Samsung RL41WCPS Manual

Busca en linea o descarga Manual para No Samsung RL41WCPS. Samsung RL41WCPS User manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 100
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
OWNER’S INSTRUCTIONS
DA99-01220L REV(1.0)
ENGLISH
Register your product at www.samsung.com/register
CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS ...........................................................
2
INSTALLING THE FRIDGE / FREEZER ......................................
5
PREPARING THE FRIDGE / FREEZER ......................................
6
USING THE CONTROL FEATURES ...........................................
6
STORING FOOD IN THE REFRIGERATOR OR FREEZER .......
10
MAKING ICE ............................................................................
11
USING THE WATER DISPENSER (Only available on some models)
.
12
CLEANING THE WATER DISPENSER .....................................
13
REPLACING THE INTERIOR LIGHT
(Only available on some models)
. .
14
REMOVING THE INTERIOR PARTS
...................................................
14
REVERSING THE DOOR SWING
.............................................
15
PROBLEMS AND SOLUTIONS ................................................
18
VIEW OF YOUR FRIDGE / FREEZER ......................................
19
Free Standing Appliance
DA99-01220L.indb 1 2010.6.22 3:24:8 PM
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Indice de contenidos

Pagina 1 - OWNER’S INSTRUCTIONS

OWNER’S INSTRUCTIONSDA99-01220L REV(1.0)ENGLISHRegister your product at www.samsung.com/registerCONTENTSSAFETY INSTRUCTIONS ...

Pagina 2 - SAFETY INSTRUCTIONS

10STORING FOOD IN THE FRIDGE OR FREEZERA. FridgeTransparent, safety glass shelf (Only available on some models)• Place food in storage containers and

Pagina 3

Cum se elimină corect acest produs(Deşeuri de echipamen

Pagina 4

11MAKING ICEPour water into the ice cube maker.• Fill the ice maker up to about 80% with water.Place the ice cube maker in the top freezer drawer.To

Pagina 5 - LEVELLING

12USING THE WATER DISPENSER (Only available on some models)With the water dispenser, you can obtain chilled water easily without opening the refrigera

Pagina 6 - USING THE CONTROL FEATURES

USING THE WATER DISPENSER (Only available on some models)13INSTALLING A REGULAR BOTTLEPress the fixing lever, lift the exclusive water tank upwards, t

Pagina 7

14CLEANING THE WATER DISPENSERWater Tank / Supply DevicePull upward and disassemble the hooks on both sides of the large‑sized cap.Loosen the water su

Pagina 8

15REVERSING THE DOOR SWING• Before reversing the door, ensure first that the refrigerator is disconnect by the plug from the mains. You should take o

Pagina 9

16REVERSING THE DOOR SWING- DISASSEMBLY OF THE FREEZER DOORSHAFTGROMMET HINGE8. With 11mm wrench, separate the HINGE SHAFT and then flip the HINGE a

Pagina 10 - A. Fridge

17‑ ASSEMBLY OF THE FREEZER DOORREVERSING THE DOOR SWING‑ REVERSING THE HANDLE BAR [FRIDGE/FREEZER]15. Detach the CAP SCREW HANDLE with flat screwdri

Pagina 11 - MAKING ICE

18REVERSING THE DOOR SWING• Check that the power plug is correctly connected.• Is the temperature control on the front panel correctly set?• Does sun

Pagina 12 - FILLING THE WATER TANK

19VIEW OF YOUR FRIDGE / FREEZERPROBLEMS AND SOLUTIONSPower Saving Tips• Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure

Pagina 13 - CLEANING THE WATER DISPENSER

2These operating instructions cover various models. The characteristics of your appliance may differ slightly from those described in this instruction

Pagina 14 - REMOVING THE INTERIOR PARTS

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with sepa

Pagina 15 - REVERSING THE DOOR SWING

Bedienungsanleitungfür Kühl‑Gefrier‑Kombination...DEUTSCH Produkt registrieren und gewinnen unter www.samsung.com/registerINHALTWARN- UND SICHERHEITS

Pagina 16

2VERWENDETE WARN‑UND HINWEISZEICHENSONSTIGE VERWENDETE ZEICHENDieses Zeichen weistauf Lebensgefahroder die Gefahr schwerwiegenderVerletzungen hin.Dies

Pagina 17

3WARN‑ UND SICHERHEITSHINWEISEORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG DES KÜHLGERÄTSBevor Sie Ihren Kühlschrank oder Ihr Gefriergerät entsorgenWenn Sie dieses oder

Pagina 18 - PROBLEMS AND SOLUTIONS

4WARN‑UND SICHERHEITSHINWEISEEINLAGERN UND AUFBEWAHREN VON LEBENSMITTELNLagern Sie nicht zu viele Lebensmittel in der Kühl-Gefrier-Kombination.• Wenn

Pagina 19 - VIEW OF YOUR FRIDGE / FREEZER

5950mm595mm1050mm600mmDie Kühl‑ Gefrier‑ Kombination braucht ausreichend großen Platz. Stellen Sie das Gerät auf einer festen ebenen Fläche auf.• Wenn

Pagina 20 - English

6Temperatureinsteller “Temp. Control”• Mit der Taste “Temp. Control” steuern Sie die Temperatur des Kühlabteils.• Ursprünglich ist eine mittlere Tempe

Pagina 21 - Bedienungsanleitung

7➀➁➂➄➃FUNKTIONEN VERWENDENB. Modell mit DigitalanzeigeEin/Aus‑Schalter “Operation”• Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Taste drei Sekunden lan

Pagina 22 - WARN‑UND SICHERHEITSHINWEISE

8FUNKTIONEN VERWENDEN- Leeren Sie das Kühlabteil, bevor Sie die Taste “Vacation” (➂) drücken.- Wenn Sie weniger als drei Wochen abwesend sind, müssen

Pagina 23 - WARN‑ UND SICHERHEITSHINWEISE

9FUNKTIONEN VERWENDENC. Modell mit LCD‑AnzeigeFeld “Option”• “Vacation” - Kühlabteil ausgeschaltet (Gefrierabteil eingeschaltet)• Super Freezer - Schn

Pagina 24

3SAFETY INSTRUCTIONSPROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATORBefore you throw away your old refrigerator or freezerWhen disposing of this or other refrigera

Pagina 25 - RICHTIGE AUFSTELLUNG

10LEBENSMITTEL IN DER KÜHL‑GEFRIER‑KOMBINATIONA. KühlabteilFachboden aus Sicherheitsglas (Option)• Verpacken Sie die Lebensmittel und lassen Sie zur

Pagina 26 - FUNKTIONEN VERWENDEN

Hinweise• Das Gefrierabteil ist ein No-Frost-Abteil, d. h. dass Sie das Gerät nicht manuell abtauen müssen, sondern das Abtauen automatisch erfolgt.•

Pagina 27

12WASSERSPENDER (OPTION) REINIGENMit dem Wasserspender erhalten Sie jederzeit gekühltes Wasser, ohne die Tür des Kühlabteils öffnen zumüssen. Außerdem

Pagina 28

13WASSERSPENDER (OPTION) REINIGENMit dem Wasserspender erhalten Sie jederzeit gekühltes Wasser, ohne die Tür des Kühlabteils öffnen zumüssen. Außerdem

Pagina 29

14WASSERSPENDER(OPTION) REINIGENWasserbehälter und ZapfhahnLAMPE DER INNENBELEUCHTUNG (Option) AUSWECHSELNVerständigen Sie zum Auswechseln einer LED-L

Pagina 30 - A. Kühlabteil

15TÜRANSCHLAG WECHSELN• Stellen Sie vor dem Auswechseln des Türanschlags sicher, dass der Netzstecker des Geräts gezogen wurde. Entfernen Sie Lebensm

Pagina 31 - EISWÜRFEL HERSTELLEN

16TÜRANSCHLAG WECHSELN‑ TÜR DES GEFRIERABTEILS AUSBAUENSCHAFTDICHTUNGSSCHARNIER8. Lösen Sie den SCHARNIERSCHAFT mit einem 11 mm- Schraubenschlüssel,

Pagina 32 - WASSERBEHÄLTER FÜLLEN

17TÜRANSCHLAG WECHSELN‑ ANBRINGEN DER GEFRIERFACHTÜR‑ UMDREHEN DES GRIFFS [KÜHL‑/GEFRIERSCHRANK]15. Lösen Sie die KOPFSCHRAUBEN AM GRIFF mit einem fl

Pagina 33 - STANDARDFLASCHE EINSETZEN

18TÜRANSCHLAG WECHSELN18• Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist.• Ist der Temperaturregler auf dem Anzeigefeld auf die richtige Tempe

Pagina 34 - Schubfächer

19ABBILDUNG DER KÜHL‑GEFRIER‑KOMBINATIONSTÖRUNGSBESEITIGUNG• Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen und ausreichend belüfteten Raum auf. Ve

Pagina 35 - TÜRANSCHLAG WECHSELN

4SAFETY INSTRUCTIONSFOOD KEEPING & TREATMENT CAUTIONDo not overfill the refrigerator with food.• When you open the door, an item may fall out and

Pagina 36

Kontakt zu SamsungFalls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.Samsung Electronics Gm

Pagina 37

РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯСЪДЪРЖАНИЕ

Pagina 38 - STÖRUNGSBESEITIGUNG

2ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ.ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ УПОТРЕБА.Този хладилник съдържа малко

Pagina 39

3ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПРАВИЛНО ОСВОБОЖДАВАНЕ ОТ ХЛАДИЛНИКА Преди да изхвърлите вашия стар хладилник или фризер 

Pagina 40

4ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТСЪХРАНЯВАНЕ НА ХРАНАБЕЗОПАСНОСТ

Pagina 41 - РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

5Осигурете достатъчно пространство и поставете хладилника/фризера на здрав и равен под.

Pagina 42 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

6Бутон за включванеБутон на терморегулатора

Pagina 43

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИИТЕ ЗА КОНТРОЛ➀➁➂➄➃Β. Модел с цифров дисплейБутон за включване

Pagina 44

8ИЗПОЛЗАВНЕ НА ФУНКЦИИТЕ ЗАКОНТРОЛ➂

Pagina 45 - НИВЕЛИРАНЕ

9ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИИТЕ ЗА КОНТРОЛC. Модел с LCD дисплейБутон за включванеБутон за менюто.

Pagina 46 - A. Базов модел

5Allow an adequate space and install the fridge/freezer on a firm, level floor.• If the appliance is not level, there may be unusual noises and poor c

Pagina 47 - Забележка

10СЪХРАНЯВАНЕ НА ХРАНА В ХЛАДИЛНИКА ИЛИ ФРИЗЕРАA. ХладилникПрозрачен рафт от закалено стъкло (опция)

Pagina 48 - Внимание

11Сипете вода във формата за ледени кубчета.Поставете формата за ледени кубчета в гарнияконтейнер на фризера.З

Pagina 49

12ИЗПОЛЗВАНЕ НА ГЕНЕРАТОРА ЗА СТУДЕНА ВОДА (ОПЦИЯ)С генератора за студена вода можете лесно да получите ледено студена вода, без да отваряте вратата н

Pagina 50 - A. Хладилник

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ГЕНЕРАТОРА ЗА СТУДЕНА ВОДА (ОПЦИЯ)13ПОСТАВЯНЕ НА ОБИКНОВЕНА БУТИЛКАНатиснете фиксиращото лостче, повдигнете резервоара за вода нагоре и

Pagina 51 - ПРАВЕНЕ НА ЛЕД

14ПОЧЕСТВАНЕ НА ГЕНЕРАТОРА ЗА СТУДЕНАРезервоар за вода/КранчеИзтеглете нагоре и разтворете скобите от дветестрани на голямата капачка.Отвийте кранчето

Pagina 52 - ПЪЛНЕНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ЗА ВОДА

15ОБРЪЩАНЕ НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЛЯНЕ НА ВРАТИТЕ

Pagina 53 - Тавичка на генератора

16ОБРЪЩАНЕ НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТИТЕ- ДЕМОНТИРАНЕ НА ВРАТАТА НА ФРИЗЕРА

Pagina 54 - ИЗВАЖДАНЕ НА ВЪТРЕШНИТЕ ЧАСТИ

ОБРЪЩАНЕ НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТИТЕ- МОНТАЖ НА ВРАТАТА НА ФРИЗЕРА- ПРОМЯНА НА ПОЛОЖЕНИЕТО НА ДРЪЖКАТА (ХЛАДИЛНИК/ФРИЗЕР)

Pagina 55 - 

ОБРЪЩАНЕ НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТИТЕ18

Pagina 56 - ВРАТАТА НА ФРИЗЕРА

19ПРОБЛЕМИ И ТЯХНОТО ОТСТРАНЯВАНЕСъвети за пестене на електроенергия 

Pagina 57

6Temp. Control button• Press the Temp. Control button to control the refrigerator temperature.• Initially, the mid-point temperature setting is sele

Pagina 58 - 

Ограничения за околната температура в помещение

Pagina 59

UPUTSTVO ZA UPOTREBUSRPSKIRegistrujte svoj uređaj na adresi www.samsung.com/registerSamostojeći frižiderKARAKTERISTIKEMERE BEZBEDNOSTI ...

Pagina 60

2Ovo uputstvo za upotrebu pokriva nekoliko modela. Karakteristike vašeg uređaja se mogu donekle razlikovati od onih koje su opisane u ovom uputstvu.ME

Pagina 61 - UPUTSTVO ZA UPOTREBU

3MERE BEZBEDNOSTIPRAVILNO UKLANJANJE FRIŽIDERA Pre nego što bacite svoj stari frižider ili zamrzivačPri uklanjanju ovog ili nekog drugog frižidera ski

Pagina 62 - MERE BEZBEDNOSTI

4MERE BEZBEDNOSTIČUVANJE I RASPOREĐIVANJE NAMIRNICAANemojte prepuniti frižider namirnicama.• Kada otvorite vrata neki predmet može ispasti i povredit

Pagina 63

5Obezbedite dovoljno prostora i postavite frižider-zamrzivač na čvrstu horizontalnu podlogu.• Ako uređaj nije nivelisan može doći do nastanka neobičn

Pagina 64

6PRIPREMANJE FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČAPostavite sve fioke i odeljke izvađene za potrebe transporta na svoja mesta.Očistite frižider-zamrzivač i pribor da b

Pagina 65 - NIVELISANJE

7➀➁➂➄➃KORIŠĆENJE KONTROLNIH FUNKCIJAB. Model sa digitalnim displejemDugme ''Operation'' (rad)• Ako želite da isključite uređaj, pr

Pagina 66 - Napomena

8KORIŠĆENJE KONTROLNIH FUNKCIJA- Morate isprazniti frižider pre nego što pritisnete dugme ''Vacation'' (odmor) (➂).- Nema potrebe

Pagina 67

9KORIŠĆENJE KONTROLNIH FUNKCIJAC. Model sa LCD displejemDugme ''Operation'' (rad)• Glavni prekidač. ''Freezer'&apos

Pagina 68

7➀➁➂➄➃USING THE CONTROL FEATURESB. Model with Digital DisplayOperation Button• If you want to turn off, keep pressing for 3 seconds.Freezer temp Butto

Pagina 69

10ČUVANJE NAMIRNICA U FRIŽIDERU ILI ZAMRZIVAČUA. FrižiderKod čuvanja namirnica u uređaju pratite sledeće preporuke.• Pustite hranu i napitke da se oh

Pagina 70 - A. Frižider

11PRAVLJENJE LEDASipajte vodu u posudu za led.• Napunite je vodom do oko 80%.Stavite posudu u gornju fioku zamrzivača.Za vađenje kocki leda:• Malo uvr

Pagina 71 - PRAVLJENJE LEDA

12KORIŠĆENJE APARATA ZA VODU (OPCIONO)Pomoću aparata za vodu možete lako dobiti hladnu vodu bez otvaranja vrata frižidera. Pored toga, možete uštedeti

Pagina 72 - PUNJENJE REZERVOARA ZA VODU

KORIŠĆENJE APARATA ZA VODU (OPCIONO)13POSTAVLJANJE STANDARDNE FLAŠEPritisnite polugu za fiksiranje, podignite ekskluzivni rezervoar za vodu nagore a o

Pagina 73 - ČIŠĆENJE APARATA ZA VODU

14ČIŠĆENJE APARATA ZA VODURezervoar za vodu / Element za dovod vodePovucite nagore i rastavite kopče sa obe stranevelikog poklopca.Olabavite element z

Pagina 74 - UKLANjANjE UNUTRAŠNjIH DELOVA

15PREOKRETANJE VRATA• Pre preokretanja vrata uverite se da je utikač frižidera izučen iz strujne utičnice. Treba izvaditi sav sadržaj i pribor kao št

Pagina 75 - PREOKRETANJE VRATA

16PREOKRETANJE VRATA- SKIDANJE VRATA ZAMRZIVAČASHAFT (klin)GROMMET HINGE (umetak šarke)8. Pomoću ključa jedanaestice (11mm), odvojite HINGE SHAFT (k

Pagina 76

17PREOKRETANJE VRATA- NAMEŠTANJE VRATA ZAMRZIVAČA- PROMENA STRANE RUČKE ZA OTVARANJE VRATA [FRIŽIDER/ZAMRZIVAČ]15. Skinite CAP SCREW HANDLE (šraf okl

Pagina 77

18PREOKRETANJE VRATA• Proverite da li je utikač dobro priključen.• Da li je regulator temperature na prednjoj strani uređaja dobro podešen?• Da li sun

Pagina 78 - PROBLEMI I REŠENJA

19IZGLED FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČAPROBLEMI I REŠENJASaveti za štednju energije• Uređaj postavite u hladnu, suvu i dobro provetravanu prostoriju. Uverite

Pagina 79 - IZGLED FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA

8USING THE CONTROL FEATURES- You must empty the refrigerator before pressing the Vacation button (➂).- There is no need to disconnect the refrigerato

Pagina 80 - Tropska T +16 do +43

U nastojanju da promovišemo recikliranje, ovo uputstvo je štampano na recikliranom papiru.Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorijeOvaj frižider j

Pagina 81 - PROPRIETAR

INSTRUCŢIUNI PENTRU PROPRIETARROMANIANCUPRINS

Pagina 82 - 

2

Pagina 83 - CUM RACORDAŢI ELECTRICITATEA

3INSTRUCŢIUNI DE TEHNICA SECURITĂŢIIDEBARASAREA CORESPUNZĂTOARE DE FRIGIDERÎnainte de a vă debarasa de vechiul dumneavoastră frigider sau congelator

Pagina 84

4INSTRUCŢIUNI DE TEHNICA SECURITĂŢIIPRECAUŢII LA PĂSTRAREA ŞI TRATAREA ALIMENTELOR

Pagina 85 - ORIZONTALIZAREA

5Rezervaţi un spaţiu adecvat şi instalaţi frigiderul/congelatorul pe o podea rigidă, orizontală.

Pagina 86 - Observaţie

6➀PREGĂTIREA FRIGIDERULUI/CONGELATORULUI

Pagina 87

➀➁➂➄➃UTILIZAREA FUNCŢIILOR DE CONTROLB. modelul cu afişaj digital2. Butonul REF. TEMP. (temperatura frigiderului)

Pagina 88 - Avertisment

8UTILIZAREA FUNCŢIILOR DE CONTROLButonul Super Freeze (congelare rapidă)

Pagina 89

9UTILIZAREA FUNCŢIILOR DE CONTROLC. Modelul cu afişaj cu cristale lichideButonul de punere în funcţiune

Pagina 90 - A. Frigiderul

9USING THE CONTROL FEATURESC. Model with LCD DisplayOperation Button• If you want to turn off, keep pressing for 3 seconds.Menu Button• Display the

Pagina 91 - PREPARAREA GHEŢII

10PĂSTRAREA ALIMENTELOR ÎN FRIGIDER SAU ÎN CONGELATORA. FrigiderulRaft transparent din sticlă incasabilă (opţional)

Pagina 92 - UMPLEREA REZERVORULUI CU APĂ

11PĂSTRAREA ALIMENTELOR ÎN FRIGIDER SAU ÎN CONGELATORSertarul superior al congelatorului

Pagina 93 - CURĂŢAREA DOZATORULUI DE APĂ

12UTILIZAREA DOZATORULUI DE APĂ (OPŢIUNE)Cu dozatorul de apă, puteţi obţine uşor apă rece fără a deschide uşa frigiderului. În plus, puteţi economisie

Pagina 94

UTILIZAREA DOZATORULUI DE APĂ (OPŢIUNE)13INSTALAREA UNUI FLACON OBIŞNUITApǎsaţi maneta de fixare, ridicaţi rezervorul de apǎ exclusiv şi îndepǎrtaţi-l

Pagina 95 - INVERSAREA DESCHIDERII UŞII

14CURĂŢAREA DOZATORULUI DE APĂRezervor apǎ / Dispozitiv de dozareExtrageţi şi dezasamblaţi cârligele de pe ambele laturi ale capacului mare.Extrageţi

Pagina 96

15INVERSAREA DESCHIDERII UŞII

Pagina 97

16INVERSAREA DESCHIDERII UŞII- DEMONTAREA UŞII CONGELATORULUI

Pagina 98 - PROBLEME ŞI SOLUŢII

INVERSAREA DESCHIDERII UŞII- MONTAREA UŞII CONGELATORULUI- SCHIMBAREA ORIENTĂRII MÂNERULUI [FRIGIDER/CONGELATOR]

Pagina 99

18INVERSAREA DESCHIDERII UŞII

Pagina 100

19VEDERE A FRIGIDERULUI / CONGELATORULUIPROBLEME ŞI SOLUŢIIRecomandări pentru economisirea energiei

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios