SC-DX200SC-DX205Câmera de vídeo em DVDmanual do usuárioimagine as possibilidadesObrigado por adquirir este produto Samsung.Para receber um atendimento
x_ PortugueseCUIDADONão deixe a câmera de vídeo, bateria, adaptador CA ou outros acessórios caírem no chão nem exponha-os a vibrações ou impactos seve
90_ Portugueseusando os itens de menuITENS DO MENU DE REPRODUCAOModo de reprodução• Esta função está disponível no modo de reprodução em DISCO/reprod
Portuguese _91Card Format (Format. Cartão) (SC-DX205 apenas) ( )• Esta função está disponível no modo de gravação de vídeo em CARTÃO/gravação de foto
92_ PortugueseTime Zone (Fuso horário)• Esta função está disponível em todos os modos de operação.• Você pode defi nir facilmente o relógio para a ho
Portuguese _93Cidades usadas para definir o fuso horárioCidades CidadesLondres, Lisboa AdelaideRoma, Paris, Berlim, Estocolmo, Madri, Frankfurt Guam,
94_ PortugueseTime Type (Tipo de hora)• Esta função está disponível em todos os modos de operação.• Você pode selecionar o formato da hora a ser exi
Portuguese _95LCD Brightness (Brilho do LCD)• Esta função está disponível no modo de gravação em DISCO/gravação de vídeo em CARTÃO/gravação de foto em
96_ Portugueseusando os itens de menuShutter Sound (Som obturador) (SC-DX205 apenas) ( )• Esta função está disponível no modo de gravação de vídeo em
Portuguese _97O menu “Auto Power Off” (“Deslig aut”) será desativado e não poderá ser selecionado nos seguintes casos:• Quando um cabo USB estiver co
98_ Portugueseusando os itens de menuDefault Set (Predefi nição)• Esta função está disponível em todos os modos de operação.• Você pode inicializar a
Portuguese _99Language• Esta função está disponível em todos os modos de operação.• Você pode selecionar o idioma desejado para exibir o menu e as m
Portuguese _xiUse apenas acessórios aprovados pela Samsung. O uso de produtos de outros fabricantes pode causar superaquecimento, incêndio, explosão,
100_ PortugueseVocê pode imprimir as imagens fotográfi cas inserindo o cartão DPOF na impressora compatível com DPOF ou conectar a câmera de vídeo em D
Portuguese _101Defi nindo o número de cópias a serem impressas1. Pressione o botão MENU.2. Mova o Joystick para a direita ou para a esquerda para sele
102_ Portugueseconectando a dispositivos AVPode ver os fi lmes ou fotografi as gravados (apenas para SC-DX205) numa tela de grandes dimensões, ligando a
Portuguese _103• Ajuste o volume do som na TV.• O controle remoto é útil ao operar a câmera de vídeo em DVD enquanto visualiza uma imagem na tela da
104_ PortugueseCOPIANDO IMAGENS PARA UM VIDEOCASSETE OU GRAVADOR DE DVD/HDD• Esta função está disponível no modo de reprodução em DISCO/reprodução de
Portuguese _105USANDO O VOICE PLUS• Esta função está disponível no modo de reprodução em DISCO. página 26• Essa função permite narrar em um disco p
106_ Portugueseconectando a dispositivos AV• O Voice Plus está disponível apenas quando o cabo AV estiver conectado. Se um cabo USB estiver conectado
Portuguese _107Este capítulo explica como conectar a câmera de vídeo a um computador usando o cabo USB. Leia-o com atenção e livre-se da necessidade d
108_ PortugueseREQUISITOS DE SISTEMA ( )Os requisitos a seguir devem ser atendidos para usar o CyberLink MediaShow4.CPU Intel® Pentium®4, recomenda-se
Portuguese _109INSTALANDO O CyberLink MediaShow4 (para Windows apenas) ( )O CyberLink MediaShow4 é um software para edição fácil de MPEG, AVI e demais
02_ PortugueseíndiceCONHECENDO A CÂMERA DE VÍDEO EM DVD 14O que está incluído com sua câmera de vídeo em DVD 14Identificação das partes 15PREPARAT
110_ Portuguese5. A tela “Customer Information” é exibida.• Clique em “Next”.6. A tela “Choose Destination Location” é exibida.• Escolha o local d
Portuguese _111CONECTANDO O CABO USB ( )• Esta função está disponível no modo de gravação de vídeo em CARTÃO/gravação de foto em CARTÃO/reprodução de
112_ PortugueseVISUALIZANDO O CONTEÚDO DA MÍDIA DE ARMAZENAMENTO ( )• Você pode transferir ou copiar os arquivos salvos no cartão de memória para o c
Portuguese _113Estrutura de pastas e arquivos na mídia de armazenamento• A estrutura de pastas e arquivos do cartão de memória é a seguinte:• Não al
114_ PortugueseTRANSFERINDO VÍDEOS (OU FOTOS) PARA O COMPUTADOR ( )Você pode copiar imagens de vídeo e foto para o computador e reproduzi-las.1. Exec
Portuguese _115É MAIS RÁPIDO COM MEDIASHOW4!3. No menu “Library”, clique na pasta desejada ou no arquivo para exibir suas gravações.• As miniaturas d
116_ Portugueseusando com computador Macintosh ( SC-DX205 apenas)REQUISITOS DE SISTEMA ( )Você pode transferir dados gravados para um computador cone
Portuguese _117MANUTENÇÃO Sua câmera de vídeo em DVD é um produto de design e fabricação superiores e deve ser manuseada com cuidado. As sugestões aba
118_ PortugueseLimpeza e manuseio do disco• Tome cuidado para não tocar no lado de gravação (o lado com as cores do arco-íris) do disco com os dedos.
Portuguese _119LCD• Não deixe a câmera de vídeo em DVD por um longo período de tempo em locais onde a temperatura é muito alta:• Para não danificar o
Portuguese _03MODO DE CARTÃO: GERENCIAMENTO DE ARQUIVOS (SC-DX205 APENAS) 68Protección contra borrado accidental 68Apagando imagens 69USANDO OS IT
120_ PortugueseDescrição do tipo de discoTipo de discoDVD-R (3 1/2˝ )DVD-R DL (3 1/2˝ )DVD-RW (3 1/2˝ )Modo Vídeo Vídeo VR (Gravação de vídeo)Vídeo
Portuguese _121 Os discos devem ser finalizados antes que possam ser reproduzidos em leitores/gravadores de DVD padrão. Consulte a página 8 para obt
122_ PortugueseAntes de entrar em contato com a Central de Assistência Técnica autorizada da Samsung, faça as seguintes verificações.Você poderá econom
Portuguese _123Mensagem Ícone Informa que... AçãoRecovering Data...Don’t power off (A recuperar dados... Não desligar)Durante a gravação, se a aliment
124_ PortuguesePictBridge (SC-DX205 apenas)Mensagem Informa que... AçãoRead Error (Erro de leitura)Há algum problema com o arquivo. Libere a proteção.
Portuguese _125* Caso você encontre qualquer problema ao usar sua câmera de vídeo, consulte as instruções a seguir antes de enviá-la para reparo.Se a
126_ PortugueseDiscosSintoma Explicação/SoluçãoO disco não pode ser removido.• Sua câmera de vídeo está úmida (condensação). Ou a temperatura interna
Portuguese _127Sintoma Explicação/SoluçãoO tempo real de gravação é inferior ao tempo estimado.• O tempo estimado de gravação é calculado com base em
128_ PortugueseAjustando a imagem durante a gravaçãoSintoma Explicação/SoluçãoO foco não se ajusta automaticamente.• Defina “Focus” (Focagem) como “Aut
Portuguese _129Sintoma Explicação/SoluçãoA imagem é exibida com distorções em uma TV 4:3.• Esse problema ocorre ao exibir uma imagem gravada no modo
04_ PortugueseEste guia de início rápido apresenta a operação e recursos básicos da sua câmera de vídeo.Consulte as páginas de referência para obter m
130_ PortugueseOperações geraisSintoma Explicação/SoluçãoA data e a hora estão incorretas.• A bateria embutida será completamente descarregada se voc
Portuguese _131especificaçõesNOME DO MODELO: SC-DX200, SC-DX205SistemaSinal de vídeoNTSCFormato de compactação de imagensMPEG-2 (com base em um disco
Se tiver dúvidas ou comentários a fazer sobre os produtos Samsung, contacte o centro de assistência autorizado da SAMSUNG.contactar a SAMSUNG em todo
Conformidade com RoHSNossos produtos estão em conformidade com a “Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e e
Portuguese _05SELECIONE UM DISCO QUE MELHOR ATENDE ÀS SUAS NECESSIDADES. Selecione o formato de gravação e o formato do disco na câmera de vídeo.
06_ Portugueseguia de início rápidoANTES DA GRAVAÇÃOPARA GRAVAR VÍDEOS1. Pressione o botão MODE para selecionar o modo de gravação ( ) mode.2. Apont
Portuguese _07EM PRIMEIRO LUGAR, FINALIZE O DISCO!Para reproduzir o disco gravado por sua câmera de vídeo em outros dispositivos externos, é preciso fi
08_ PortugueseRECURSOS DE UM DISCO FINALIZADO POR TIPO DE DISCOVISUALIZANDO EM UM LEITOR DE DVD 1. Ligue o leitor de DVD.2. Insira o disco fi nalizad
Portuguese _09GRAVANDO VÍDEOS OU FOTOS EM UM CARTÃO DE MEMÓRIA (SC-DX205 APENAS) VOCÊ PODE GRAVAR VÍDEOS OU FOTOS EM UM CARTÃO DE MEMÓRIA.Os vídeos em
ii_ Portugueseprincipais recursos da câmera de vídeo em DVDCâmera de vídeo em DVD de 3 1/2 inch(8cm)Gravação em DVD-VIDEO com discos DVD-RW/-R/-R DL (
10_ Portugueseguia de início rápidoANTES DA GRAVAÇÃOPARA GRAVAR VÍDEOS1. Pressione o botão MODE para selecionar o modo de gravação de vídeo ().2. Ap
Portuguese _11PARA TIRAR FOTOS1. Pressione o botão MODE para selecionar o modo de gravação de foto ().2. Aponte a câmera de vídeo para o motivo.• V
12_ PortugueseVISUALIZANDO VÍDEOS OU FOTOS EM UMA TVVocê pode visualizar os vídeos ou fotos gravados em sua câmera de vídeo na TV conectada. 1. Conec
Portuguese _13SIMPLES E DIVERTIDO!APRECIE OS VÁRIOS RECURSOS DO CYBERLINK MEDIASHOW4 NO WINDOWS! ()1. Instale o CD do software fornecido (CyberLink M
14_ PortugueseO QUE ESTÁ INCLUÍDO COM SUA CÂMERA DE VÍDEO EM DVDA nova câmera de vídeo em DVD vem com os seguintes acessórios: Se algum desses itens e
CLOSEOPENPortuguese _15 Lente aberta/visor fechado Lente Sensor remoto (SC-DX205 apenas) Luz (SC-DX205 apenas) Microfone interno Gancho
16_ Portuguese Alto-falante embutido Botão / (Display/LCD enhancer) Botão FINALIZE Conector AV Interruptor BATT (para destrav
As ilustrações do modelo SC-DX205 são usadas neste manual do usuário.Portuguese _17 Alavanca de zoom (W/T)/Controle de volume Botão PHOT
18_ PortugueseCONTROLE REMOTO (SC-DX205 apenas) Botão START/STOP (Iniciar/parar gravação) Botão DISPLAY ( ) Botão Pular ( /) Botão Para
1Compar-timentoda bateria23Portuguese _19INSTALANDO A BATERIA TIPO BOTÃO (SC-DX205 apenas)Instalando a bateria tipo botão no controle remoto 1. Gire
Portuguese _iiiFinalização com um toqueCom esta câmera de vídeo, a fi nalização de um disco está na ponta dos seus dedos. Basta pressionar o botão FINA
20_ PortugueseCARREGANDO A BATERIA • Existem dois tipos de fonte de alimentação que podem ser conectados à sua câmera de vídeo em DVD.• Não use as u
Portuguese _21Sobre as baterias• A bateria deve ser recarregada a uma temperatura ambiente entre 32°F (0°C) e 104°F (40°C). No entanto, quando expos
22_ PortugueseCarregando a bateria• Use somente a bateria IA-BP80WA.• No ato da compra, a bateria pode estar com pouca carga.1. Deslize o interrupt
Portuguese _23Indicador do nível de carga da bateriaO Indicador de nível de carga da bateria mostra a carga que resta na bateria.Indicador de nível de
24_ PortugueseTempo de carga, gravação e reprodução com a bateria totalmente carregada (sem operação de zoom, etc.)Para sua referência, o tempo aprox
Portuguese _25Usando a câmera de vídeo em DVD com o adaptador CARecomenda-se usar o adaptador CA como fonte de alimentação da câmera de vídeo em DVD e
26_ PortugueseOPERAÇÃO BÁSICA DA CÂMERA DE VÍDEO EM DVDLigando e desligando a câmera de vídeo em DVDVocê pode ligar ou desligar a câmera, deslizando o
Portuguese _27INDICADORES DE TELA• Esses indicadores OSD baseiam-se em DVD-RW.• A tela acima é um exemplo para explicação: ela é diferente da tela r
28_ PortugueseModo de Reprodução em DISCOReproduzir vídeos em um disco Modo de reprodução de fi lme Status de operação (Reproduzir/Pausa) Indicador
Portuguese _29• RA gravação e reprodução em um cartão de memória só está disponível nos modelos SC-DX205.• Os indicadores OSD são baseados na capaci
iv_ PortugueseVisualização de imagens gravadas em um cartão de memória em um computador(SC-DX205 apenas)Você pode visualizar suas gravações em um comp
30_ PortugueseModo de gravação de foto em CARTÃOGravar fotos em um cartão de memória Modo de gravação de foto Contador de fotos (número total de fot
Portuguese _31Modo de reprodução de vídeo em CARTÃOReproduzir vídeos em um cartão de memória Modo de reprodução de vídeo Status de operação (Reprodu
32_ PortugueseCONTROLANDO AS PARTES ANTES DA GRAVAÇÃOUsando o botão / (DISPLAY/LCD enhancer)Para alternar entre os modos de exibição de informações ;V
Portuguese _33Ajustando o LCD1. Abra o LCD a 90° em relação ao seu dedo.2. Gire-o para obter o melhor ângulo de gravação ou reprodução.AVISONão leva
34_ PortuguesepreparativosUsando o botão Menu1. Selecione o modo de operação desejado ao pressionar o botão MODE.2. Pressione o botão MENU.3. Mova
Portuguese _35BotãoModo de gravação de vídeo () Modo de gravação de foto ()(SC-DX205)Modo de reprodução ( )- Acessar o menu de atalho- Confirmar seleç
36_ PortugueseDEFINIÇÃO INICIAL: FUSO HORÁRIO, DATA/HORA & IDIOMA DA OSD• A defi nição inicial está disponível em todos os modos de operação. pág
Portuguese _376. Certifi que-se de que o relógio esteja corretamente defi nido. Em seguida, pressione o Joystick.• O relógio é iniciado.• Informações
38_ Portuguesemodo de disco: gravação/reproduçãoSELECIONANDO A MÍDIA DE ARMAZENAMENTO (SC-DX205 apenas)Você pode gravar imagens fotográfi cas e de fi lm
Portuguese _39• Mova a correia de apoio de forma que não atrapalhe a inserção nem ejeção do disco.• A tampa do disco poderá ser aberta quando o disp
Portuguese _vprecauçõesAviso!• Esta câmera de vídeo deve estar sempre conectada a uma tomada CA com uma conexão terra de proteção.• As baterias não
40_ PortugueseRemovendo um disco1. Deslize o interruptor OPEN em direção à seta.• A tampa do disco abrirá parcialmente.2. Abra a tampa cuidadosamen
Portuguese _41GRAVANDO VÍDEOS EM UM DISCO• Esta função está disponível no modo de gravação em DISCO. página 26• É possível gravar imagens de fi lme
42_ Portuguese• O tamanho da imagem de filme gravada é 720X480.• Ejete a bateria quando terminar a gravação para impedir o consumo desnecessário da b
Portuguese _43GRAVANDO COM FACILIDADE PARA PRINCIPIANTES (MODO EASY Q)• Esta função está disponível no modo de gravação em DISCO/gravação de vídeo em
44_ Portuguesemodo de disco: gravação/reproduçãoAPLICANDO ZOOMUse a função de zoom para gravação de grandes planos ou grande angular.Esta câmera de ví
Portuguese _45REPRODUZINDO VÍDEOS EM UM DISCO• Esta função está disponível no modo de reprodução em DISCO. página 26• Você pode alternar para o mod
46_ PortugueseAjustando o volume• Você pode controlar o volume usando a alavanca de zoom durante a reprodução.• Você pode ouvir o som gravado emitid
Portuguese _47Pular reprodução ( / )• Mova o Joystick para a direita ou para a esquerda durante a reprodução.- Se você mover o Joystick para a e
48_ Portuguesemodo de disco: edição de vídeo APAGANDO IMAGENS ( ( ))• Esta função está disponível no modo de reprodução em DISCO. página 26• Você p
Portuguese _49DIVIDINDO UM ARQUIVO ( ( ))• Esta função está disponível no modo de reprodução em DISCO. página 26 • Você pode dividir um vídeo quant
vi_ Portugueseinformações importantes sobre o usoANTES DE USAR ESTA CÂMERA DE VÍDEO• Esta câmera de vídeo grava vídeo em formato MPEG2, modo de grava
50_ Portuguesemodo de disco: edição de vídeo • Se quiser apagar uma seção indesejada de um vídeo, divida o arquivo de vídeo primeiro. Em seguida, apa
Portuguese _51LISTA DE REPRODUÇÃO ( ( ))O que é uma lista de reprodução?• Você pode criar uma lista de reprodução no mesmo disco obtendo suas cenas
52_ PortugueseCriando uma lista de reprodução• Esta função está disponível no modo de reprodução em DISCO. página 26• Coloque o interruptor do modo
Portuguese _53Organizando a ordem das imagens de fi lme dentro da lista de reprodução• Esta função está disponível no modo de reprodução em DISCO. pá
54_ PortugueseApagando as imagens de fi lme da lista de reprodução• Esta função está disponível no modo de reprodução em DISCO. página 26• Coloque o
Portuguese _55FINALIZAÇÃO DO DISCO ( (-R-R DL))• Esta função está disponível no modo de gravação em DISCO/reprodução em DISCO.• Para reproduzir o co
56_ PortugueseREPRODUZINDO DIRETAMENTE UM DISCO FINALIZADOUma vez que a gravação é concluída, você deve fi nalizar o disco para uma reprodução direta e
Portuguese _57• Consulte a página 8 para obter informações sobre compatibilidade de disco fi nalizado.1. Ligue o leitor/gravador de DVD.2. Insira o
58_ PortugueseFORMATAÇÃO DO DISCO ( ( ))• Esta função está disponível no modo de gravação em DISCO/reprodução em DISCO. página 26• Você pode format
Portuguese _59modo de cartão: gravação/reprodução (SC-DX205 apenas)Ao usar um cartão de memória, você pode gravar e reproduzir vídeos e fotos selecion
Portuguese _vii• As ilustrações do modelo SC-DX205 são usadas neste manual do usuário.• As telas deste manual do usuário podem não ser exatamente ig
60_ PortugueseINSERINDO E EJETANDO UM CARTÃO DE MEMÓRIA ( )• Esta câmera de vídeo em DVD possui slot para vários cartões de memória para acesso a car
Portuguese _61SELECIONANDO UM CARTÃO DE MEMÓRIA APROPRIADOUm cartão de memória é uma mídia de armazenamento portátil compacta com uma capacidade de da
62_ PortugueseManuseando o cartão de memória• Recomenda-se desligar a câmera antes de inserir ou remover o cartão de memória para evitar a perda de d
Portuguese _63TEMPO DE GRAVAÇÃO E NÚMERO DE IMAGENSTempo de gravação para imagens de filmeArmazenamento Cartão de memória (SD/SDHC)CapacidadeQualidade
64_ PortugueseGRAVANDO VÍDEOS EM UM CARTÃO DE MEMÓRIA ( )• Esta função está disponível no modo de gravação de vídeo em CARTÃO. página 26 • É possív
Portuguese _65• Não opere o interruptor Power nem remova o cartão de memória ao acessar a mídia de armazenamento.Isso poderá danifi car a mídia de arm
66_ PortugueseREPRODUZINDO VÍDEOS EM UM CARTÃO DE MEMÓRIA ( )• Esta função está disponível no modo de gravação de vídeo em CARTÃO. página 26• É pos
Portuguese _67VISUALIZANDO FOTOGRÁFICAS ( )• Esta função está disponível no modo de reprodução de foto em CARTÃO. página 26• Você pode reproduzir e
68_ PortuguesePROTECCIÓN CONTRA BORRADO ACCIDENTAL ( )• Esta função está disponível no modo de reprodução de vídeo/foto em CARTÃO. página 26• Você
Portuguese _69APAGANDO IMAGENS ( )• Esta função está disponível no modo de reprodução de vídeo/foto em CARTÃO. página 26• Você pode apagar as imag
viii_ Portugueseprecauções durante o usoAVISONão sobrecarregue as tomadas ou extensões, já que isso pode provocar um aquecimento anormal ou até mesmo
70_ Portugueseusando os itens de menuCONTROLANDO OS MENUS* Siga a instrução abaixo para usar cada um dos itens de menu listados nesta página.Por exemp
Portuguese _71Para usar os menus de defi niçõesVocê pode personalizar as várias defi nições da câmera de vídeo usando o botão MENU.1. No modo de operaç
72_ Portugueseusando os itens de menuITENS DE MENU• Os itens que podem ser acessados no menu variam de acordo com o modo de operação.• Para obter de
Portuguese _73Itens do menu de reproduçãoModo de operação Gravação em DISCOGravação de vídeo em cartão Gravação de foto em cartão PáginaPlay Mode (Mod
74_ Portugueseusando os itens de menuITENS DO MENU DE GRAVACAOiSCENEEsta função está disponível no modo de gravação em DISCO/gravação de vídeo em CART
Portuguese _75White Balance (Eq. branco)Esta função está disponível apenas no modo de gravação em DISCO/gravação de vídeo em CARTÃO/gravação de foto e
76_ Portuguese• Um motivo pode ser gravado sob vários tipos de condições internas de iluminação (natural, fl uorescente, luz de velas, etc.). Como a t
Portuguese _77A exposição manual é recomendada nas seguintes situações:• Ao fotografar usando luz reversa ou quando o fundo é muito brilhante.• Ao f
78_ PortugueseDigital Effect (Efeito digital)Esta função está disponível no modo de gravação em DISCO/gravação de vídeo em CARTÃO. página 26O efeito
Portuguese _79Focus (Focagem)Esta função está disponível no modo de gravação em DISCO/gravação de vídeo em CARTÃO. página 26 Em geral, a câmera de ví
Portuguese _ixNão conecte ou desconecte o cabo de alimentação com as mãos molhadas. Isso pode causar choque elétrico.Não tente desmontar, reparar ou r
80_ Portugueseusando os itens de menuFocalizando manualmente durante a gravaçãoEsta câmera de vídeo em DVD focaliza automaticamente um motivo desde o
Portuguese _81Shutter (Obturador)Esta função está disponível no modo de gravação em DISCO/gravação de vídeo em CARTÃO. página 26A câmera de vídeo em
82_ Portuguese• Recomendamos usar um tripé ao gravar com uma velocidade lenta do obturador.• Se você alterar manualmente o valor da velocidade do ob
Portuguese _83Wind Cut (Anti-Ruído)Esta função está disponível no modo de gravação em DISCO/gravação de vídeo em CARTÃO. página 26Você pode reduzir o
84_ Portugueseusando os itens de menuC. Nite Esta função está disponível no modo de gravação em DISCO/gravação de vídeo em CARTÃO. página 26Você pode
Portuguese _85Light (iluminação) (SC-DX205 apenas)Esta função está disponível no modo de gravação em DISCO/gravação de vídeo em CARTÃO. página 26Você
86_ Portugueseusando os itens de menuGuideline (Guia)• Esta função está disponível no modo de gravação em DISCO/gravação de vídeo em CARTÃO/gravação
Portuguese _87Definições Conteúdo Exibição na telaDigital Zoom (Zoom digital)- Se essa opção estiver selecionada, a câmera de vídeo irá automaticament
88_ PortugueseTime Lapse REC (Gravação “Time Lapse”) (SC-DX205 apenas) ( )Esta função está disponível no modo de gravação de vídeo em CARTÃO. página
Portuguese _89• O modo de gravação no espaço de tempo será liberado assim que a gravação for concluída. Para iniciar outra gravação no espaço de tempo
Comentarios a estos manuales