Samsung RT25FARADSA Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Samsung RT25FARADSA. Samsung RT-F250G TMF avec technologie Onduleur numérique, 255 L Manuel de l'utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
frigérateur
Mode d'emploi
imagine the possibilities
Merci d’avoir acheté un produit Samsung.
Appareil au sol
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Indice de contenidos

Pagina 1 - Réfrigérateur

RéfrigérateurMode d'emploiimagine the possibilitiesMerci d’avoir acheté un produit Samsung.Appareil au sol

Pagina 2 - Français -2

Français -10 -Contactez les techniciens qualifi és les plus proches de chez vous.Branchez la fi che d'alimentation dans la prise secteur.Veillez à

Pagina 4 - L'INSTALLATION

sur le compresseur, à l'arrière de l'appareil, ou la plaque signalétique située à l'intérieur du réfrigérateur.Si l'appareil cont

Pagina 5 - Français -5

Évitez de stocker des denréesfacilement périssables à basse température (les bananes ou lesmelons, par exemple).Votre appareil est équipé d'un

Pagina 6 - Français -6

(C)10401040964964964115˚115˚115˚115˚135˚135˚135˚135˚135˚ABCRT38 (avec porte miroir uniquement)RT35 (avec porte miroir uniquement)Français -14

Pagina 7 - Français -7

cale d’écartementcale d’écartementINSTALLATIONFrançais -15Installez le refrigérateur dans un endroit où la température est comprise entre 10 °C et 43

Pagina 8 - Français -8

Plaque inférieurePlaque inférieure de support optionnelle. Lorsque vous l'utilisez, vous ne pouvez pas tourner le pied réglable (il n'existe

Pagina 9 - Français -9

Power du congélateur vers la droite et la température du réfrigérateur à 1~2°C (modèle avec affichage) ou Optimal ~5(modèle sans affichage) et ce au moi

Pagina 10 - Français -10

Français -18En hiver,En hiver,En hiver,En été (supérieur à 35 °C),En été (supérieur à 35 °C),En été (supérieur à 35 °C),

Pagina 11 - Français -11

Tournez fermement l'un des leviers dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bac à glaçons se torde légèrement.Résultat

Pagina 12 - UTILISATION

Français -21417242

Pagina 13 - ÉCONOMISER L'ÉNERGIE

Méthode 2.Saisissez et soulevez le grand couvercle, puis remplissez le réservoir.Fermez la porte du réfrigérateur après avoir mis le réservoir d'

Pagina 14 - Français -14

Il existe notamment une ligne limite de chargement sur le côté droit du compartiment supérieur de congélation.Veuillez ne pas entreposer de denrées al

Pagina 15

DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEURLors du montage, disposez la clayette du congélateur, les clayettes du réfrigérateur et le cool pack au bon

Pagina 16 - RÉFRIGÉRATEUR

Soulevez le cool pack du réfrigérateur et tirez-5. le vers vous. (pour les modèles avec appareil à glaçons automatique uniquement)Retirez-le tout en p

Pagina 17

DépannagePROBLÈME SOLUTIONL'appareil ne fonctionne pas du tout ou la température est trop élevée.Assurez-vous que la fi che d’alimentation est cor

Pagina 18

notesDA68-02832Q(FR)-0.1.indd 19 2013.1.14 3:19:27 PM

Pagina 19 - Réservoir d'eau

Samsung Service Consommateur BP 200 93404 Saint Ouen Cedex01 48 63 00 00www.samsung.com/fr/support

Pagina 20 - Auto Ice Maker (en option)

Koelkastgebruikershandleidingimagine the possibilitiesHartelijk bedankt voor het aanschaffen van een Samsung-product.Losstaand apparaat

Pagina 21

veiligheidsinformatieveiligheidsinformatie Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding

Pagina 22

Zet een apparaat dat tekenen van schade vertoont, nooit aan.Neem bij twijfel contact op met uw dealer.De inhoud van de ruimte moet minimaal 1 m³ gro

Pagina 23 - AVERTISSEMENT

Français -3-Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que :zones de cuisine du personnel dans les

Pagina 24 - PROBLÈME SOLUTION

WAARSCHUWINGERNSTIGE-WAARSCHUWINGSTEKENSVOOR TRANSPORT EN OP LOCATIE Bij het transporteren en installeren van het apparaat, dient ervoor te worden gez

Pagina 25

Deze koelkast dient voor gebruik overeenkomstig de handleiding op dejuiste wijze geïnstalleerd en geplaatst te worden. Installeer de koelkas

Pagina 26 - 01 48 63 00 00

Dit apparaat moet juist geaard zijn. Aard het apparaat niet aan een gasleiding, plastic waterleiding of telefoonleiding.U dient de koelkast te aard

Pagina 27 - Koelkast

Bewaar geen voorwerpen boven op het apparaat.Als u de deur opent of sluit, kunnen deze voorwerpen vallen en letsel en/of materiële schade veroorzaken.

Pagina 28

Bij een gaslek (bijv. van propaangas,LP-gas enz.) dient u de ruimteonmiddellijk te ventileren zonder de stekker aan te raken. Raak het apparaa

Pagina 29 - Lees dit onderdeel door en

Probeer het apparaat niet zelf te repareren, te demonteren of aan tepassen. Gebruik geen andere zekering (zoals koper,staaldraad) dan de standaardze

Pagina 30 - OP LOCATIE

WAARSCHUWINGSSYMBOLENVOOR GEBRUIK LET OPGa als volgt te werk om ervoor te zorgen dat uw product optimaal presteert: Plaats de voedingsmiddelen niet t

Pagina 31

WAARSCHUWINGSSYMBOLENVOOR HET SCHOONMAKENEN ONDERHOUD LET OPSpuit geen reinigingsproductenrechtstreeks op het display. De letters op het display kunn

Pagina 32 - Dit kan resulteren in een

Gooi het verpakkingsmateriaal voor dit product op een milieuvriendelijke manier weg.Houd al het verpakkingsmateriaal ver buiten het

Pagina 33 - VOOR HET GEBRUIK

Tips voor energiebesparingInstalleer het apparaat in een koele, droge ruimte met voldoende ventilatie.Zorg dat het apparaat niet is blootgeste

Pagina 34 - Een vonk kan een explosie of

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR LE TRANSPORT ET L'INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENTAVERTISSE

Pagina 35

uw koelkast installerenVOORBEREIDINGEN VOOR DE INSTALLATIE VAN DE KOELKASTGefeliciteerd met de aankoop van uw Samsung-koelkast.We hopen dat u de vele

Pagina 36 - Dek het voedsel goed af of

Verwijder het papier van de afstandshouders en bevestig de twee afstandshouders (grijze blokken) aan de achterkant van de koelkast voor betere prestat

Pagina 37 - EN ONDERHOUD

StandtableInstekenOptionele standtableset voor de onderkant van de koelkast. Wanneer u deze gebruikte kunt u de stelvoeten niet draaien.(Er is geen sp

Pagina 38 - WAARSCHUWING

de SAMSUNG-koelkast bedienenHET BEDIENINGSPANEEL GEBRUIKEN (TYPE MET DISPLAY)(TYPE A) (TYPE B)Telkens wanneer u op een knop drukt, hoort u een korte p

Pagina 39 - Tips voor energiebesparing

DE TEMPERATUUR INSTELLENVriezerTemperatuurregelaarKoelkastDisplayWe raden aan de temperatuur van de vriezer en de koelkast in te stellen op Optimal (O

Pagina 40 - INSTALLATIE VAN DE KOELKAST

enigszins op te lichtennaar u toe te trekkenDraai een van de hendels stevig met de klok mee totdat de lade licht wordt gedraaid.Resultaat: de ijsblokj

Pagina 41 - VLOERMATERIAAL

Sluit de koelkastdeur nadat u de watertank hebt geplaatst.Controleer of de dispensertap buiten de deur steekt nadat u de deur hebt gesloten.LET OPBeve

Pagina 42 - Situatie 2:

Bepaalde onderdelen in deze afbeelding wijken mogelijk af van uw koelkast, afhankelijk van het model en de opties (bijvoorbeeld ijsblokjesbakje, autom

Pagina 43 - (TYPE A) (TYPE B)

DE KOELKASTACCESSOIRES VERWIJDERENPlaats de legplateaus van de vriezer en de koelkast en het koelelement in de juiste positie en plaats ze niet onders

Pagina 44 - IJSBLOKJESBAKJE (FLEXIBEL)

Verwijder deze terwijl u het uiteinde van de geurverdrijver voor lage temperaturen ingedrukt houdt.(Alleen voor geurfilter optie model)katalysatorLicht

Pagina 45 - Watertank

- -Évitez de plier le cordon d'alimentation de manière excessive ou de placer des articles lourds dessus. -Avant toute utilisation, veillez à

Pagina 46 - Testknopje

Problemen oplossenPROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat werkt helemaal niet of de temperatuur is te hoog.Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit.

Pagina 48 - VERWIJDEREN

Temperatuurlimieten omgevingsruimteDeze koelkast is ontworpen om bediend te worden in omgevingstemperaturen die vermeld staan onder de temperatuurklas

Pagina 50 - OPLOSSING

sicherheitsinformationenSICHERHEITSINFORMATIONENBitte lesen Sie vor der Verwendung des Geräts dieBedienungsanleitung sorgfältig durch, und bewahren Si

Pagina 51

WARNUNGVORSICHTGefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen,die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können. Gefährliche bzw. unsic

Pagina 52

WICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DEN TRANSPORT UNDAUFSTELLUNGSORT WARNUNGAchten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie

Pagina 53

zwischen Objekten, und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem Gerät.Achten Sie darauf, die Kühl-Gefrier-Kombination beim Verschieben

Pagina 54 - SICHERHEITSINFORMATIONEN

Materialien auf.Stellen Sie dieses Gerät nicht an einem feuchten,öligen oder staubigen Ort oder an einer Stelle mit direkter Sonneneinstrahl

Pagina 55 - besitzen

Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein. Erden Sie das Gerät nicht an einem Gasrohr, Wasserrohr aus Kunststoff oder der Telefonleitung.Das Gerä

Pagina 56 - DIE INSTALLATION

Évitez de poser des objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil

Pagina 57 - Abnutzungsschäden aufweisen

Berühren Sie die Innenseiten des Gefrierabteils oder die darin aufbewahrten Produkte nicht mit nassen Händen.Dies kann zu

Pagina 58 - Deutsch -6

Gefahr eines Brands sowie von Stromschlägen oder Störungen des Geräts. Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere der Kühl-Gefrier-Kombin

Pagina 59 - WARNHINWEISE

Verwenden Sie keinen Lüfter.Jeder Funke kann zu einer Explosion oder einem Brand führen.Verwenden Sie nur die vom Hersteller oder Kundendienstempfohle

Pagina 60 - Deutsch -8

Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines Brands.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevorSie die Beleuchtung im Inner

Pagina 61 - Trinkwasser (Mineralwasser

den Netzstecker, und reinigen, wischen und trocknenSie das Gerät anschließend.Legen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in das Gefrier

Pagina 62 - Hersteller oder Kundendienst

Wenn ein Fremdstoff wie z. B. Wasser in das Geräteingedrungen ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenesKundendienst

Pagina 63

Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre an der Geräterückseite nicht beschädigt sind. Die Rohre sollten im Freien

Pagina 64

EnergiespartippsStellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit ausreichender Belüftung auf.Stellen Sie sicher, dass es

Pagina 65 - Isolierung wird Cyclopentan

Aufstellen des GerätsVOR DEM AUFSTELLEN DES GERÄTSWir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von Samsung entschieden haben.Wir wünschen Ihnen viel Fr

Pagina 66 - VERWENDUNG

Entfernen Sie die Schutzabdeckung von den Distanzstücken und befestigen Sie für eine optimale Leistung zwei (graue) Distanzstücke an der Rückseite des

Pagina 67 - Energiespartipps

provoquer des blessures et/ou endommager l'appareil.Évitez de poser des objets remplis d'eau sur le réfrigérateur.En cas d'éclaboussu

Pagina 68 - Aufstellen des Geräts

UntersatzEinsetzenWenn Sie den optionalen Untersatz als Sockel für die Kühl-Gefrier-Kombination verwenden, können Sie die Justierfüße nicht drehen.(Je

Pagina 69 - BODENBELAG

Bedienen des GerätsVERWENDEN DES BEDIENFELDS (MODELLE MIT DISPLAY)(MODELL A) (MODELL B)Jeder Tastendruck wird mit einem kurzen Signalton bestätigt.Tur

Pagina 70 - Beispiel 2

EINSTELLEN DER TEMPERATURGefrierabteilTemperaturreglerKühlabteilDisplayWir empfehlen, die Temperatur für das Gefrier- undKühlabteil jeweils auf Optima

Pagina 71 - Bedienen des Geräts

ihn leicht anheben undherausziehenDrehen Sie einen der Hebel fest im Uhrzeigersinn,bis sich das Eiswürfelfach leicht dreht.Ergebnis: Die Eiswürfel fal

Pagina 72 - ROTO-EISSPENDER

Schließen Sie die Tür des Kühlabteils, nachdem Sie den Wassertank wieder eingesetzt haben.Stellen Sie sicher, dass sich der Bezugshahn nach dem Schlie

Pagina 73 - WASSERSPENDERS (OPTIONAL)

Einige der in der Abbildung dargestellten Teile weichen je nach Modell und optionalen Zubehörteilen möglicherweise von Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination

Pagina 74 - Testtaste

ENTFERNEN DES ZUBEHÖRS AUS DEM GERÄTLegen Sie beim Aufstellen des Geräts die Fachböden des Gefrierabteils, die Fachböden des Kühlabteils und das Kühlp

Pagina 75

Betätigen Sie den Mechanismus am Modul zur katalytischen Niedertemperatur-Geruchsbeseitigung und ziehen Sie es heraus.Katalytisches ModulHeben Sie die

Pagina 76

FehlerbehebungPROBLEMLÖSUNGDas Gerät funktioniert nicht, oder die Temperatur im Geräteinnern ist zu hoch.Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig angesc

Pagina 78 - Fehlerbehebung

Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. Remplissez le réservoir, le bac à glace et les glaçons uniquement avec de l'eau

Pagina 79

RaumtemperaturbereichDas Gerät ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen entsprechend der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse ausgelegt.Raumt

Pagina 80 - Raumtemperaturbereich

N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l'orifi ce du distributeur d’eau ou le bac de la machine à glaçons.Vous pourriez vous blesser

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios