Checking the Components
Kiểm tra các thnh phần
檢查元件
External sensor KIT
B cảm biến ngoi tn hiệu
外部感測器套件
Tray
Máng
托盤
Installing the Tray
Lắp đặt Máng
安裝托盤
Reverse Side
Mặt sau
背面
[English]
1
Connects to MDC using an RS232C adapter.
2
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
3
Receives sound from a PC via an audio cable.
4
Connects to the audio of a source device.
5
Connect to an SD memory card.
6
Connect to a USB memory device.
- The USB ports on the product accept a maximum constant current of 1A.
If the maximum value is exceeded, USB ports may not work.
7
USB (5V 1A): Connects to a USB device. Make sure the Touch is not in use.
TOUCH IN: This must be connected to the cable if the Touch is in use.
8
DVI: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO IN: Use the (dedicated) DP-DVI cable when connecting a network box
(sold separately).
9
Connects to a PC using a DP cable.
0
Connects to a source device using an HDMI cable.
!
Connects to the Tray, found on the front of the product, using the OCM cable.
@
Connects to a source device using a D-SUB cable.
#
Connects the Touch to a PC.
$
Connects to a source device using the AV/Component adapter.
%
Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the
signal via LOOP OUT.
^
Connects to MDC using a LAN cable.
[Tiếng Việt]
1
Kết ni vi MDC bằng cách sử dụng b điều hp RS232C.
2
Cắm nguồn vo bảng cảm biến bên ngoi hoặc nhn tn hiệu cảm biến ánh sáng.
3
Nhn âm thanh từ PC qua cáp âm thanh.
4
Kết ni vi âm thanh của thiết bị nguồn tn hiệu.
5
Kết ni vi thẻ nh SD.
6
Kết ni vi thiết bị nh USB.
- Cng USB trên sản phẩm chấp nhn dòng điện mt chiều ti đa l 1A.
Nếu vưt quá giá trị ti đa, cng USB có thể không hot đng.
7
USB (5V 1A):
Kết ni vi thiết bị USB. Đảm bảo Touch hiện không đưc sử dụng.
TOUCH IN: Cng ny phải đưc kết ni vi cáp nếu Touch hiện đang đưc sử dụng.
8
DVI: Kết ni vi thiết bị nguồn tn hiệu bằng cách sử dụng cáp DVI hoặc cáp
HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Sử dụng cáp DP-DVI (chuyên dụng) khi kết ni hp mng
(đưc bán riêng).
9
Kết ni vi PC bằng cáp DP.
0
Kết ni vi thiết bị nguồn bằng cáp HDMI.
!
Kết ni vi Máng, nằm ở pha trưc của sản phẩm bằng cáp OCM.
@
Kết ni vi thiết bị nguồn bằng cáp D-SUB.
#
Kết ni Touch vi PC.
$
Kết ni vi thiết bị nguồn bằng b điều hp thnh phần/AV.
%
Nhn tn hiệu điều khiển từ xa qua bảng cảm biến bên ngoi v xuất tn hiệu
qua LOOP OUT.
^
Kết ni vi MDC bằng cáp LAN.
[繁體中文]
1
使用 RS232C 轉接器連接至 MDC。
2
為外部感測器板提供電源,或接收燈光感測器訊號。
3
透過音訊纜線從電腦接收聲音。
4
連接至訊號源裝置的音訊。
5
連接 SD 記憶卡。
6
連接至 USB 記憶裝置。
- 本產品的 USB 連接埠可接受的最大恆電流為 1 安。
如果超過電流最大值,USB 連接埠可能無法運作。
7
USB (5V 1A): 連接至 USB 裝置。 確保 Touch 未在使用中。
TOUCH IN: 若 Touch 在使用中則其必須連接至纜線。
8
DVI: 使用 DVI 纜線或 HDMI-DVI 纜線連接至訊號源裝置。
MAGICINFO IN: 請使用(專用)DP-DVI 纜線連接網路盒(單獨出售)。
9
使用 DP 纜線連接至電腦。
0
用 HDMI 纜線連接至訊號源裝置。
!
使用 OCM 纜線,連接至位於產品正面的托盤。
@
用 D-SUB 纜線連接至訊號源裝置。
#
將 Touch 連接至電腦。
$
使用 AV/元件配接器連接至訊號源裝置。
%
透過外部感測器板接收遙控器訊號,以及透過 LOOP OUT 輸出訊號。
^
使用 LAN 纜線連接至 MDC。
[English]
1
Quick Setup Guide
2
Warranty card
(Not available in some locations)
3 Regulatory guide
4 Power cord
5 Batteries
(
Not available in some locations)
6 Remote Control
7 D-SUB cable
8 RS232C(IN) adapter
9 Tray
0
Screw (M4L10, 11EA)
!
OCM cable
@
External sensor KIT
#
USB cable
$
Cable grip
%
Wire holders
^
Touch Pen (1 EA)
&
Double-sided tape (6 EA)
[Tiếng Việt]
1
Hưng dn cài đt nhanh
2
Th bo hành
(Không có mt s khu vc)
3 Hưng dn điu chnh
4 Dây đin ngun
5 Pin
(Không có mt s khu vc)
6 Điu khin t xa
7 Cáp D-SUB
8 B điu hp RS232C(IN)
9 Máng
0
Vít (M4L10, 11 Chic)
!
Cáp OCM
@
B cm bin ngoi tín hiu
#
Cáp USB
$
Kp gi cáp
%
Giá gi dây đin
^
Bút cm ng (1 Chic)
&
Băng dính hai mt (6 Chic)
[繁體中文]
1
快速設定指南
2
保固卡
(某些地區可能未提供)
3 管理指南
4 電源線
5 電池
(某些地區可能未提供)
6 遙控器
7 D-SUB 纜線
8 RS232C(IN) 轉接器
9 托盤
0
螺絲 (M4L10, 11枚)
!
OCM 纜線
@
外部感測器套件
#
USB 纜線
$
纜線握套
%
線材固定器
^
點觸筆 (1 個)
&
雙面膠帶 (6 枚)
[English]
1
Light sensor
Automatically detects the intensity of ambient light around a selected display and adjusts the screen brightness.
2
Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on the LCD Display.
- Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display
devices to be inadvertently controlled.
3
The power indicator
will turn off when the product is turned on. It will blink in power-saving mode.
[Tiếng Việt]
1
Cảm biến ánh sáng
Tự đng dò tm cường đ ánh sáng xung quanh ở quanh mn hnh hiển thị đưc lựa chọn v điều chỉnh đ
sáng mn hnh.
2
B cảm biến Điều khiển từ xa
Hưng b điều khiển từ xa về điểm ny trên Mn hnh LCD
.
- Sử dụng các thiết bị mn hnh khác trong cùng mt không gian như điều khiển từ xa của sản phẩm ny có thể
lm cho thiết bị mn hnh vô tnh bị điều khiển.
3
Chỉ báo nguồn
Chỉ báo nguồn sẽ tắt khi sản phẩm đưc bt. Thiết bị ny sẽ nhấp nháy ở chế đ tiết kiệm điện.
[繁體中文]
1
光線感應器
自動偵測所選顯示器周圍光線的亮度,並調整螢幕亮度。
2
遙控感測器
將遙控器對準 LCD 顯示器的這個位置。
-
在相同地點與本產品的遙控器一併使用其他顯示裝置,可能會導致其他顯示裝置發生未能如預期受控制
。
3
電源指示燈
電源指示燈將在產品開啟時熄滅。在省電模式中閃爍。
[English]
1
Turns the Touch on or off.
2
View menus of the display device.
3
Turns the product on or off.
4
Connect to a USB memory device.
5
Connects to a source device using an HDMI cable.
6
Connects the Touch to a PC.
7
Connect the OCM cable to the tray and the TRAY IN
port on the product.
8
Connect the IR Touch Control cable to the tray.
[Tiếng Việt]
1
Bt hoặc tắt Touch.
2
Xem menu của thiết bị hiển thị.
3
Bt hoặc tắt sản phẩm.
4
Kết ni vi thiết bị nh USB.
5
Kết ni vi thiết bị nguồn bằng cáp HDMI.
6
Kết ni Touch vi PC.
7
Kt ni cáp OCM vi máng và cng TRAY IN trên
sn phm.
8
Kt ni cáp Điu khin IR Touch vi máng.
[繁體中文]
1
開啟或關閉 Touch。
2
檢視顯示裝置的功能表。
3
開啟或關閉產品。
4
連接至 USB 記憶裝置。
5
用 HDMI 纜線連接至訊號源裝置。
6
將 Touch 連接至電腦。
7
將 OCM 纜線連接至托盤和產品上的
TRAY IN
連接埠。
8
將 IR Touch Control 纜線連接至托盤。
Quick Setup Guide
Hưng dẫn ci đặt nhanh
快速設定指南
DM82E-BR
[English]
– The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to
change without prior notice to improve the performance.
– Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
[Tiếng Việt]
- Mu sắc v hnh dáng có thể khác nhau tùy theo sản phẩm v để cải tiến hot đng, các thông s
k thut có thể sẽ đưc thay đi m không cần thông báo trưc.
- Tải xung sách hưng dẫn sử dụng từ trang web để biết thêm chi tiết.
[繁體中文]
- 顏色和外觀可能因產品而異,產品規格可能由於產品效能增強而有所變更,恕不事先通知。
- 如需更多詳細資訊,請從網站下載使用者手冊。
BN6807270H00
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
AUDIO IN
AUDIO
OUT
RS232C
OUT
RS232C IN
SD CARD
DVI /
MAGICINFO IN
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DP IN
IR /
AMBIENT
SENSOR IN
TRAY IN RJ45RGB IN
COMPONENT IN
IR
OUT
TOUCH OUT
USB
(5V 1A)
(5V 1A) /
TOUCH IN
USB
!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
@ # $ % ^
IR /
AMBIENT
SENSOR IN
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
1 2 3
4 5
+
+
-
-
6
7 8 9
0 ! @
# $ %
^ &
[English]
When attaching the Tray, use the screws that came with the package. Do not fasten the screws with excessive force. The product may get damaged.
Make sure to connect the USB touch cable to the USB
(5V 1A) / TOUCH IN port on the product.
To use the touch function with a computer or a Network box (sold separately) connected to the product, use a USB cable to connect the TOUCH OUT port on the product to the
port on the computer or Network box.
[Tiếng Việt]
Khi lắp đặt Máng, hãy sử dụng vt đi kèm vi gói. Không vặn chặt vt bằng lực quá mnh. Sản phẩm có thể bị hỏng.
Hãy nh kết ni cáp USB dnh cho mn hnh cảm ứng vi cng
USB
(5V 1A) / TOUCH IN trên sản phẩm.
Để sử dụng chức năng cảm ứng vi máy tnh hoặc hp mng (đưc bán riêng) đưc kết ni vi sản phẩm, hãy sử dụng cáp USB để kết ni vi cng
TOUCH OUT trên sản phẩm đến cng
trên máy tnh hoặc hp mng.
[繁體中文]
安裝托盤時,請使用套件附隨的螺絲。 請勿過度用力擰緊螺絲。 產品可能因此損壞。
確保將 USB 觸控纜線連接至產品上的 USB
(5V 1A) / TOUCH IN 連接埠。
要在與產品連接的電腦或網路盒(單獨出售)上使用觸控功能,請使用 USB 纜線將產品上的 TOUCH OUT 連接埠與電腦或網路盒上的
連接埠連接。
[DM82E-BR-QSG-ASIA]BN68-07270H-00.indd 1 2015-04-29 �� 3:50:14
Comentarios a estos manuales