHS-Richtlinie (RoHS = Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic
6 KurzanleitungVideos aufnehmenIhr Camcorder verwendet das hoch entwickelte H.264-Kompressionsverfahren, um die bestmögliche Videoqualität zu bieten.1
7 SCHRITT 3: Videos oder Fotos wiedergebenAuf dem LCD-Bildschirm Ihres Camcorders ansehenMithilfe der Miniaturindexansicht können Sie leicht nach den
8 Videos/Fotos zum PC übertragen und ansehen1. Starten Sie das Programm Intelli-Studio, indem Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an Ihren Computer
9LIEFERUMFANG IHRES CAMCORDERSIhr neuer Memory Camcorder verfügt über das folgende Zubehör. Sollte eines dieser Teile nicht im Lieferumfang enthalten
Überblick über den camcorder101Objektiv2Taste MENU3Taste Steuertaste (Oben/Unten/Links/Rechts/OK), Zoomtaste (T/W) Joystick4Taste Aufnahmestart/-stop
Überblick über den camcorder653 4121237811Ansicht von unten rechts und von unten1Zoomregler (T/W)2Taste PHOTO3Halteschlaufe4Öse für die Halteschlaufe
Überblick über den camcorder120:00:00 [475Min]STBY01/JAN/2011 00:00Time Lapse Recording9999+0.31Sec / 24HrF1.81.6MDie Bildschirmanzeigen beziehen si
SICHERHEITSHINWEISEErläuterung der Zeichen und Symbole in diesem Benutzerhandbuch:ACHTUNGEs besteht Lebensgefahr oder das Risiko schwerer Körperve
Überblick über den camcorder13Video und Fotoaufnahmemodus: Shortcut-Menü (mit Taste Ok aufrufen)Video und Fotoaufnahmemodus: Shortcut-Menü (manuell)1
Überblick über den camcorder14Modus VideowiedergabeDiese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Modus Videowiedergabe ( ).Drücken Sie die Taste MOD
Überblick über den camcorder15Modus Videowiedergabe: Shortcut-Menü (mit Taste Ok aufrufen)1Vorwärts suchen Seite 42 (Überspringen/Suchen/langsam abs
Überblick über den camcorder16FotowiedergabemodusDiese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Modus Fotowiedergabe( ).Drücken Sie die Taste MODE, u
Überblick über den camcorder17BEFESTIGEN SIE DIE HALTESCHLAUFEStellen Sie die Länge der HalteSchlaufe so ein, dass Sie den Memory Camcorder beim Drü
Überblick über den camcorder18AKKU VERWENDENEs wird empfohlen, einen oder mehrere zusätzliche Akkus bereitzuhalten, um einen durchgängigen Betrieb de
Überblick über den camcorder19AKKU LADENLaden Sie vor der Benutzung dieses Camcorders den Akku auf. Verwenden Sie nur den mitgelieferte Akku und das
Überblick über den camcorderCARD20BATTERIESTATUS PRÜFENSie können den Ladestatus und die verbleibende Batteriekapazität überprüfen.Den Aufl adestatus
Überblick über den camcorder21Betriebszeit des Akkus (Einheit: Minuten.)Ladezeit: Ungefähr erforderliche Zeit (Minuten), wenn Sie einen vollständig g
Überblick über den camcorder22Informationen zum Akku Eingenschaften des Akkus Ein Lithium-Ionen-Akku ist klein und hat eine hohe Kapazität. Eine geri
(Ist diese Funktion eingestellt, erscheint ( ) auf dem Bildschirm.) Beschreibungen des „eingebauten Speichers” in dieser Bedienungsanleitung beziehen
Grundfunktionen des camcorders23IHREN CAMCORDER EIN-/AUSSCHALTEN1. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die Ein/Aus-Taste (), um den Camcor
Grundfunktionen des camcorders24BETRIEBSMODI EINSTELLENDurch Drücken der Taste MODE können Sie zwischen den in folgender Reihenfolge angezeigten Betr
Grundfunktionen des camcorders25DRUCKTASTE GEGENL.AUSGL VERWENDENWenn ein Gegenstand von hinten beleuchtet wird, kompensiert diese Funktion den Licht
Grundfunktionen des camcorders26SHORTCUT-MENÜ (Mit taste ok aufrufen) VERWENDENDas Shortcut-Menü (mit Taste OK aufrufen) umfasst die entsprechend dem
Grundfunktionen des camcorders27STEUERTASTE FÜR SCHNELLZUGRIFF-FUNKTION VERWENDENTasteAufnahmemodus ( / )Wiedergabemodus ( )MenüauswahlModus Vid
Grundfunktionen des camcorders28ZEITZONE UND DATUM/UHRZEIT ZUM ERSTEN MAL FESTLEGENLegen Sie das Datum und die Uhrzeit Ihrer Region fest, wenn Sie di
Grundfunktionen des camcorders29SPRACHE WÄHLENSie können die Sprache des Bildschirms Menü auswählen. Die Spracheinstellung wird beibehalten wenn der
Informationen zu den speichermedien30SPEICHERMEDIEN AUSWÄHLEN (nur SMX-F53/F54)Videoaufnahmen können im internen Speicher oder auf einer Speicherkar
Informationen zu den speichermedien31SPEICHERKARTE EINSETZEN/ENTFERNEN (Nicht im lieferumfang enthalten)Um Datenverlust zu vermeiden, schalten Sie vo
Informationen zu den speichermedien32Anschlusskontakte<SD> <SDHC>AnschlusskontakteSchreibs-chutz- schalterVerwendbare Speicherkarten (1 G
Hinweise zu den WarenzeichenAlle Warenzeichen und eingetragenen Marken in diesem Handbuch sowie in sonstigen mitgelieferten Dokumenten sind Warenzei
Informationen zu den speichermedien33Handhabung von SpeicherkartenEs wird empfohlen, das Gerät vor dem Einsetzen bzw. Entnehmen der Speicherkarte aus
Informationen zu den speichermedien34AUFNAHMEZEIT UND SPEICHERKAPAZITÄTVerfügbare Aufnahmezeit für VideosSpeichermedium Integrierter Speicher* Speich
35Grundlegende aufnahmetechnikenNachfolgend werden die grundlegenden Vorgehensweisen zur Aufnahme von Videos oder Fotos beschrieben.VIDEOS AUFNEHMEN
Grundlegende aufnahmetechniken36FOTOS AUFNEHMENÖffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ), um den Camcorder einzuschalten. W
Grundlegende aufnahmetechniken37DIE FUNKTION QUICK VIEW (SCHNELLVORSCHAU) IM AUFNAHMEMODUS1. Drücken Sie nach Ihrer Aufnahme die Taste OK im Modus ST
Grundlegende aufnahmetechniken38EINFACHES AUFNEHMEN FÜR ANFÄNGER (SMART AUTO-MODUS)Wählen Sie den Videoaufnahmemodus ( / ) durch Betätigung der T
Grundlegende aufnahmetechniken39W: Weitwinkel T: TelemodusZOOMENSo zoomen Sie heranSchieben Sie den Zoomregler in Richtung T (Telemodus).(Oder drü
Grundlegende wiedergabetechniken40Ihnen stehen verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung, um aufgenommene Videos oder Fotos wiederzugeben. Mit Hilfe
41 VIDEOS WIEDERGEBENGrundlegende wiedergabetechnikenDiese Funktion steht nur im Video-Wiedergabemodus ( ) zur Verfügung.Mit Hilfe der Miniaturindexan
42 Verschiedene WiedergabefunktionenStandbild (Pause) (/ )Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste OK.- Um die Wiedergabe in normaler Geschwind
Die unten abgebildeten Sicherheitsvorkehrungen dienen zum Schutz vor Verletzung oder Sachbeschädigung. Halten Sie sich genau an alle Anweisungen.W
43 Grundlegende wiedergabetechnikenFOTOS ANSEHENDiese Funktion steht nur im Fotowiedergabemodus ( ) zur Verfügung.Mithilfe der Miniaturindexansicht kö
44 MENÜEINSTELLUNGEN ÄNDERNVerwendung der Taste MENU1. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und drücken Sie die Ein/Aus-Taste () um den Camcorder einzuschal
45 MENÜPUNKTEDie im Menü zugänglichen Funktionen variieren je nach Betriebsmodus.Einzelheiten zum Betrieb entnehmen Sie bitte der entsprechenden Seite
46 iSCENEDieser Camcorder stellt die Belichtungszeit und die Blende entsprechend der Helligkeit des Objekts ein und erzeugt so ein optimales Aufnahmee
47 VIDEO RESOLUTION (Videoauflösung)Sie können die Aufnahmequalität von Videos festlegen. Wählen Sie den Aufnahmemodus ( / ) durch Betätigung der
48 PHOTO RESOLUTION (Fotoauflösung)Sie können die Aufnahmequalität von Fotos festlegen.Wählen Sie den Aufnahmemodus ( / ) durch Betätigung der Tas
49 WHITE BALANCE (Weissabgleich)Dieser Camcorder gleicht die Farbe des Motivs automatisch ab. Je nach Motiv und den Lichtverhältnissen können Sie die
50 Den Weißabgleich manuell einstellen1. Wählen Sie „Custom WB” (Benutzerdefin. WA) aus.Die Anzeige () und die Meldung „Set White Balance” (Weißabgle
51 Wie die Blende funktioniertAPERTURE (Blende) Dieser Camcorder stellt die Blende entsprechend dem Motiv und den Aufnahmebedingungen automatisch ein
52 SHUTTER SPEED (Verschlusszeit)Dieser Camcorder stellt die Verschlusszeit automatisch entsprechend der Helligkeit des Objekts ein. Die Verschlussze
Sicherheitsinformationendiulf gninaelcVerwenden Sie das Netzteil nicht, wenn es beschädigte, gespaltene oder kaputte Kabel oder Drähte aufweist. Wen
53 Empfohlene Verschlusszeit bei Aufnahmen:Verschlusszeit Bedingungen1/50Die Verschlusszeit ist auf 1/50 Sekunden eingestellt. Schwarze Streifen, die
54 EV (Exposure Value (Belichtungswert))Der Memory Camcorder stellt die Blende gewöhnlich automatisch ein.Die Blende kann je nach Aufnahmebedingungen
55 C.Nite (Nachtmodus)Sie können das aufgenommene Motiv in Zeitlupe erscheinen lassen, indem Sie die Belichtungszeit kontrollieren oder ein helleres
56 FOCUS (Fokus)Der Camcorder stellt den Fokus normalerweise automatisch auf ein Objekt ein (Autofokus). Beim Einschalten des Camcorders ist stets di
57 Manuell fokussieren während der Aufnahme:Dieser Memory Camcorder stellt den Fokus auf ein Objekt automatisch von Nahaufnahme bis unendlich ein. Je
58 ANTI-SHAKE (HDIS) (Bildstabil. (DIS))Nutzen Sie Anti-Shake (HDIS) (Bildstabil. (DIS)), um unstabile Bilder auszugleichen, die entstehen, weil der
59 DIGITAL EFFECT (Digitaler Effekt)Durch die Verwendung der Funktion Digitaler Effekt erhält Ihre Aufnahme einen kreativen Look.Wählen Sie den Aufna
60 FADERSie können Ihren Aufnahmen ein professionelles Aussehen verleihen, indem Sie Spezialeffekte, wie das Einblenden am Anfang oder das Ausblenden
61 WIND CUT (Rauschunterdrückung)Mit der Funktion Rauschunterdrückung können Sie störende Windgeräusche reduzieren, wenn Sie den Ton mit dem integrie
62 ZOOMTYPDer Memory Camcorder bietet drei Zoomtypen: optischer, intelligenter und digitaler Zoom für die Aufnahme von Videos.Wählen Sie den Aufnahme
SicherheitsinformationenACHTUNGW44WvW44WVermeiden Sie es, die Oberfläche der LCD-Anzeige stark zu drücken, auf diese zu schlagen oder mit einem scha
63 TIME LAPSE REC (Langzeitaufzeichnung)Mit der Langzeitaufzeichnung kann Ihr Camcorder so eingestellt werden, dass er automatisch eine bestimmte Anz
64 Beispiel einer LangzeitaufzeichnungBei Langzeitaufzeichnungen werden während der gesamten Aufnahmezeit Einzelbilder zum festgelegten Intervall auf
65 GUIDELINE (Richtlinie)Dieser Camcorder bietet Ihnen 3 Arten von Richtlinien, die Ihnen dabei helfen, eine ausgewogene Bildbeschaffenheit auf dem B
66 WiedergabeoptionenMENÜPUNKTEDie im Menü zugänglichen Funktionen variieren je nach Betriebsmodus.Weitere Informationen zur Wiedergabe und zu den Sc
67 MULTI VIEW OPTION (Option mehrfachanzeige)Die Option Multi-View ermöglicht die Sortierung der Vorschaubilder von aufgezeichneten Videos und Fotos
68 PLAY OPTION (Wiedergabeoption)Sie können Ihren Wünschen entsprechend verschiedene Wiedergabearten einstellen.Drücken Sie die Taste MODE, um den Mo
69 DELETE (Löschen)Sie können Ihre Aufnahmen einzeln oder alle auf einmal löschen.Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Wiedergabe ( ) zu wählen.W
70 PROTECT (Löschschutz)Sie können wichtige gespeicherte Videoaufnahmen (oder Fotos) vor versehentlichem Löschen schützen. Die geschützten Videos ode
71 STORY-BOARD PRINT (Story-board druck)Diese Funktion zeichnet 16 beliebige bewegungslose Bilder aus dem ausgewählten Video auf und speichert sie au
72 VERWENDUNG DER VIEWWiedergabeoptionenDrücken Sie die Taste MODE, um den Modus Wiedergabe ( ) zu wählen.Wählen Sie Miniaturindexansicht von Videos
SicherheitsinformationenW44WW44WwTTwHeben Sie den Camcorder nicht am LCD-Monitor hoch. Der LCD-Bildschirm könnte sich lösen und der Camcorder dadurc
73 WiedergabeoptionenCOPY (Kopieren) (nur SMX-F53/F54)Aufgenommen Videos und Fotos auf dem internen Speicher können auf einer externen Flash-Speicher
74 WiedergabeoptionenBEARBEITEN (Teilen)Sie können ein Video so oft wie gewünscht teilen und einen Abschnitt löschen, den Sie nicht mehr brauchen.Drü
75 BEARBEITEN (Zusammenfügen)Sie können zwei verschiedene Videoclips zusammenfügen.Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Wiedergabe ( ) zu wählen.
76 SLIDE SHOW (Diashow)Sie können automatisch alle auf dem Speichermedium gespeicherte Fotos abspielen.Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Wiede
77 SLIDE SHOW OPTION (Diashow-Option)Sie können eine Diashow mit verschiedenen Effekten starten.Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Wiedergabe (
78 MENÜPUNKTE Sie können Datum und Uhrzeit sowie die OSD-Sprache und die Einstellungen für die Bildschirmanzeige des Camcorders einrichten.Menüoption
79 SystemeinstellungSPEICHERTYP (nur SMX-F53/F54)Videoaufnahmen (oder Fotos) können im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte aufgezeichnet w
80 FORMAT (Formatieren)Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie alle Dateien endgültig von der Speicherkarte löschen wollen. Sie dient auch zur Fehlerb
81 FILE NO. (Datei-Nr.)Die Dateinummern werden den Aufnahmedateien in der Reihenfolge ihrer Aufnahme zugewiesen.1. Drücken Sie die MENU Taste Steue
82 SystemeinstellungTIME ZONE (Zeitzone)Sie können ganz einfach die Uhr an die Ortszeit anpassen, wenn Sie Ihren Camcorder auf Reisen benutzen.1. Drü
Kurzanleitung...05Sie können Videos im Format H.264 aufnehmen! ... 05Überblick übe
83 DATE/TIME SET (Dat.-/Zeiteinst.)Durch das Einstellen des Datums und der Zeit können Sie das Datum/die Zeit der Aufnahme während der Wiedergabe anz
84 TIME TYPE (Zeittyp)Sie können das Anzeigeformat der Uhrzeit entsprechend der ausgewählten Option einstellen.1. Drücken Sie die MENU Taste Steuer
85 LCD-BRIGHTNESS (LCD-Helligkeit)Die Helligkeit des LCD-Bildschirms kann zum Ausgleich des Umgebungslichts angepasst werden.1. Drücken Sie die MENU
86 SystemeinstellungLCD ENHANCER (LCD-Optimierung)Die LCD-Optimierung bietet einen verbesserten Kontrast für schärfere, hellere Bilder. Dieser Effekt
87 MENU DESIGN (Menüaufbau)Verwenden Sie die Taste, um zur gewünschten Option zu gelangen.1. Drücken Sie die MENU Taste Steuertaste (Links/Rechts)
88 BEEP SOUND (Signalton)Diese Einstellung ermöglicht, Vorgänge wie Tastendrück von einem Piepton signalisiert zu werden.1. Drücken Sie die MENU Tast
89 AUTO POWER OFF (Autom. Ausschalt)Sie können Ihren Camcorder so einstellen, dass er sich nach 5 Minuten, in denen kein Betrieb erfolgt, automatisch
90 TV DISPLAY (TV-Anzeige)Sie können die Bildschirmanzeige (OSD), die auf dem TV-Bildschirm erscheint, wenn Sie ihren Camcorder an ein Fernsehgerät a
91 DEMODie Demo-Funktion zeigt Ihnen automatisch die wichtigsten Funktionen Ihres Camcorders, damit Ihnen die Bedienung leichter fällt.1. Drücken Sie
CARDVIDEOAUDIOLRTV normalCamcorderSignalflussAudio-/Videokabel92 VIDEOAUDIOLRVIDEOAUDIORotGelbWeißWeißGelbStereo TypeMonauraler TypAnschluss an ein f
Comentarios a estos manuales