User ManualES73
009Identificación de característicasParte posteriorLámpara de estado de la cámaraMonitor LCDBotón de modo de reproducciónBotón Fn / EliminarBotón de 5
010Parte inferiorIdentificación de característicasBotón de 5 funcionesBotón Info / ArribaBotón Macro / AbajoBotón Disparador automático / DerechaBotón
011Iconos de modoConsulte la página 21 para obtener información adicional acerca de la confi guración de modos de la cámara.Lámpara del disparador auto
012Información importante acerca del uso de pilas Cuando no esté usando la cámara, apáguela. Retire la batería si la cámara fotográfi ca no va a ser
013Información importante acerca del uso de cable USB. Use un cable USB con la especifi cación correcta. Si la cámara se conecta al ordenador a trav
014Cuando se utilice la batería, siga las instrucciones siguientes. No seguirlas puede generar calor, fuego o explosión. Póngase en contacto con el s
015 Inserte la tarjeta de memoria como se muestra.- Apague la cámara antes de insertar la tarjeta de memoria.- La parte frontal de la tarjeta de m
016Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Si la tarjeta se somete a cualquiera de las siguientes situaciones, los datos grabados puede
017Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoriaLa cámara puede utilizar tarjetas de memoria SD/SDHC. La tarjeta de memoria SD/SDHC tiene un
018Al utilizar la cámara por primera vez Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por primera vez. Si la cámara se enci
001Instalación del software de la aplicaciónTome una fotografíaInserte el cable USBRevise el estado de la cámara.Comprobación [Disco extraíble]Gracias
019 El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma.Indicador del monitor LCD[Imagen y estado completo]No.
020Cómo utilizar el MENU1. Encienda la cámara y pulse el botón MENU. Aparecerá un menú para cada modo de la cámara. 2. Use los botones Arriba y Abajo
021Inicio del modo de grabaciónLa cámara seleccionará automáticamente los ajustes adecuados en función del tipo de escena detectado. Este modo le resu
022Inicio del modo de grabación Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado utilizará los ajustes por defecto. Incluso cuando se detecta u
023Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede confi gurar manualmente todas las funciones excepto el
024Inicio del modo de grabaciónUso del modo de guía de fi lmación ( ) Ayuda al usuario a comprender el método de fi lmación correcto, que incluye solu
025 Use el menú para confi gurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo. 1. Seleccione el modo Escena pulsando el botón MEN
026 Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible de la capacidad de memoria. (Máx. 2 horas) 1. Se
027 Grabación de la imagen en movimiento sin sonidoPuede grabar la imagen en movimiento sin sonido.Los pasos 1-3 son los mismos que para el modo de Im
028Este modo le ayudará a realizar fotografías fácilmente en las escenas nocturnas.1. Pulse el botón S.NIGHT.2. Pulse el botón Flash; a continuación,
002Peligro AdvertenciaPELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves. No intente realizar
029 La capacidad de memoria disponible puede variar dependiendo de las condiciones de la toma y la confi guración de la cámara. Cuando se seleccio
030Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi caBotón de ZOOMLa función de modo de grabación puede confi gurarse utilizando los botones de
031Botón de ZOOM Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar más tiempo para que la cámara las procese. Espere un rato para que esto
032Botón Info (DISP) / ArribaMientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección. En los modos de grabación o reproducción, al
033ModoPrograma ( )Tipo de enfoqueMacro ( )MedioIntervalo de enfoqueW : 5 ~ 80T : 100 ~ 150W : 80 ~ Infi nitoT : 100 ~ Infi nitoModoModo DIS ( ) Tip
034Bloqueo de enfoque Para enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la imagen, utilice la función de bloqueo de enfoque.2. Pulse el botó
035 Si presiona el botón disparador después de seleccionar el fl ash, se disparará el primer fl ash para comprobar las condiciones de disparo (alcance
036 Modo de fl ash disponible, mediante el modo de grabación ( o : Seleccionable)Botón Flash ( ) / IZQUIERDA Cuando aparezca el menú en el monitor LC
037 Selección del disparador automático 1. Seleccione un modo de GRABACIÓN a excepción del modo GRABACIÓN DE VOZ. (Pág. 21) 2. Pulse el botón DISPA
038Botón MENU - Cuando presione el botón MENU, se presentará en el monitor LCD un menú relacionado con cada uno de los modos de la cámara. Si se pres
003PrecauciónPRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. La fuga, el reca
039Disparo ( ) 3. Seleccione un menú deseado pulsando los botones Arriba / Abajo y pulse el botón OK (ACEPTAR). 1. Pulse el botón MENU en un modo
040Compensación de exposiciónEsta cámara ajusta automáticamente la exposición de acuerdo con las condiciones de iluminación ambientales. También puede
041[Automático] : La sensibilidad de la cámara cambia automáticamente de acuerdo a variables tales como el valor de iluminación o brillo del sujeto.[
042Disparo ( ) Uso del equilibrio de blancos personalizado Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del entorn
043Disparo ( ) Esta función puede detectar hasta 10 personas. Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo tiempo, realiza el enfoque en
044Tono rostroEste menú le permite controlar el tono de piel de las imágenes en modo disparo belleza. A mayor nivel seleccionado, mayor brillo en el t
045Medición Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas. [Multi] ( )
046Disparo ( ) Color personalizado: Puede cambiar los valores R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) de la imagen. - Botón Arriba/Abajo: Selecciona R, G
047 Nitidez Puede ajustar la nitidez de la imagen que está a punto de tomar. No puede comprobar el efecto de nitidez en el monitor LCD antes de saca
048 - Submenús [ACB]: [Desactivado], [Activado] Ä La función ACB está disponible en el modo de grabación [Auto], [Programa] o [Retrato] o [Guía ay
004026 Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento027 Grabación de la imagen en movimiento sin sonido027 Pausar mientras graba una imagen en movimie
049Puede grabarse voz siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible (máx. 10 horas). Pulse el botón del obturador para grabar voz. - Pul
050 Pausa durante la grabación de voz Con esta función, puede grabar sus clips de voz favoritos en una grabación de voz sin tener que crear varios
051 Se puede seleccionar un volumen de sonido de inicio, sonido de encendido, sonido de obturador, sonido de aviso y sonido de autoenfoque. - Submenú
052Si selecciona el sonido de Autoenfoque en ACTIVADO, se activará el sonido de Autoenfoque cuando pulse el botón obturador a la mitad, para que pueda
053 Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la que acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la confi
054Ajustes ( )Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [Formato] en la tarjeta de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas
055Ajustes ( )Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo. [Restablecer] : Tras utilizar la función de restablecer
056Ajustes ( )Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenir el desgaste innecesario de las pilas. - Submenús[Desactiv
057La señal de Salida de vídeo de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección dependerá del tipo de equipo (monitor o TV, etc.) al cual está conectada
058Ajustes ( )Ajuste del USBSi la conexión automática de la cámara al PC o impresora falla a través del cable USB, puede ajustarlo manualmente [orde
005055 Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha055 Zona horaria055 Nombre de archivo056 Estampación de la fecha de grabación056 Apagado autom
059Inicio del modo de reproducción 2. La última imagen guardada en la memoria se reproducirá en el monitor LCD. 3. Seleccione la imagen que desea vi
060Inicio del modo de reproducciónFunción de captura de imágenes en movimientoPuede capturar imágenes fijas a partir de la imagen en movimiento. Cómo
061Indicador del monitor LCDEl monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que aparece.Nº Descripción Icono Página1 Modo de reproducci
062Puede ver varias imágenes, ampliar una imagen seleccionada y recortar y guardar una zona seleccionada de una imagen.Botón Imagen en miniatura ( º )
063Botón Imagen en miniatura ( º ) / Ampliación ( í ) Ampliación de imagen 1. Seleccione la imagen que desea ampliar y presione el botón de ampliaci
064Botón Info (DISP) / ArribaBotón de Reproducción y Pausa / OKSi aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección.
065 2. Para añadir imágenes a la lista de eliminar, seleccione el menú [Eliminar varios]. - Botón Izquierda / Derecha : Selecciona imágenes - B
066Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En el modo de R
067Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCDPestaña de menúMenú principalSubmenú Menú secundario Página❹ImágenesUna imagen -pág.80Tod
068Editar ( )Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [Imagen inicial] para guardar una imagen como imagen de inicio. 1. Puls
006089 Transferir archivos al ordenador(para Windows)089 Para usuarios de Windows093 Transferir archivos al ordenador (para Mac)093 Para usuarios
069Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón MENU. 2. Use los botones Arrib
070Editar ( )Ajuste foto 1. Pulse el botón de Reproducir y después el botón MENU. 2. Use los botones Arriba/Abajo del menú Editar para seleccionar
071 1. Seleccione ( ) pulsando los botones Izquierda / Derecha y pulse el botón OK. A continuación aparecerá una barra para seleccionar el brillo.
072 Las imágenes se pueden visualizar de forma continua en intervalos Puede ver la Presentación múltiple de diapositivas al conectar la cámara a un mo
073Inicio de la presentación múltiple de diapositivas ( )Pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la Presentación múltiple de diapositivas.
074Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria.Eliminación de imágenes 1. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione la pestaña de men
075Opciones archivo ( )Puede agregar audio a una foto almacenada. Memoria de voz - Presione el botón del obturador y tome una fotografía. Se guardan
076 DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite incrustar información de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria. Selecci
077 Índice Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de voz) se imprimen como tipo de índice. 1. Pulse el botón Arriba / Abaj
078Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación de voz en la tarjeta de memoria.Copia 1. Seleccione la pestaña de menú [C
007Gráfi co del sistemaRevise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Pa
079PictBridgePuede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágene
080PictBridge: selección de imágenes - Pulse el botón Arriba o Abajo para seleccionar el número de copias. - Si se selecciona [Una imagen]: Pulse l
081PictBridge: Restablecer todoInicializa configuraciones que cambió el usuario. 1. Use los botones Arriba o Abajo para seleccionar el menú [Cancelar
082Notas importantes - Esta cámara no es impermeable.Para evitar descargas eléctricas peligrosas, nunca sostenga ni maneje la cámara con las manos hú
083Indicador de advertenciaHay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD.[¡err. tarjeta!]Error de la tarjeta de memoria
084La cámara no se enciendeLa pila está descargada Inserte pilas nuevas. (pág. 15)No coloque la pila con la polaridad invertida. Coloque la pil
085Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosLos botones de la cámara no funcionanAvería de la cámara fotográfica Extraiga y vuelva a
086Especifi cacionesFlash - Modos : Automático, Automático y Reducción de ojos rojos, Flash de Relleno, Sincronización lenta, Flash Desactivado, Sin
087Especificaciones - Imagen en movimiento · Con audio o sin audio (seleccionadle por el usuario, tiempo de grabación : máx. 2 horas) ·
088EspecificacionesFuente de alimentación de energía - Batería recargable: BP70A, 3,7V (740mAh)Ä La batería incluida puede variar dependi-endo de l
008Identifi cación de característicasVista frontal y superiorFlashObjetivo / Tapa del objetivoLámpara del sensor AF / disparador automáticoBotón del ob
089Elemento RequisitosCPUIntel® Pentium® 4 3.0 GHz o superiorAMD Athlon™ FX 2.2 GHz o superiorRAM RAM 512 MB o más (se recomienda 1GB o más).OS Window
0901. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM compatible.2. Cuando aparezca la pantalla de ajustes, haga clic en Samsung Digital Camera I
091La forma de desconectar el cable USB en Windows Vista/7 es similar.1. Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea, espere a que deje de h
092 No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a editar los archivos, transfi éralos a una carpeta de su ordenador. No pue
093Transferir archivos al ordenador (para Windows)Icono Descripción1Abrir menús2Mostrar fotografías de la carpeta seleccionada3Permite cambiar al modo
0942. Encienda la cámara.- El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y se mostrará el icono del disco extraíble.3. Haga doble clic en el icono
095PMFRevise lo siguiente si la conexión USB falla.Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado. Conecte el cable USB su
096PMF Si DirectX 9.0c o superior no se ha instalado Instale DirectX 9.0c o superior 1) Inserte el CD suministrado con la cámara 2) Ejecute el Exp
097Marca Eco de SamsungEs un símbolo propio de Samsung que se utiliza para comunicarles a los clientes de una manera efi caz que las actividades que se
Comentarios a estos manuales