HMX-H100NHMX-H104BNHMX-H105BNHMX-H106SNimagina las posibilidadesGracias por adquirir un producto Samsung.Para recibir un servicio más completo, regist
_ EspañolUtilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. La utilización de productos de otros fabricantes puede causar sobrecalentamiento, incen
90_ EspañolTV Connect Guide (Guía conexión TV)Muestra información sobre el cable y la toma utilizada para conectar la videocámara a un TV.Ajustes Cont
Español _91REC Lamp (Indic. Grab.)Puede encender o apagar el indicador de grabación del frontal de la videocámara durante la grabación de video o de f
92_ EspañolDemo (Demostración)Esta función muestra de manera automática las funciones más importantes de la videocámara HD.Ajustes Contenido Visualiza
Español _93Puede editar las imágenes de video grabadas de diversas formas. La edición de imágenes de video no se puede realizar con la batería baja.DI
Para borrar una imagen de video que ya no necesite 1. Toque la fi cha Menú ( ) “Delete” (Eliminar). 2. Toque “Select Files” (Selec. archivos).• To
Español _95edición de imágenes de videoCOMBINACIÓN DE DOS IMÁGENES DE VIDEO• Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20• Pue
LISTA DE REPRODUCCIÓNDescripción de lista de reproducciónLa lista de reproducción se crea únicamente con los datos sobre las imágenes de video con lo
Español _97edición de imágenes de videoCreación de la lista de reproducción• Esta función sólo está operativa en el modo de reproducción. página 20•
98_ EspañolOrdenación de las imágenes de video dentro de la lista de reproducciónPuede organizar las imágenes de video existentes dentro de una lista
Español _99En este capítulo se describe información sobre las herramientas de gestión de videos o archivos de fotos, para la protección, borrado, copi
Español _01índiceGUÍA DE INICIO RÁPIDOINTRODUCCIÓN A LA VIDEOCÁMARA HD7PREPARACIÓN11ANTES DE GRABAR2707 Componentes de la videocámara HD08 Vistas fr
100_ EspañolELIMINACIÓN DE IMÁGENES• Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20• Puede borrar las imágenes grabadas en el so
Español _101gestión de imágenesCOPIA DE IMÁGENES (HMX-H104BN/HMX-H105BN/HMX-H106SN sólo) • Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. p
102_ Españolimpresión de imágenes fotográ casPuede imprimir imágenes fotográ cas insertando la tarjeta de con guración DPOF en la impresora compati
Español _103Ajuste del número de copias que desee imprimir• Puede de nir el número de copias sólo en la vista de una imagen. • Seleccione la imagen
104_ EspañolAjuste del número de copias que desee imprimirToque la cha Menos () o Más ( ) para seleccionar el número de copias.• Si la imagen va a
Español _105En este capítulo se explica la forma de conectar una computadora utilizando el cable USB. Lea detenidamente este capítulo y evite tener qu
106_ EspañolUtilización de una computadoraPOSIBILIDADES CON UNA COMPUTADORA CON WINDOWSPuede disfrutar de las siguientes operaciones conectando la vid
Español _107UTILIZAICÓN DEL PROGRAMA Intelli-Studio DE SAMSUNGUtilizando el programa Intelli-Studio, incorporado en la videocámara, puede transferir l
108_ EspañolPaso 2. Información sobre la ventana principal de Intelli-Studio• Cuando se inicia Intelli-Studio, en la ventana principal aparecen las im
Español _109Paso 3. Reproducción de videos (o fotos)• Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando la aplicación Intelli-studio.1.
02_ EspañolGRABACIÓN32REPRODUCCIÓN41CONEXIÓN48UTILIZACIÓN DE OPCIONES DEL MENÚ5332 Grabación de imágenes de video34 Captura de imágenes fotográcas
110_ EspañolUtilización de una computadoraPaso 5. Compartir en línea imágenes de video/fotosComparta su contenido con el resto del mundo cargando foto
Español _111Instalación de la aplicación Intelli-studio en una computadora con Windows• Cuando esté instalada la aplicación Intelli-studio en la comp
112_ EspañolUTILIZACIÓN COMO UN DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLEPuede transferir o copiar los datos grabados a una computadora con Windows cone
Español _113Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento• La estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento es la
114_ EspañolFormato de imagenImagen de video• Las imágenes de video se comprimen en el formato H.264. La extensión de archivo es “.MP4”.• El tamaño
Español _115MANTENIMIENTOLa videocámara HD es un producto de diseño y trabajo superior y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a
116_ EspañolINFORMACIÓN ADICIONALSoporte de almacenamiento• Asegúrese de seguir las instrucciones que se incluyen a continuación para evitar daños en
Español _117mantenimiento e información dicionalBateríasLa batería que se suministra es una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería o
118_ EspañolUTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA HD EN EL EXTRANJERO• Los sistemas de electricidad y de color pueden variar de un país a otro.• Antes de us
Español _119SOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones.
Español _03EDICIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO93GESTIÓN DE IMÁGENES99IMPRESIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS102ANTES DE CONECTAR A UNA COMPUTADORA10593 División
120_ EspañolMensaje Icono Indica que... Posible soluciónUnknown Error (Error desconocido)-No se reconoce la tarjeta de memoria en caso de error en la
Español _121ReproducciónMensaje Icono Indica que... Posible soluciónNot enough free space in Memory. (Espacio insuciente en memoria.) *-Las funciones
122_ EspañolMensaje Icono Indica que... Posible soluciónFile Error (¡Error en archivo!)-Existen algunos problemas con el archivo.• La videocámara HD
Español _123solución de problemas✪ Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servi
124_ EspañolPantallaSíntoma Eplicación/SoluciónLa pantalla del televisor o de la LCD muestra imágenes distorsionadas o con bandas en la parte superio
Español _125solución de problemasSíntoma Eplicación/SoluciónAl grabar un objeto iluminado con luz brillante, aparece una línea vertical.• Este hecho
126_ EspañolSoporte de almacenamientoSíntoma Eplicación/SoluciónLas funciones de la tarjeta de memoria no están disponibles.• Inserte correctamente
Español _127solución de problemasReproducción en la videocámara HDSíntoma Eplicación/SoluciónSi se utiliza la función de reproducción (Reproducir/Pau
128_ EspañolConeión/duplicación con otros dispositivos (grabadora, PC, impresora, etc.)Síntoma Eplicación/SoluciónNo se puede duplicar correctamente
Español _129Coneión a una PC.Síntoma Eplicación/SoluciónLa imagen o el sonido de la videocámara no se reproducen correctamente en la PC.• Es posibl
04_ EspañolMANTENIMIENTO E INFORMACIÓN DICIONAL115SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPECIFICACIONES115 Mantenimiento116 Información adicional118 Utilización de
130_ EspañolMenúSíntoma Eplicación/SoluciónLas opciones de menú aparecen atenuadas.• No puede seleccionar las opciones atenuadas en el modo de graba
Español _131especicacionesModelo:HMX-H100N/HMX-H104BN/HMX-H105BN/HMX-H106SNSistemaSeñal de video NTSCFormato de compresión de imágenes H.264 (MPEG-4.
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.contacte con
Compatibilidad RoHSNuestro producto cumple con “La restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y electrónico”, y no utiliz
Español _05La guía de inicio rápido presenta el funcionamiento y funciones básicos de la videocámara. Consulte las páginas de referencia que se incluy
06_ EspañolConexión a una PC• Puede reproducir y editar los videos y fotos grabados utilizando el software de edición incorporado (Intelli-Studio) en
Español _07COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA HDLa nueva videocámara HD incluye los siguientes accesorios. Si falta alguno de ellos en la caja, llame al ce
08_ EspañolVISTAS FRONTAL Y LATERAL IZQUIERDA Flash incorporado Sensor de mando a distancia Lente Indicador de grabación Parlante incorporad
Español _09VISTAS SUPERIOR Y LATERAL DERECHA / INFERIORintroducción a la videocámara HDATENCIÓNTenga cuidado de no cubrir el micrófono interno durante
ii_ Españolprincipales funciones de la videocámara HDCalidad de imagen Full HD (alta denición): 60i (interlazado)Calidad de imagen SD (denición est
010_ EspañolVISTAS POSTERIOR Indicador de modo : Modo Grabar (Video/Foto): Modo Reproducir Botón MODE Botón Iniciar/Parar grabación Indicado
Español _11preparaciónEn esta sección se facilita información sobre el uso de esta videocámara HD, así como el modo de utilizar los accesorios que se
12_ EspañolInstalación de la pila de botón en el mando a distancia1. Gire el compartimento de la pila hacia la izquierda como se indica con la marca
Español _13SUJECIÓN DE LA VIDEOCÁMARA HDColocación de la correa de la empuñadura.Ajuste la longitud de la correa de la empuñadura de forma que la vide
14_ EspañolCARGA DE LA BATERÍA• Utilice únicamente la batería IA-BP85NF o IA-BP85ST.• Es posible que la batería tenga algo de carga en el momento de
Español _15Carga de la batería1. Presione el botón Enc./Apag. ( ) durante 1 segundo para apagar y cierre la pantalla LCD.2. Abra la tapa de la toma
16_ EspañolVisualización de nivel de la bateríaEl indicador de carga de la batería muestra la cantidad de energía restante.Indicador de nivel de la ba
Español _17Tiempos de carga, grabación y reproducción con la batería totalmente cargada (sin utilizar el zoom, con la LCD abierta, etc.)Tipo de bater
18_ EspañolUtilización de la videocámara HD con el adaptador de alimentación de CASe recomienda utilizar el adaptador de alimentación de CA para sumin
Español _19FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA VIDEOCÁMARA HDAjuste el modo de funcionamiento apropiado a sus preferencias utilizando el interruptor Enc./Apag
Español _iiiCARACTERÍSTICAS DE LA NUEVA VIDEOCÁMARA HDSensor CMOS de color de 2.2 megapíeles (bruto)El sensor CMOS de 1/4.1” pulg. proporciona unos d
20_ EspañolCambio al modo de desconexión• Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir.• La videocámara cambia automáticamente al modo de
Español _21INDICADORES DE PANTALLA• Los indicadores de OSD están basados en la capacidad de memoria de 32 GB (memoria incorporada).• La pantalla ant
22_ EspañolModo Reproducir videoModo Reproducir videoEstado de funcionamiento (Reproducir/Pausa) /Resaltar vistaNombre de archivo (número de arc
Español _23Modo Reproducir fotoModo Reproducir fotoPresentación / Zoom en reproducciónNombre de archivo (número de archivo)Contador de foto im
24_ EspañolUTILIZACIÓN DEL BOTÓN PANTALLA ( )Cambio del modo de visualización de informaciónPuede cambiar a los modos de visualización o no de informa
Español _25AJUSTE INICIAL: TIME ZONE (ZONA HORARIA), DATE AND TIME (IDIOMA DE OSD)& OSD LANGUAGE (FECHA Y HORA)• Para leer los menús o mensajes e
26_ Español• Carga de la batería recargable incorporadaLa videocámara tiene una batería incorporada recargable para conservar la fecha, hora y otros
Español _27antes de grabarSELECCIÓN DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO (HMX-H104BN/HMX-H105BN/HMX-H106SN sólo) • Puede grabar imágenes de video y de fotos
28_ EspañolINSERCIÓN/EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIAInserción de una tarjeta de memoria1. Abra la tapa de la tarjeta de memoria deslizando hacia
Español _29 antes de grabarTIEMPO Y NÚMERO DE IMÁGENES GRABABLESTiempo grabable para imágenes de videoResolución de video/ Calidad de videoSoporte de
iv_ Españoladvertencias de seguridadSignicado de los iconos y signos en este manual del usuario: ATENCIÓNSignica que existe riesgo de muerte o daños
30_ EspañolSELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA• Puede utilizar tarjetas SD y SDHC. (La tarjeta SD admite hasta 2 GB.)• No se admiten tarje
Español _31Precauciones comunes con la tarjeta de memoria• Es posible que no puedan recuperarse los datos dañados. Se recomienda hacer una copia de s
32_ Españolgrabación• En las páginas siguientes se describen los procedimientos básicos para grabar imágenes de video o fotos. • Esta videocámara pr
Español _33 • Las imágenes de video se comprimen en el formato H.264 (MPEG4 part10/AVC).• Expulse la batería al terminar de grabar para evitar un c
34_ EspañolCAPTURA DE IMÁGENES FOTOGRÁFICASPuede tomar imágenes fotográ cas sólo en el modo Grabar. página 201. Abra la pantalla LCD y la videocáma
Español _35GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (MODO EASY Q)• La función EASY Q sólo está disponible con el modo Grabar. página 20• Con la funció
36_ EspañolCAPTURA DE IMÁGENES FIJAS EN MODO DE GRABACIÓN DE VÍDEO (GRABACIÓN DOBLE)• Esta función sólo está operativa en el modo Grabar. página 20•
Español _37USO DEL ZOOMEsta videocámara HD le permite grabar utilizando el potente zoom óptico 10x y el zoom digital con la palanca Zoom o el botón Zo
38_ EspañolAJUSTE DE ANTITEMBLORES (OIS: ESTABILIZADOR ÓPTICO DE LA IMAGEN)• Esta función sólo está operativa en el modo Grabar. page 20• Antitembl
Español _39USO DEL FLASH INCORPORADO• Esta función sólo está operativa en el modo Grabar. ( ). página 20• Puede tomar imágenes fotográ cas con a
Español _vANTES DE UTILIZAR ESTA VIDEOCÁMARA• Esta videocámara HD graba video en formato H.264 (MPEG4 part10/AVC) y en alta resolución (HD-VIDEO) y
40_ EspañolCAPTURA DE IMÁGENES FIJAS DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE VIDEO• Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20• Si presio
Español _41reproducciónPuede ver las imágenes de video y de fotos en la vista del índice de imágenes en miniatura y reproducirlas de diversas formas.C
42_ EspañolREPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO• Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20• Puede buscar rápidamente la imagen
Español _43Diversas operaciones de reproducciónReproducir / Pausa / Parar• Las funciones Reproducir y Pausa se alternan cuando toca la cha Reproduc
44_ EspañolReproducción a cámara lenta• Si toca la cha de Retroceso lento () / Avance lento ( ) en pausa, reproducirá hacia atrás/adelante el video
Español _45VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS• Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20• Puede reproducir y ver imágen
46_ EspañolPara ver una presentaciónPuede disfrutar de la presentación con un fondo musical. 1. Toque la fi cha Menú ( ) en la vista del índice de imág
Español _47Aplicación del zoom durante la reproducciónPuede ampliar la imagen fotográ ca de reproducción a partir del tamaño original.La ampliación p
48_ EspañolconexiónPuede ver las imágenes de video y de fotos en una pantalla grande conectando la videocámara HD a un televisor HDTV o normal.CONEXIÓ
Español _49Información sobre HDMI (High Defi nition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta defi nición)• El conector HDMI es una interfaz pa
vi_ EspañolINFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DEL USUARIO• Gracias por adquirir esta videocámara Samsung. Lea este manual del usuario detenidamente antes
50_ EspañolConexión a un televisor normal (16:9/4:3)• Incluso aunque se grabe la imagen de video con calidad HD, se reproduce con calidad SD en el tel
Español _51Visualización en la pantalla del televisor1. Abra la pantalla LCD para encender la unidad y presione el botón MODE para denir Reproducir
52_ EspañolDUPLICACIÓN DE IMÁGENES EN EL APARATO VCR O EN LA GRABADORA DE DVD/HDD• Puede duplicar imágenes reproducidas en esta videocámara HD, en el
Español _53utilización de opciones del menúPuede utilizar la videocámara HD de forma más práctica de niendo los menús relacionados con la grabación,
54_ Español✪ Siga las instrucciones que se incluyen a continuación para utilizar cada una de las opciones de menú que se enumeran tras esta página.Po
Español _55OPCIONES DE MENÚ• Las opciones accesibles en el menú varían dependiendo del modo de funcionamiento.• Para obtener detalles de las operaci
56_ EspañolOpciones del menú de reproducción ( )Modo de funcionamientoVideo ()Foto ()Valor predet. PáginaPlay Option (Opción repr.)X Play All (Reprod
Español _57Ajustes de las opciones del menú ( )Valor predet. PáginaBeep Sound (Sonido pitido) On (Sí) 86Shutter Sound (Sonido obtur.) On (Sí) 86Auto P
58_ EspañolQUICK MENU ITEMS• Accessible items in quick menu vary depending on the operation mode.• For operation details, see the corresponding page
Español _59utilización de opciones del menúOPCIONES DE MENÚ PARA GRABACIÓNPuede congurar las opciones de menú para la grabación de imágenes de video
Español _viiADVERTENCIAEvite la arena o el polvo La entrada de arena na o polvo en la videocámara o en el adaptador de alimentación de CA podría caus
60_ Español• Puede comprobar el modo de escena seleccionado en la visualización de la información en pantalla. No obstante, nada aparecerá en el modo
Español _61Video Quality (Calidad) ( )• Se puede seleccionar la calidad del video que se va a grabar.• En relación con la capacidad de la imagen det
62_ EspañolPhoto Sharpness (Nitidez) ( )Esta función permite al usuario obtener imágenes fotográcas más nítidas procesando la imagen tras el disparo.
Español _63Ajuste manual del balance de blanco1. Toque “Custom WB” (BB person.).• Aparece el indicador “ Set White Balance” (Ajustar bal. blanco).2.
64_ EspañolAperture ( )El punto de apertura de un objetivo puede ajustarse para controlar la cantidad de luz que llega al sensor de imagen.Esto es sim
Español _65Shutter ( )La videocámara HD establece automáticamente la velocidad del obturador dependiendo del brillo del sujeto. También puede ajustar
66_ EspañolVelocidades del obturador recomendadas al grabarVelocidad de obturador Condiciones1/60La velocidad del obturador se ja en 1/60 de segundo.
Español _67EV (Valor de exposición) ( )La videocámara HD habitualmente ajusta automáticamente la exposición. También puede ajustar manualmente la expo
68_ EspañolBack Light (Comp. contraluz) ( )Cuando el objeto esté iluminado por detrás, esta función compensará la iluminación de forma que el objeto n
Español _69Focus ( )La videocámara HD normalmente enfoca un objeto automáticamente (auto-focus). Al encender la videocámara HD, siempre aparece activa
viii_ EspañolNo enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas. Existe riesgo de descarga eléctrica.No intente desmontar, repara
70_ EspañolPunto táctilToque el punto que desee enfocar en el área cuadrada del panel táctil.1. Toque “Focus” (Enfoque) “Touch Point” (Punto táctil
Español _71utilización de opciones del menúDigital Effect (Efecto digital) ( )Los efectos digitales permiten dar un aspecto más creativo a las grabaci
72_ EspañolFader (Fundido) ( )Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales como la aparición gradual de la imagen a
Español _73Tele Macro ( )• Esta función se utiliza para grabar una persona alejada que se aproxima.• La distancia focal efectiva en el modo de de ma
74_ EspañolWind Cut (Antiviento) ( )Puede reducir el ruido del viento al grabar sonido con el micrófono incorporado. Si está denido “Wind Cut: On” (
Español _75Self Timer (Temporizador) ( ) Cuando utilice la función del temporizador, la grabación se inicia automáticamente en 10 segundos.Ajustes Con
76_ EspañolTime Lapse REC (Lapso tiempo GRAB.) ( )• La grabación con lapso de tiempo graba imágenes fi jas a intervalos específi cos que puede defi nir
Español _77Ejemplo de grabación de lapso de tiempoLa grabación de lapso de tiempo graba secuencias de imágenes en el intervalo prede nido por el tiem
78_ EspañolQuick View (Vista rápida) ( )Esta función le permite comprobar el video o foto grabados sin cambiar al modo de reproducción.Ajustes Conteni
Español _79Guideline (Guía) ( )• La guía muestra un patrón en la pantalla LCD de forma que pueda ajustar fácilmente la composición de la imagen al gr
Español _i PRECAUCIÓNNo deje caer ni someta la videocámara, batería, adaptador de CA AC u otros accesorios a vibraciones o impactos fuertes. Esto po
80_ EspañolHighlight (Resaltar) ( )Muestra una sección de las imágenes de video grabadas de forma aleatoria según el tiempo total de reproducción y el
Español _81AJUSTE DE LAS OPCIONES DEL MENÚPuede con gurar la fecha y hora, el idioma de la OSD, la salida de video y los ajustes de visualización de
82_ EspañolFormat (Formatear)Puede utilizar la función “Format” para borrar completamente todos los archivos y opciones guardados en el soporte de alm
Español _83Time Zone (Zona horaria)Puede fácilmente ajustar el reloj a la hora local cuando utilice la videocámara en sus viajes.Ajustes ContenidoVisu
84_ EspañolDate/Time Set (Ajustar fecha/hora)Fije la fecha y hora actuales de forma que puedan grabarse correctamente. página 25.Date Type (Tipo de f
Español _85Date/Time Display (Visual. de fecha y hora)Puede jar la fecha y hora para mostrarla en la pantalla LCD.• Antes de utilizar la función “D
86_ EspañolBeep Sound (Sonido pitido)Puede activar o desactivar el sonido.Ajustes ContenidoVisualizaciónen pantallayOff (No) Cancela el sonido del pit
Español _87Auto Power Off (Apagado Automático)Puede establecer que la videocámara HD se apague automáticamente cuando no se ejecute ninguna operación
88_ EspañolRemote (Control Remoto)Esta función permite activar o desactivar el mando a distancia para utilizar la Videocámara HD.Ajustes ContenidoVisu
Español _89USB Connect (Conectividad USB)Con el cable USB, puede conectar su videocámara HD a una PC para copiar sus imágenes de video y fotografías d
Comentarios a estos manuales