Inštalácia ovládačov Inštalácia programov SyncMaster 940MW
Presvedþite sa, þi sú s monitorom dodané nasledovné položky. Aké niektoré položky chýbajú, kontaktujte dodávateĐa.VoliteĐnépoložky môžete zakúpi
KáblaD-sub kábla Napájacia šnúra Zvukový kábel OstatnéDiaĐkové ovládanie Batérie (AAA X 2) Prepájaþ Predáva sa samostatneDVI kábel RCA kábel Compon
1. SOURCE 2. PIP 3. MENU 4. CH 5. - VOL +6. [ ] TlaþidloEnter 7. [ ] Zapínacie tlaþidlo8. UkazovateĐnapájania 9. Senzor diaĐkového ovládania
táto funkcia popísaná.. Kvôli šetreniu elektrickej energie, keć monitor nepotrebujete alebo nepoužívate, vypínajte ho. Zadná þas (Konfigurácia uvedená
Pre port monitora EXT(RGB) tvorí vstup a výstup pre TV alebo VIDEO signál. 4. COMPONENT IN COMPONENT IN1.R - AUDIO - L: Pripojte port DVD, VCR (koncov
Poznámka : Ćalšie informácie ohĐadom pripájania káblov nájdete v þasti Pripojenie monitora . DiaĐkové ovládanie Výkon diaĐkového ovládania môže byĢ ov
--> 1. POWER Toto tlaþidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora. 2. ýíselné tlaþidlo V režime TV vyberá TV kanály. Používa sa na zmenu kan
16. P.SIZE - Nie je k dispozícii v režime PC/DVI Stlaþením môžete zmeniĢ veĐkosĢ obrazovky. ( Auto Wide ˧ Wide ˧ Zoom ˧ 4:3 ) Zoom nie sú dostupné v
Pripojenie monitora 1. Pripojenie k počítaču 1.Pripojte napájaciu šnúru pre monitor do zásuvky napájania na zadnej časti monitora. Zasuňte
1. Použitie D-sub (analógového) konektora na grafickej karte. Pripojte signálový kábel k portu RGB na zadnej strane monitora. 2. V prípade staršíc
Nedodržanie nariadení uvedených týmto symbolom môže viesť k úrazu alebo poškodeniu zariadenia. ZakázanéDôležité prečítať si a rozumieť za k
2. Pripojte port DVD, VCR (koncový prijímač DVD / DTV) do portu R-AUDIO-L monitora. 3. Potom pustite DVD, VCR alebo kamkordéry, v ktorých sa nachád
Spôsobuje slabý signál zlý príjem? Kvôli lepšiemu príjmu si zakúpte a nainštalujte zosilňovač signálu. V oblastiach, kde nie je podporovaný ant
Použitie podstavca Tento monitor podporuje rozličné druhy štandardných podstavcov VESA. Na inštaláciu podstavca VESA je potrebné, aby ste podstavec
Na montáž monitora na stenu si musíte zakúpiť súpravu na montáž na stenu, ktorá umožňuje namontovať monitor najmenej 10 cm od povrchu steny. Skontaktu
Inštalácia ovládača pre monitor (ručná) Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux Keď vás operačný systém požiada o ovládač monit
6. Vyberte "Nehľadať, ja..", potom kliknite na "Ďalej" a potom kliknite na "Mám disk". 7. Kliknite na tlačidl
10. Inštalácia ovládača monitora je hotová. Microsoft® Windows® Operačný systém 2000 Spôsob inštalácie1. Vyberte tlačidlo "OK&quo
(Môže sa tiež objaviť obrazovka s varovným hlásením alebo iným, potom kliknite na želanú možnosť pre monitor.) Microsoft® Windows® Operačný sys
obrazovka inštalácie programu. Kliknite na Natural Color na úvodnej obrazovke a inštalujte softvér Natural Color. Keď chcete nainštalovať program ručn
Input Režimy, ktoré sú k dispozícii : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Video : ComponentOSD Popis Spustenie /ZastavenieSource ListPoužíva sa
Neťahajte zástrčku za drôt ani sa nedotýkajte zástrčky mokrými rukami. z Toto môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar. Používajte iba ria
- K dispozícii iba v režime PC/DVI. PIP: Zapnutie alebo vypnutie obrazovky PIP. Off On Priame tlačidlo na diaľkovom ovládaní je tlačidlo 'PI
/ZastavenieMagicBright™MagicBright™je nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie pre pozeraniev závislosti od obsahu obrazu, ktorý sledujete.
4:3 PIP PictureUmožňuje upravenie nastavení obrazovky PIP. - K dispozícii iba v režime PC/DVI. Contrast : Upravuje kontrast okna PIP na obrazovke
farebné DTV. Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm2 SizeUmožňuje prepínať veľkosť. Priame tlačidlo na diaľkovom ovládaní je tlačidlo 'P.SIZE&ap
: Zvýraznenie zvuku s nízkou frekvenciou Treble : Zvýraznenie zvuku s vysokou frekvenciou Balance : Umožňuje vám upraviť vyváženie pravého a ľavého
OSD Popis Spustenie /ZastavenieCountryPred použitím funkcie Auto Store (automatické ukladanie) vyberte krajinu, v ktorej sa produkt používa. Ak sa v
Režimy, ktoré sú k dispozícii : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Video : ComponentOSD Popis Spustenie /ZastavenieArea ConfigurationPo prvom zapnut
Funkcia samokontroly Pred zavolaním servisu si sami skontrolujte nasledovné položky. V prípade výskytu problémov, ktoré nedokážete vyriešiĢ sami,
3. Ovládaþ grafického adaptéra Grafický adaptér je zobrazovací adaptér poþítaþa. Ak nie je adaptér nastavený správne, nedá sa upraviĢ rozlíšenie, frek
Problémy s inštaláciou monitora a ich riešenie sú uvedené nižšie. Problémy RiešeniaPC Zdá sa, že PC nefunguje normálne. zSkontrolujte, þi je ovládaþ
alebo nízkou teplotu, vysokou vlhkosťou, s výskytom chemických látok a na miestach, kde sa monitor bude používať 24 hodín, ako sú letiská, železničné
Obrazovka je zhasnutá a kontrolka napájania je nepretržite zelená alebo bliká v intervale 0,5 alebo 1 sekundy. zMonitor využíva svoj systém na riadeni
neškriabte skriĖu. NedovoĐte, aby so do vnútra monitora dostala voda.
Všeobecné VšeobecnéNázov modelu SyncMaster 940MWLCD PanelRozmery 19,0" palca diagonálne (48 cm)Oblasť obrazovky 408,24 mm (H) x 255,15 mm
Signálový konektor15-kolíkový 3-riadkový D-sub konektor, 24-kolíkový 3-riadkový DVI-D konektorÚspora energieMenej než 2 W Rozmery (ŠxVxH) / Hmotnosť 4
Prednastavené režimy obnovovania Ak je signál prenášaný z počítača taký istý ako nasledovné prednastavené režimy obnovovania, obrazovka sa upraví a
Štáty Izrael Dánsko Portugalsko Holandsko Rakúsko Singapúr Indonézia Austrália Čína Severná KóreaRumunsko Anglicko Južná Afrika Hongkong
Skontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Celosvetový Samsung) Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, sk
CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/czDENMARK 38 322 887 http://www.samsung.com/dkFINLAND 09 693 79 554 http://www.samsung.com/fiFRANCE
Podmienky Synchronizačný signálSynchronizačné signály označujú štandardné signály, ktoré sú potrebné na zobrazenie požadovaných farieb na monitore.
CATVCATV“ označuje vysielanie ponúkané v hoteloch, školách a ostatných budovách prostredníctvom vlastnej vysielacej sústavy, inej ako je VHF alebo U
z Mohol by sa poškodiť alebo pokaziť. Nepokladajte monitor čelnou časťou dolu. z Mohol by sa poškodiť TFT-LCD povrch. Inštaláciu nástenného drži
Pre lepšie zobrazenie 1. Nastavte rozlíšenie počítača a injekčnú frekvenciu (obnovovaciu frekvenciu) obrazovky na ovládacom paneli počítača tak, ak
MÉXICOIMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V. Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940
INFORMÁCIE O VÝROBKU (Bez retencie obrazu) U LCD monitorov a televíznych prijímačov sa môže vyskytovať pri zmene z jedného obrazu na druhý retencia o
- Každých 30 minút meňte znaky pohyblivým spôsobom. Príklad)Najlepším spôsobom ako chrániť monitor pred retenciou obrazu je nastaviť PC alebo systé
Tento LCD monitor spĺňa ISO13406-2 Pixel fault Class II.
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) - Platí len pre Európu Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre
z Môže to spôsobiť poškodenie, elektrický šok alebo požiar. Používajte odporúčaný čistiaci prostriedok s hladkou látkou. Ak je konektor medzi zá
Neumiestňujte tento výrobok na olejové, zadymené či vlhké miesta. Neinštalujte ho do vozidiel. zMôže to spôsobiť nefungovanie, elektrický šok alebo po
Nevkladajte kovové predmety, ako sú kovové paličky, drôty a špendlíky alebo zápalné predmety, ako je papier alebo zápalky, do vetracích otvorov alebo
Ak sa výrobok dlhšiu dobu nepoužíva, odpojte ho zo siete. z V opačnom prípade to môže zapríčiniť tepelnú emisiu z nazhromaždených nečistôt alebo poš
Comentarios a estos manuales