Samsung BHM3200 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Teléfonos móviles Samsung BHM3200. Samsung BHM3200 User Manual [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 2

8Checking the battery levelAt the same time, press and hold the Volume down and the Talk button. Depending on the battery level, the indicator light 

Pagina 3 - Contents

English9Depending on what ear you are going to wear the headset, simply remove and replace the ear hook. Right LeftUsing your headsetThis section ex

Pagina 4

10Turning the headset on or offTo turn the headset on, press and hold the power button. The blue indicator light • ashes will 4 times.To turn the hea

Pagina 5 - Getting started

English11Pairing and connecting the headset with a phoneEnter Pairing mode.1 Turn on your headset and press and hold the Talk button until the blue •

Pagina 6 - Button functions

12Connecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your headset can be connected with two Bluetooth phones at the same time

Pagina 7 - Charging the headset

English13You can set the headset automatically to reconnect to the recently connected • phones each time you turn it on.To reconnect to the two most r

Pagina 8

14Reconnecting the headsetWhen the headset is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on.If the headset

Pagina 9

English15Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset. Place the • headset and phone close to each other to avoid pairing wi

Pagina 10 - Wearing the headset

16Dialling a number by voicePress and hold the Talk button to dial a number of the rst phone by voice, and say a name.Available call functions may va

Pagina 11 - Using your headset

English17Using options during a callYou can use the following functions to control your call during a call.Adjusting the volumePress the Volume up or

Pagina 13

18Answering a second callPress the Talk button to end the rst call and answer a second call of the same • phone when you hear call waiting tones. Pre

Pagina 14

English19AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your head

Pagina 15 - Disconnecting the headset

20Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between onl

Pagina 16 - Reconnecting the headset

English21Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year

Pagina 17 - Making a call

22Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred • in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorised third

Pagina 18 - Answering a call

English23Correct disposal of batteries in this product(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return syst

Pagina 19 - Using options during a call

24SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 2.1+EDRSupport prole Headset Prole, Hands-Free ProleOperating range Up to 33 fee

Pagina 20

Declaration of Conformity (R&TTE)We, Samsung Electronicsdeclare under our sole responsibility that the productBluetooth Headset : HM3200to which

Pagina 22

Español27Información preliminarVista general del auricular ...29Funciones de los botone

Pagina 23

English1Getting startedYour headset overview ... 3Button functions ...

Pagina 24

28Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar el nuevo auricular Bluetooth.Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. en t

Pagina 25

Español29Información preliminarRecomendaciones para el uso correcto del auricular Bluetooth.Vista general del auricularAsegúrese de tener los siguient

Pagina 26 - Specications

30Funciones de los botonesBotón FunciónEncendido Manténgalo pulsado para encender y apagar el auricular.HablarManténgalo pulsado para acceder al modo

Pagina 27 - Bluetooth Headset : HM3200

Español31Carga del auricularEste auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de cargar totalmente la batería an

Pagina 28

32Conecte el extremo pequeño del adaptador de viaje a la toma del cargador.3 Conecte el extremo grande del adaptador de viaje a una toma de alimentaci

Pagina 29 - Contenido

Español33Cuando el dispositivo esté totalmente cargado, la luz indicadora se volverá azul. 5 Desconecte el adaptador de viaje de la toma de alimentaci

Pagina 30

34Comprobación del nivel de la bateríaMantenga pulsados simultáneamente el botón de disminución de volumen y el botón para hablar. Según el nivel de c

Pagina 31 - Información preliminar

Español35Quite y vuelva a colocar el gancho para oreja según la oreja en la que usará el auricular. Derecha IzquierdaUso del auricularEn esta secció

Pagina 32 - Funciones de los botones

36Encendido y apagado del auricularPara encender el auricular, mantenga pulsado el botón de encendido y • apagado. La luz indicadora azul parpadea cua

Pagina 33 - Carga del auricular

Español37Vinculación y conexión del auricular a un teléfonoAcceda al modo de vinculación.1 Encienda el auricular y mantenga pulsado el botón para habl

Pagina 34

2Read this user manual before you start to use your new Bluetooth headset.Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide —

Pagina 35

38Conexión con dos teléfonos BluetoothCuando está activada la función de varios puntos, el auricular puede conectarse con dos teléfonos Bluetooth al m

Pagina 36 - Ubicación del auricular

Español39Puede congurar el auricular para que, cada vez que se encienda, vuelva a conectarse • automáticamente con el último teléfono al que estuvo c

Pagina 37 - Uso del auricular

40Volver a conectar el auricularCuando el auricular se conecte con un teléfono, intentará volver a conectarse automáticamente cada vez que lo encienda

Pagina 38

Español41Asegúrese de que el teléfono que desea conectar se encuentre dentro del rango de • alcance del auricular. Coloque el auricular cerca del telé

Pagina 39

42Marcar un número por vozMantenga pulsado el botón para hablar a n de marcar un número por voz desde el primer teléfono, y diga un nombre.Las funcio

Pagina 40

Español43Usar opciones durante una llamadaPuede utilizar estas funciones durante una llamada en curso.Ajustar el volumenPulse el botón de aumento o di

Pagina 41 - Desconectar el auricular

44Responder a una segunda llamadaPulse el botón para hablar a n de terminar la primera llamada y responder la • segunda llamada del mismo teléfono cu

Pagina 42

Español45ApéndicePreguntas frecuentes¿Funciona con ordenadores portátiles, PC y PDA?Funciona con dispositivos que son compatibles con la versión y los

Pagina 43 - Realizar una llamada

46¿Pueden otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchar mi conversación?Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo privad

Pagina 44 - Rechazar una llamada

Español47Garantía y repuestosSamsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un añ

Pagina 45

English3Getting startedThis section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset.Your headset overviewMake sure you have the

Pagina 46

48Eliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistema

Pagina 47 - Apéndice

Español49Eliminación correcta de las baterías de este producto(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selec

Pagina 48

50EspecicacionesElemento Especicaciones y descripciónVersión de Bluetooth 2.1+EDRPerles compatibles Perl de auriculares, perl de manos libresRang

Pagina 49 - Garantía y repuestos

Declaración de conformidad (R&TTE)Nosotros, Samsung Electronicsdeclaramos bajo nuestra responsabilidad que el productoA

Pagina 51

Português53Como começarDescrição geral do auricular ... 55Funções das teclas...

Pagina 52 - Especicaciones

54Leia este manual antes de começar a utilizar o seu novo auricular Bluetooth.Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. em todo o mundo

Pagina 53 - Auricular Bluetooth: HM3200

Português55Como começarEsta secção explica o que é necessário saber para a utilização correcta do seu auricular Bluetooth.Descrição geral do auricular

Pagina 54

56Funções das teclasTecla FunçãoLigar/desligarPrima sem soltar para ligar ou desligar o auricular.FalarPrima sem soltar para entrar no modo de emparel

Pagina 55 - Utilizar o auricular

Português57Carregar o auricularEste auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certique-se de que carrega completament

Pagina 56

4Button functionsButton FunctionPower Press and hold to turn the headset on or off.TalkPress and hold to enter Pairing mode.• Press to make or answer

Pagina 57

58Ligue a extremidade mais pequena do carregador de viagem na entrada do 3 carregador.Ligue a extremidade maior do adaptador de viagem a uma tomada el

Pagina 58 - Funções das teclas

Português59Quando o auricular estiver completamente carregado, a luz indicadora muda 5 para azul. Desligue o adaptador de viagem da tomada e desligue

Pagina 59 - Português

60Vericar o nível da bateriaAo mesmo tempo, prima sem soltar a tecla de Volume para baixo e a tecla Talk (falar). Consoante o nível da bateria, a luz

Pagina 60

Português61De acordo com a orelha em que utilizar o auricular, simplesmente retire e coloque o gancho da orelha na posição respectiva, de acordo com a

Pagina 61

62Ligar ou desligar o auricularPara ligar o auricular, prima sem soltar a tecla de ligar. A luz indicadora azul • pisca 4 vezes.Para desligar o auricu

Pagina 62 - Colocar o auricular

Português63Emparelhar e ligar o auricular a um telemóvelEntre no modo de emparelhar.1 Ligue o auricular e prima sem soltar a tecla Talk (falar) até a

Pagina 63

64Ligar a dois telemóveis BluetoothCom a função Multiponto activada, o auricular pode ser ligado a dois telemóveis Bluetooth em simultâneo.Após ligar

Pagina 64 - Ligar ou desligar o auricular

Português65Pode denir que o auricular deve ligar-se de novo automaticamente aos últimos • telemóveis ligados sempre que for ligado.Para ligar novamen

Pagina 65

66Ligar novamente o auricularQuando o auricular está emparelhado com um telemóvel, tenta ligar automaticamente sempre que o liga.Se o auricular não te

Pagina 66

Português67Certique-se de que o telemóvel ao qual pretende ligar-se está dentro do alcance • do auricular. Posicione o auricular e telemóvel próximos

Pagina 67

English5Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before u

Pagina 68 - Ligar novamente o auricular

68Marcar um número através da vozPrima sem soltar a tecla Talk (falar) para marcar um número no primeiro telemóvel por voz e diga um nome.As funções d

Pagina 69

Português69Utilizar opções durante uma chamadaPode utilizar as seguintes funções para controlar a sua chamada durante uma chamada.Regular o volumePrim

Pagina 70 - Rejeitar uma chamada

70Atender uma segunda chamadaPrima a tecla Talk (falar) para terminar a primeira chamada e atender uma • segunda chamada no mesmo telemóvel ao ouvir u

Pagina 71

Português71AnexoPerguntas frequentemente colocadasO auricular funciona com computadores portáteis, PCs e PDAs?O auricular funciona com dispositivos qu

Pagina 72

72Os outros utilizadores de telefones Bluetooth conseguem ouvir a minha conversa?Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone Bluetooth, está

Pagina 73

Português73Garantia e peças de substituiçãoA Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo per

Pagina 74

74A Samsung não assume qualquer responsabilidade por qualquer perda • ou dano ocorrido durante o envio. Todos os trabalhos de reparação nos produtos S

Pagina 75

Português75Eliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de

Pagina 76

76EspecicaçõesItem Especicações e descriçãoVersão do Bluetooth 2.1+EDRPers suportados Perl Auricular, Perl Mãos-livresAlcance de funcionamento At

Pagina 77

Declaração de Conformidade (R&TTE)Nós, Samsung Electronicsdeclaramos sob a nossa única e inteira responsabilidad

Pagina 78 - Especicações

6Plug the small end of the travel adapter into the charger jack.3 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet.4 During charging, the

Pagina 79

World Wide Webwww.samsungmobile.comPrinted in ChinaCode No.: GH68-28534EEU E. 05/2010. Rev.1.1

Pagina 80 - EU E. 05/2010. Rev.1.1

English7When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug 5 the travel adapter from the power outlet and unplug the heads

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios